watch sexy videos at nza-vids!
Truyện Nhớ mãi nụ hôn-Chương bảy - tác giả Sandra Brown Sandra Brown

Sandra Brown

Chương bảy

Tác giả: Sandra Brown

Shelley nhăn mày giận dữ biểu lộ sự bất đồng tình của nàng với vị thượng nghị sĩ vô danh ." Đúng vậy," Grant nói, diễn tả sự bất bình của nàng cho chính xác .' Anh tưởng tình yêu của cô ta lầm chỗ , nhưng cô ấy điên cuồng vì gã . Dù gì đi nữa"--chàng thở dài--" Khi anh vào làm việc cho thượng nghị sĩ Lancaster , và gặp gỡ cô ấy , chúng tôi trở thành bạn. Bất đắc dĩ anh phải đồng ý hộ tống cô tới một buổi tiếp tân nơi cô hẹn gặp người tình . Sau khi anh ta ủy thác người đưa vợ anh ta về trước " có việc khẩn cấp cần giải quyết " , anh ta lén đưa cô ấy đến nơi hẹn hò của họ "
" Và lần đầu tiên đó bắt đầu cho mọi sự rắc rối " Shelley nhạy bén nói
" Rất chính xác. Anh tự nhiên thấy mình sở hữu cô gái trẻ đẹp nhất không thể với tới được của Washington vì tiện ích riêng của người tình cô ta. Anh đón cô ấy tại ổ hẹn của họ và đưa về trong giờ khuya khoắc, hoặc là cô ta đi tắc -xi về. Kiểu nào cũng vậy, mọi người kết luận anh cô ta hẹn hò với nhau , không phải là vị thượng nghị sĩ nọ cùng với người vợ đáng yêu và ba đứa con".Sự ghê tởm của Grant đối với vị thượng nghị sĩ kia vẻ như thật , nhưng thật ra cũng là sự ghê tởm với tội đồng lõa của chàng.
" Chuyện gì đã xảy ra ?" Shelley hỏi nhỏ nhẹ . " Tại sao cô ấy tự tử ?"
Chuyện bình thường . Cô ta có bầu và vị thựơng nghị sĩ tức giận khi được tin . Trong cả câu chuyện cô ấy đã ngu dại hy vọng anh ta bỏ vợ vì cô ấy . Anh đã khuyến cáo cô ấy hàng tháng trước rằng cô ấy đanh huýt gío trong bóng tối, nhưng cô ta từ chối nghe lời anh. Cô ta gọi anh từ căn hộ bí mật của họ . Khi anh đến đó cô ta rất thất vọng. Anh ta đã bảo cô ấy anh ta sẽ sắp xếp một cuộc phá thai thầm kín và đó là tất cả những gì cô có thể trông đợi ở anh ta. Khi anh đưa cô về nhà , anh khuyên cô nên lên giường và ngủ quên chuyện đó đi. Sáng hôm sau , cô ấy chết".
Nàng đặt tay lên tay chàng." Tại sao anh không kể chuyện này cho mọi người khi anh bị kết án không công bình và bị đuổi việc ? nếu anh im lặng đến nói với thượng nghị sĩ , ông ta không lẽ không tin anh sao ?
"Có lẽ . Anh không biết . Nếu anh không nêu tên bên có tội, ông ta có thể nghĩ rằng anh đặt chuyện để bảo vệ mình.Và nếu anh nói cho ông ta người đàn ông kia là ai,ông thượng nghị sĩ chắc chắn là sẽ phải giải quyết với anh ta. Anh sẽ thích thú nhìn thấy hắn ta bị trừng phạt , nhưng anh không muốn thấy vợ con của anh ta bị trừng phạt theo. Họ là người duy nhất vô tội trong cả vụ bê bối này . Ngay cả cô nương kia cũng đủ trưởng thành để hiểu cô phải trả giá cho chuyện giải trí thổi sáo của cô."
" Chỉ có ít người đàn ông làm được như anh , nhận tội mà anh không có làm "
Chàng cười chói tai " Đừng có gắn mề đay cho anh ,shelly. Ngay thời điểm đó những hành động của anh đều lạnh lùng hơ hững không một chút lương thiện . Anh đã qúa đủ với những trò hai mặt , cắn sau lưng . Nếu những bạn đồng nghiệp tin rằng anh qúa chai đá , thì anh không còn gì để làm với họ nữa . Chúng sẵn sàng, háo hức , để tin rằng anh đã phá hủy cuộc đời của cô bé đó. Anh chẳng thèm đếm xỉa gì nữa những cái chúng nghĩ về anh " , chàng dừng lại và sự yếu đuối của chàng làm đau tim nàng.
" Anh đi Washington với những ngôi sao trong mắt anh, với lòng tôn trọng cuồng tín đối với chính phủ và những người đàn ông làm việc trong đó. Trong một thời gian ngắn anh hiểu ra ngay họ cũng chỉ là những người bình thường như chúng ta , với tất cả những khuyết điểm tự nhiên của loài người . Anh ra đi với lòng tự hào anh hơn hẳn bọn họ"
Chàng nhìn nàng bằng đôi mắt xanh -xám , nhỏ nhẹ nói," nhưng anh cũng không tốt hơn họ."
Chàng kéo nàng đứng lên và hướng nàng đi vòng qua chiếc bàn nhỏ cho đến khi nàng đứng trước mặt chàng . Chàng chập hai tay nàng vào bàn tay mình. " Nếu em đến lớp anh là một người đàn bà đã có chồng . Anh ngờ rằng nó chằng làm thay đổi gì khác với tình yêu của anh. Nhìn thấy em sau mười năm xa cách , trưởng thành và đẹp hơn bao giờ hết , anh sẽ không để một ông chồng nào ngăn cản anh muốn em . Anh sẽ làm , sẽ nói , để đem lại chuyện xảy ra đêm hôm qua giữa chúng ta."
Nàng vuốt sợi tóc màu bạc bên thái dương chàng . Giọng nàng run run cảm động " Anh sẽ không phải cố gắng nhiều lắm đâu . Cám ơn thiên đàng em không bị rơi vào tình trạng khó xử để chọn giữa anh và chồng . Em không chắc những nguyên lí đạo đức có được đặt nặng trong quyết định của em hay không."
" Chồng em đã không biết qúy người đàn bà trong em, anh biết . Anh có thể đoán ra bằng những phản ứng ngạc nhiên của em tối qua."
Nàng mỉm cười ngu ngơ trước vẻ đàn ông tự đại của chàng." Nếu anh nói anh ta không yêu em thật lòng , anh đúng. Anh ta chưa bao giờ yêu vú em bằng miệng . Anh ta đôi khi hôn nó , nhưng không được nhiều như em muốn và chưa bao giờ giống như anh ."
Nàng không hiểu sự bạo dạn này hình thành từ lúc nào , và từ đâu ra , nhưng nàng không cảm thấy xấu hổ nói ra những điều như thế với chàng . " Anh ta không liếm phía sau đầu gối em, hoặc thầm thì với em trong lúc làm tình hoặc ôm ấp em sau đó. Anh ấy không làm cho em lên tới tột đỉnh, và anh ta không tha thứ cho em chuyện đó. Anh làm được , suốt đêm."
Chàng nắm tay nàng , đưa lên môi, hôn lòng bàn tay nàng nóng bỏng." Cám ơn em đã thố lộ cho anh biết, Shelley , Chúa ơi , anh muốn hết sức . Bằng những phản xạ của em , dường như anh đạt được hiệu qủa, anh hy vọng vậy. Anh là một thằng ích kỷ khốn nạn , nhưng anh đã không được sự trinh trắng của em mà anh rất muốn "
Nàng vẽ yêu ngón tay quanh đường viền miệng chàng " Lần đầu tiên chẳng có nghĩa gì với em , chỉ đau đớn thôi , chẳng có yêu đương hoặc lạc thú . Đêm qua là..." nàng đưa mắt tìm trên bức tường bếp nhỏ xíu tựa như nàng có thể tách ra được một ý tưởng từ những đường vân trang trí trên tường " ....Sinh ra . Em trở thành đàn bà đúng nghĩa."
Cảm xúc dâng đầy trong đôi mắt chàng " Anh yêu em".
" Em yêu anh " nàng đáp lại dịu dàng , lời đáp này đã bị chôn kín trong lòng mười năm , nay nàng nhắc đến long trọng hơn.Chàng kéo nàng sát lại , đặt bàn tay nặng nề lên ngực nàng . Cánh tay nàng ôm đầu chàng , giữ sát vào người nàng. Giữ nguyên ví trí một lúc lâu ,hưởng thụ giây phút thú nhận tình yêu của nhau .
.Khi chàng ngước đầu lên ,đôi mắt mời mọc " Tất cả chuyện hôn hít ,..vân vân ..., làm anh...à.." Với bàn tay khéo léo , chàng cởi dây thắt áo choàng quanh chiếc eo nhỏ của nàng . Hai vạt áo rơi xuống tự do , tạo cho chàng một khoảnh nhìn không giới hạn trên thân thể nàng.Hai bàn tay chàng ve vuốt sau đùi nàng, trong khi chàng hạ thấp đầu xuống hôn vùng rốn nàng. Lưỡi chàng sục tìm sâu trong phần lõm mềm mại và lẩm bẩm," Nghĩ em có thấy hứng không ?" nếu nàng chưa bị sự thèm muốn quặn thắt , thì miệng chàng nóng bỏng , ướt át giục giã trên bụng cũng đủ thuyết phục nàng mạnh mẽ . Hai bàn tay chàng ôm trọn mông nàng ,nâng lên, giục hướng vào.
" Em thú tội ," nàng thì thào " em nghĩ tới nó trước cả anh "
" Đừng hòng "
" Lên lầu đi"
" Ở đây đi "Chàng làm nàng bất ngờ , trước khi nàng hiểu chuyện gì xảy ra , chàng đã kéo nàng lên đùi chàng.
" Grant," nàng mở to mắt , hổn hển." Em chưa bao giờ..."
Chàng nháy mắt nghịch ngợm , hài lòng với bản thân, trong khi chàng giật gút dây quần " Em luôn luôn là....ah, Shelley ....một học trò xuất sắc, đúng rồi ..vậy đó ...học rất nhanh " chàng hổn hển nói qua hàm răng nghiến chặt trong khi nàng thủ diễn kiểu làm tình mới học được. . Nàng bám chặt chàng ướt đẫm nóng hổi , " Anh là....một tay huấn luyện ...giỏi.."

Nội dung khô khan chẳng hấp dẫn của cuốn sách giáo khoa tài chính nàng đang nghiên cứu không thể nhét vào đầu được. Cả tiếng đồng hồ nàng cố gắng tiêu thụ những thông tin đó , nhưng tâm trí nàng cứ ở những đâu và đôi mắt nàng dường như chỉ có ý định tìm người đàn ông đang ngồi đối diện phía bên kia căn phòng ,cũng đang tập trung vào cuốn sách trên đùi.
Nàng yêu chàng nhiều lắm , nàng khó có thể kìm chế nổi , sự quyến rũ của Grant và phản ứng của bản thân nàng với chàng khiến nàng kinh ngạc.Daryl , qúa quen thuộc với kiểu làm tình máy móc của con người , không biết một chút gì về lãng mạn , kỹ thuật yêu đương . Anh ta không thể nhận ra người đàn bà nhiệt tình tham dự mọi hoạt động yêu đương với Grant ,cũng là người đàn bà cùng ăn nằm lạnh nhạt , hững hờ với anh ta trước đó . Điều đó sẽ nghiến nát tự ái của anh ta ,cho biết rõ anh ta là một người tình tệ như thế nào . Thầm nghĩ đến đó nàng cảm thấy hài lòng thêm một chút ngang ngạnh
"Em nhìn đăm đăm cái gì thế " câu nói của Grant lôi nàng ra khỏi cơn mơ , nàng nhăn mặt trêu ngươi khi chàng ngước mắt lên nhìn." Em đang học mà"" ừ ...hử ," chàng ra chiều không tin .
" Em sẽ biết ơn anh nếu anh đừng có làm đứt dòng suy nghĩ của em " nàng nói nghiêm trang . Chàng cười lớn trước khi quay lại đọc sách của mình.
Ngoài trời vẫn còn mưa và lạnh , họ quyết định ở lại trong nhà . Họ trở lại giường sau khi dọn dẹp bữa ăn sáng . Ngủ một giấc đem lại vẻ tươi mát cho cả hai, nhưng họ đồng ý với nhau sẽ không làm gì suốt ngày còn lại . Mỗi người cảm thấy ghen tị với thời gian qúy gía họ có với nhau hiện nay , không muốn điều gì phá hỏng nó.Nàng miễn cưỡng nói với chàng nàng có kỳ thi cuối năm phải ôn bài . Trong khi chàng phải chuẩn bị cho bài giảng tuần tới , họ đồng ý tách rời nhau hai tiếng đồng hồ để làm việc.
Đứng giữa phòng cả hai trình diễn một màn chia tay ,sẽ làm địch thủ động lòng hệt như phim bộ tình cảm đầy nước mắt .
" Chúng mình hãy ngồi chung với nhau trên ghế so-fa " Chàng hôn tai nàng , liếm vành tai nàng.
" Không. Chúng ta sẽ không bao giờ làm xong việc , chỉ kéo dài tình trạng khổ sở này thôi"
" Anh hứa sẽ không đụng tới em"
" Nhưng em không thể hứa" nàng luồn tay dưới áo sơ-mi chàng xoa nhè nhẹ bộ ngực rắn rỏi.
" Nhưng anh ngồi tuốt ở đầng kia," chàng phàn nàn " Anh sẽ nhớ em"
" Không giải quyết được gì đâu " Nàng thở dài , cởi nút áo và hôn ngực chàng.
" Em sợ anh sẽ làm em xao lãng ? làm những chuyện này phải không?" Chàng cúi đầu xuống liếm núm vú nàng . Nàng mặc chiếc áo sơ-mi cũ của chàng . Chàng thuyết phục nàng không phải mặc lại bộ quần áo nhiều lớp của nàng. Với chiếc áo này , tay áo dài xắn lên tận khuỷu , chân mang đôi vớ thể thao lên tận đầu gối , đuôi áo dài phủ xuống giữa đùi , cung cấp một một chút bảo vệ cho...hòa bình.Khi chàng lùi lại , làn vải mềm ướt đẫm nơi miệng chàng vừa hôn.
" Hoặc chuyện làm em bị phân tâm như thế này ?" những ngón tay chàng mò mẫm xuống bụng nàng, vài phân dưới đuôi áo và tìm thấy vùng chữ V phía trên đùi nàng.
" Ồ , Grant," nàng rên rỉ và , với một ý chí mãnh liệt , xô chàng ra " Đi "
" Đồ giết chết lạc thú, " chàng lầm bầm , nhưng cũng bỏ đi sang phía bên kia phòng ngồi thụp xuống ghế.
Giờ đây, sau một tiếng đồng hồ , nàng cũng không biết gì hơn về đề tài thi như một giờ trước đó . Ngay cả với khoảng cách này chàng tiếp tục làm nàng phân tâm . Nàng tập trung chỉ để nhớ những cử chỉ yêu đương của chàng , môi chàng , tay chàng mang nàng đến đỉnh cao lạc thú mà nàng không thể tưởng tượng được. Nàng đáng lẽ phải đoán ra chuyện phải xảy ra giữa họ . Có phải nụ hôn mười năm trước , nụ hôn bị cấm đoán không thể xoá nhòa trong tâm trí nàng đã ám chỉ rằng không người đàn ông nào có thể yêu nàng như chàng đã yêu ?
Nàng đã suy nghĩ thấu đáo cho qúa khứ , thế còn tương lai , nàng run sợ ,họ sẽ đi về đâu từ thời điểm này ? Nàng muốn chàng. Nhưng dâng hiến bản thân cho đàn ông là chuyện nàng đã thề không bao giờ làm nữa.
Nàng không muốn trở lại khoảng đời làm vợ Daryl , nàng đã làm mất chính bản thân mình , một cái bóng mờ vật vờ không linh hồn, lý trí , không nơi nương tựa.
Không bao giờ như thế nữa.Grant đã nói chàng yêu nàng. Nhưng sẽ được bao lâu? chàng chưa nói lời hứa hẹn nào cả. Hay nàng chỉ là một liều thuốc bổ chàng đang cần để lấy lại phong độ sau trận phong ba ở Washington ? Một khi vết thương đã lành , chàng sẽ đối xử với nàng như thế nào đây ?
" Em làm gì mà nhìn bần thần thế " . Chàng trêu chọc.Nàng chớp chớp mắt cho đến khi nhìn thấy chàng rõ hình , nét bần thần trên mặt dần dần biến thành nụ cười mãn ý . Nếu họ không có tương lai thì nàng sẽ sống cho thực tại , nàng sẽ không phí thời gian suy tư cho những gì sắp xảy đến .
" Em xin lỗi ," nàng nói đầu hàng và đóng sập sách lại " Em đang nghĩ đến điểm tệ hại em sẽ gặt được trong bài kiểm , lỗi tại anh tất cả ".
Mất kiên nhẫn chờ đợi một lời mời dù rất nhỏ từ nàng , chàng nhảy vọt ra khỏi ghế đến ngồi vươn vai kế bên nàng trên chiếc so-fa. " Em phải hài lòng cho hạng B thôi." chàng yêu miệng nàng với nụ hôn nhanh cháy bỏng.
" Anh đã lược sơ bài giảng của anh chưa ?" nàng hỏi khi chàng cuối cùng rời ra.
Chàng phớt lờ câu hỏi của nàng ,và bất đầu hôn cổ nàng . Nàng ngữa cổ sung sướng đón nhận ." Anh đang suy nghĩ , anh có lẽ nên chuyển sang dạy giải phẫu học và sinh lý học. Chúng ta có nhiều thì giờ để nghiên cứu. Em sẽ đạt hết hạng A ,"
" Em hả ?" nàng hỏi , giọng thì thào trong cổ .
Chàng đã làm cho hàng nút áo nàng tự do rơi ra và mơn trớn hai bầu vú nàng ,chàng liếm hai đầu vú cho nó chổng cứng lên ham muốn,. Nâng niu một bên, chàng nhẹ nâng lên và khép môi chàng xung quanh núm màu hồng." Ừ- hử ," chàng lẩm nhẩm , nhưng không nhấc miệng ra mà càng siết chặt ngọt ngào hơn ,cứ như việc quan trọng với chàng là ngặm chặt vú nàng .Hai bàn tay nàng vuốt dài sống lưng chàng , ôm eo quần Jean chàng . Với sự khuyến khích của nàng , chàng hạ mình xuống giữa hai đùi nàng , và nâng nàng lên làm nàng cảm nhận được giữa hai đùi chàng căng cứng,vùi mặt vào giữa vú nàng ,chàng rên lên một tiếng man dại,đưa tay xuống mông nàng và nắn bóp ,toàn bộ người nàng bắt lửa ,nàng cảm nhận được giữa hai đùi mình ướt đẩm ,sẳn sàng cho anh ,Grant kéo chiếc áo sơ mi ra ,tấm thân tuyệc mỹ hiện ra làm anh như mãnh thú ,anh yêu người phụ nử này đến phát điên,phát cuồng lên anh đưa tay chạm vào quần lót nàng ,nơi cử v quyến rủ,và sẳn sàng cho anh, đẩy nàng lên ghế và gieo mình lên người nàng ,đè nàng xuống ghế bằng tấm thân cường trán của mình ,anh bắt đầu vuốt ve và âu yếm,đưa lưởi liếm hai tai nàng một cách thích thú ,đồng thời xoa bóp hai vú tròn lẳn của nàng,sau đó anh di chuyển dần xuống bụng và mông nàng ,kéo hai chân nàng ra và anh hôn vào đùi nàng ,khiến nàng chịu khôngnổi phải thốt lên những tiếng rên đau đớn ngọt ngào. Lóng ngóng , nàng vật lộn với khóa quần Jean của chàng. " Grant...?"
" Vâng , em yêu , vâng..."Tiếng chuông cửa réo vang , họ dừng sững lại như tượng.Chàng gục trán vào trán nàng thở dài .
Tiếng chuông cửa réo vang lần thứ hai . Chàng nhìn xuống khuôn mặt nàng cảm thấy có lỗi ." Không được nhúc nhích," chàng ra lệnh . Bẩy mình ra khỏi ghế , cài quần Jean lại trong khi đi về phía cửa. Chàng hé cửa chỉ vài phân.
" Vâng ? " chàng rủa.
Một tiếng cười khúc khích cám dỗ đẩy đưa Pru Zimmerman vào phòng . " Đó là cách chào đón ...bạn đấy à?"Cô chuyển hướng làm Grant ngạc nhiên , trước khi cô nhìn thấy Shelley, đang co quắp trong góc so-fa, chân nàng gập dưới thân . Nàng vội vàng cài nút áo , vạt áo quấn quanh đùi tố cáo tội trạng của nàng.
Grant không kịp thì giờ để cài áo lại , và Pru táo tợn chui ngón tay vào lỗ khuy áo di chuyển lên xuống , nói. " Em ghé lại để hỏi giáo sư vài bài đọc thêm. Em làm không được tốt baì kiểm vừa rồi như em hy vọng."
Shelley không thể tin vào lý do thống khổ của cô gái . Áo len của cô qúa chật . Ngực cô lộ ra, núm vú hằn qua lớp vải len . Cô dịch lại gần hơn lắc lư thân hình khêu gợi và ngữa đầu với góc độ cô không cảm thấy xấu hổ chút nào . Khi tay cô luồn vào chỗ hở ngực áo chàng , Shelley bị một cơn ghen thình lình xâm chiếm và giận dữ kêu lên.
Cùng lúc ,Grant nắm chặt cổ tay cô gái giật mạnh tay cô ra khỏi người chàng .
Pru quay phắt lại hướng Shelley đối diện với đôi mắt xanh thách thức của nàng. Cô ta nhận ra trong nháy mắt Shelley chỉ mặc chiếc áo đàn ông cũ kỹ . Cô tức giận mím đôi môi mỏng dính và nheo mắt nhận định tình thế.
" Cô Zimmerman . Tôi lịch sự yêu cầu cô từ nay không được đến đây hoặc gọi điện . Việc gì cần có thế giải quyết trong giờ lên lớp ." Grant giữ vẻ nghiêm nghị . Shelley đoán chừng nếu chàng không kiềm chế , chắc hẳn chàng đã bóp cổ cô gái trẻ này rồi.
" Đừng có kỳ cục thế , ngài Chapman. Anh biết tại sao em đến đây ."
" Cho nên tôi chẳng những thấy hành động của cô bất lịch sự mà còn nhục mạ . Tôi không phải nhắc nhở cô là sinh viên của tôi , không gì khác hơn"
" Cô ta cũng thế ", Pru the thé thét lên , chỉ ngón tay kết tội vào người Shelley , đang ngồi gắng kìm hãm sự thôi thúc phóng vào người cô gái , cào cấu đôi mắt cô ta . Nàng sẽ sung sướng được thắt cổ cô nàng vì đã chạm vào người Grant như thế.
" Cô ta làm gì ở đây không mặc quần áo , còn ấm áp cuộn mình trên ghế nhà anh ?"
" Đó không phải là chuyện của cô " Grant nóng giận nói . Chàng chụp vai cô xoay người cô hướng ra cửa . Mở cửa bằng một tay , chàng đẩy cô ra ngoài bằng tay còn lại.
" Được rồi ,tôi sẽ biến nó thành chuyện của tôi khi tôi đi gặp viện trưởng Martin cho ông ta biết anh đã ngủ với sinh viên của mình" Cô ta hăm doạ trước khi Grant sập cửa vào mặt cô và kiên quyết khóa cửa lại.
" Em có thể tin nổi cô ta không chứ ?" Grant la lên bực bội cào bàn tay vào mái tóc bù rối "Anh.....Shelley??"Chàng quay lại nhìn thấy nàng khuôn mặt trắng bệch , khác với cơn giận dữ vài giây trước đó trông nàng khiếp sợ .
" Chuyện gì vậy ? " chàng hỏi, hối hả chạy lại bên nàng.
Nàng nuốt nghẹn " Không có gì , Grant . Em nghĩ anh nên đưa em về." Nàng từ từ đứng lên, nhưng bàn tay chàng chận nàng lại . Chàng buộc nàng ngước mặt lên nhìn chàng.
" Nhìn anh đây " chàng ra lệnh khi nàng cố quay đầu đi ." Tại sao ? Tại sao em muốn anh đưa em về ? Tại sao , mẹ kiếp ?"
" Bởi vì....bởi vì... cô ta đúng, Grant . Em không nên ở đây . Người ta sẽ nghĩ..."
" Anh không cần biết người ta sẽ nghĩ gì" chàng gầm lên
" Em cần," Nàng hét trả lại.
" Shelley...." Hai bàn tay chàng siết chặt bờ vai nàng đến nỗi nàng nhăn mặt . Chàng vội nới lỏng nắm tay " Anh học được bài học , dù cho em có cẩn thận đến đâu , vẫn có người thích nhảy vào khi có cơ hội xỉa ngón tay vào em. Người ta thích kết án người khác bởi vì điều đó tạo cho họ cảm giác tự phụ . Sẽ không đi tới đâu nếu em cố làm vừa lòng mọi người, vừa vô ích , vừa không tưởng . Em chỉ cần làm vui lòng bản thân em thôi ."
" Không , Grant . Em đã được dạy dỗ có những luật lệ ta phải tuân theo , dù cho có thích hay là không . Chúng ta đang vi phạm luật đấy . Em đã sống trong lề lối ấy hai mươi bảy năm rồi . Em không thể bắt đầu thay đổi từ đây" . Vận dụng hết từng gam kỷ luật tự giác của bản thân để nhìn thẳng vào mắt chàng , nàng nói " Nếu anh không chở em đến lấy xe trong trường , em đi bộ "
Chàng chửi thề độc địa " Được rồi . Lên lầu thay quần áo đi.
Họ rời khỏi nhà vài phút sau đó . Chàng đẩy nàng ra khỏi cửa , khóa trái lại. Mặc mưa đang rơi, chàng đỡ nàng vào trong xe và lùi xe ra khỏi nhà .
" Xe em đậu phía sau Haywood Hall " nàng nói khi thấy chàng lái xe đi ngược lại hướng trường Đại Học.
" Anh đói . Anh đã dự định đưa em đi ăn tối nay ."
" Tại sao ? Vì trả nợ cho em ?"
Chàng quay đầu và nàng nao núng trước đôi mắt toé lửa của chàng ." Em nghĩ sao cũng được," chàng gầm gừ.
Nàng thì ưa chàng cho nàng cái tát tay hơn , ít ra chỉ có má nàng bị đau thôi . Nước mắt làm mờ mắt nàng , hòa điệu với màn mưa bên ngoài đập vào kính xe . Nàng quay mặt ra ngoài để chàng không nhận thấy hậu qủa sự tranh cãi của họ trên mặt nàng và tự hào vươn thẳng đôi vai.
Chàng lái xe ra ngoại thành đến một tiệm ăn có tiếng về thịt bò , tiệm trang trí quê mùa mộc mạc hòa lẫn vào cảnh trí nhạt nhòa mưa phía sau .
" Anh hy vọng em thích ăn thịt bò."
" Anh đi chết trong địa ngục đi." nàng nói, đẩy cửa xe và chạy vụt qua màn mưa đến trước cửa tiệm ăn . Nếu chàng cho rằng vì phép xã giao chàng phải đãi nàng bữa tối, nàng chỉ muốn cho xong chuyện , rồi nàng có thể về nhà chăm sóc vết thương lòng của mình.
Trong lòng , nàng co rúm lại trước vẻ mặt dữ dội của chàng khi chàng bắt kịp nàng dưới mái hiên và mở cửa cho nàng . Cánh tay chàng vung ra mời " vô trong ."
Nàng phóng vào chàng một cái nhìn sôi sục trước khi nghêng ngang bước qua mặt chàng. Người hầu bàn dẫn họ đến một chiếc bàn gần lò sưởi " Tôi có thể mang thức giải khát gì cho ông bà từ quầy rượu không? "
" Không . Có " Họ trả lời cùng một lượt
." Tôi không uống gì cả " Shelley nói qủa quyết.
"Làm ơn cho ly bia" Grant nói.
Cô hầu bàn để lại cuốn mục lục thức ăn cho họ và Shelley chăm chú vào đó cho đến khi cô ta trở lại với bia của Grant để lấy hóa đơn đặt món ăn của họ.
" Shelley ,em đặt gì ?" Chàng lịch thiệp hỏi
." Cho tôi món xà lách với Vinaigrette dầu trộn."
" Cũng cho cô ấy một món thịt bò . Một lát thịt nấu vừa mềm . Và món khoai tây đút lò với đủ gia vị . Phần tôi món sườn bò , nấu vừa chín tới , cũng với khoai tây đút lò . Dầu trộn Thousand Island ."
Chàng gấp cuốn mục lục đồ ăn trả lại cho cô bồi bàn lúng túng , đôi mắt chàng thách thức Shelley làm trái ý chàng.Shelley chỉ nhún vai và quay đầu nhìn trừng trừng vào ngọn lửa trong lò sưởi .
Nàng giữ thái độ im lặng suốt bữa ăn , chỉ trả lời những câu hỏi trực tiếp của chàng nhưng chỉ cầm chừng ra ý không muốn tiếp tục trò chuyện. Nếu chàng chỉ muốn dùng bữa ăn này để trả công nàng , chỉ có ngu ngốc nàng mới để chàng yên tâm thưởng thức nó.
Khi họ đã trở lại trong xe , chàng gài số de và tống ga vọt ra con đường xa lộ mưa trơn trợt. Cơn giận càng tăng của chàng chỉ đổ thêm dầu vào ngọn lửa của nàng . Những yêu đương kiếm được của người tình đêm hôm trước đã biến mất , và thay vào chỗ chàng là người đàn ông giận dữ , cay cú mà nàng chưa hề biết.
Cách vài con đường ngắn vào trường , chàng rẽ xe vào đường nhà nàng. " Xe em ở.."
" Anh biết rồi . Ở Haywood Hall. Anh không muốn em lái xe trong thời tiết này, nhất là trong cái xe...."
" Em có thể tự xoay sở được ." Nàng hét lên.
" Anh chắc là em có thể," chàng gầm trả lại." Cho phép anh đưa em về , okay ?"
Chàng thắng gấp xe trước cửa nhà nàng và chụp tay nàng trước khi nàng tự mở cửa. " Đừng,"
Chỉ một lời chàng nói , đơn giản nhưng đầy uy quyền .Với một chút dửng dưng và lòng ngập tràn sợ hãi , nàng vâng lời ngồi im , chờ chàng đi vòng qua mở cửa xe cho nàng.
" Cám ơn anh đã làm cho em nhiều việc ." Nàng nói với giọng xuống nước ngọt ngào trước khi tra chìa khóa vào ổ và mở cửa
." Không có nhanh như vậy đâu . " Chàng nói , chận cửa, đang sập lại, bằng mũi giầy bốt và bước hẳn vào trong nhà ngay sau lưng nàng ." Anh sẽ không để em một mình vào nhà đã để trống qua đêm như vậy , không cần biết là em tự coi sóc mình giỏi tới đâu ." Chàng đóng cửa lại và mở công tắc đèn.Chàng làm một vòng xem xét căn nhà nhỏ trong khi nàng đứng ngay tại ngưỡng cửa càng lúc càng gia tăng cơn bực bội .
Khi chàng quay trở lại trong phòng khách, xem ra chàng không có ý định ra về - trái lại chàng đã cởi áo khoác và khoác lên vai giữ bằng một ngón tay-
nàng nói cộc lốc " Ngủ ngon ."
Chàng cười xảo quyệt ,thả áo khoác xuống ghế ." Ngủ ngon , người ta thường chúc nhau trong phòng ngủ , Shelley."
Nàng sửng sốt đứng lặng câm khi chàng tiến tới kéo nhanh nàng vào lòng , một cánh tay ôm eo cứng như thép , bàn tay còn lại luồn vào tóc nàng kéo đầu nàng ra sau khi chàng ngã vào nàng " Và chúng thường kèm theo bởi một cái hôn."
" Không...." nàng thiếu một chút là vuột ra được khi miệng chàng ập xuống nàng . Chàng hôn nàng không dung thứ, lưỡi chàng là một kẻ cướp bóc .
Mặc cho nàng chống trả , vặn vẹo người , chàng nhấc nàng lên dễ dàng và bồng nàng đang đấm đá vào trong phòng ngủ .
Nàng bị liệng xuống giường mạnh đến nổi nghẹn thở . Chàng lao xuống tiếp sau nàng tức thì , đè chặt nàng dưới thân chàng.
" Bỏ em ra ." Nước mắt tức tưởi trộn lẫn với bất lực , nắm tay nàng đấm vô hiệu lực vào ngực chàng .
" Đừng hòng ," chàng khóa một tay nàng trong nắm tay . Chàng sờ soạng những nút áo của nàng và cho lần thứ hai trong vòng hai mươi bốn tiếng chiếc áo lại bị tụt xuống khoe bộ ngực trần của nàng
" Nói cho anh là em không thích , không muốn , không cần ...anh ." Với bàn tay tự do còn lại , chàng mơn trớn nàng . Sự đụng chạm của chàng nhẹ nhàng , trực tiếp ngược hẳn lại sức mạnh chàng đang chiếm ngự nàng.
" Không , xin anh đừng ," Nàng rên rỉ khi nhận ra chính bản thân nàng đang phản bội nàng hưởng ứng chàng . Đầu nàng vung ra sau rồi tới trước cố ngồi dậy , nhưng cuộc chiến thảm bại và nàng biết thế. Những nỗ lực của nàng thật dũng cảm , nhưng không thuyết phục được bản thân. Sự rên rỉ chống trả của nàng trở nên sự than vãn kêu cầu khi chàng ve vãn nàng bằng lưỡi . Nó bay nhanh trên đầu vú nàng như nhịp đập cuả cánh bướm.
Ngay dấu hiệu đầu tiên đạt được nơi nàng , chàng bỏ tay nàng ra , chúng lập tức chụp lấy tóc chàng , ví như chàng lại là người muốn thoát ra bây giờ vậy.
"Shelley, Shelley," chàng thở dồn dập trên bụng nàng khi chàng đẩy chiếc váy lên và kéo đôi vớ da xuống . Chàng chửi thề với chúng và sự vụng về của mình . Để giảm dục vọng của mình không làm kinh động nàng , chàng buộc mình chậm lại, nhưng bàn tay nóng lòng của nàng trên vai chàng điên cuồng dò dẫm . Chàng gắn chặt môi chàng vào nàng khi tay chàng tìm ra lý do chắc chắn nàng đã sẵn sàng cho chàng , mềm và ướt .
Chàng vội vã trút bỏ quần áo và sẵn sàng trước nàng,miệng ngậm chặt vú nàng ,vuốt ve một lần nửa tấm thân yêu kiều đó,người cô cong lên và đón nhận môi và bàn tay cùng với thân thể chàng ,chàng thở dồn dập khi được áp và làn da như ngọc của nàng ,đôi môi anh di chuyển khắp người nàng và tay thì sờ soạng nắn bóp hai mông tròn đầy của nàng ,miệng anh rên rỉ khó chịu vì anh muốn đâm mạnh vào nàng ,hàng giờ và suốt ngày mới làm anh bớt đi nổi ham muốn có người phụ nử này,anh vạch hai chân nàng hở ra và hôn lên bụng và chuyển dần xuống phía nhại cảm của người phụ nử đến nổi anh nghĩ rằng ,anh sẽ chết nếu làm nàng đau khổ ,nàng uống cong người và quặt chặt hai chân lên lưng chàng khi Chàng ôm khuôn mặt nàng , lục soát đôi mắt nàng." Em nghĩ anh sẽ để con bé ngu ngốc đó chen giữa chúng ta sao? Sau mười năm đau khổ cho cả hai chúng ta , em nghĩ anh sẽ để bất cứ thứ gì hoặc ai đó cướp đi hạnh phúc này của chúng ta sao ?"Nàng lắc đầu , nước mắt của tình yêu đẫm ướt má nàng và lưng bàn tay chàng." Anh đã bảo em nếu anh có được em qua một đêm , anh sẽ không bao giờ để em ra đi ." chàng tiếp." Nhưng anh sẽ đi nếu em yêu cầu . Anh sẽ ra đi . Ngay bây giờ . Nhưng em phải ra lệnh đó cho anh."
Những ngón tay nàng đan xoắn vào tóc chàng và nàng kéo chàng xuống . Nàng thì thầm trên môi chàng." Không , Grant . Đừng đi ."
" Bữa ăn . Những lời nói của anh đều vô nghĩa...."
" Em cũng vậy . Em đã nói những điều ngu ngốc."
" Anh thô bạo qúa . Nếu anh làm đau em..."
" Không, không ," nàng rên rỉ ." Nhưng yêu em đi..."
Thân thể chàng chìm ngập trong nàng , cứng và đủ , lấp đầy khoảng trống đau thương trong cuộc đời nàng mà sự vắng mặt của chàng đã tạo nên ,và chỉ có chàng mới có thể chữa lành được,chàng đâm mạnh vào người phụ nử đang rên rỉ trong tay anh,nóng hổi và đầy tuyêc diệu,anh rút ra thì nàng nếu anh vào ,chuyển động của anh trên người nàng càng lúc càng đặc biệt,hai con người đang cho và đang nhận trong tình yêu mãnh liệt,nàng có cảm giác như anh rút ra và rời nàng ,nhưng không anh chỉ chỉnh nàng lại cho ngay để anh có thể cảm nhận được tòan bộ con người nàng ở trong nàng và đâm mạnh vào nàng. Cao điểm họ đến nhanh và cùng một lúc. Khi sức sống của chàng bơm vào nàng , chàng nói ," Không gì có thể chia rẽ chúng ta được nữa ,"
Và nàng tin chàng.
Nàng tỉnh dậy trong vòng tay chàng . Hơi thở Grant phà vào mái tóc nàng say giấc nồng . Nàng rón rén chui người ra khỏi chàng , kéo chăn đắp cho tấm thân trần của chàng chống lại cái lạnh buổi sáng , nàng nhón chân lại tủ quần áo chọn một chiếc áo choàng bông.Quấn người trong chiếc áo ấm áp ,nàng nhẹ nhàng đi vào bếp quyết định pha một tách cafe đem vào giường cho chàng khi nào chàng tỉnh giấc .
Chìm trong sự dằn vặt không biết mọi chuyện sẽ xoay chuyển ra sao một khi họ đã hòan toàn tỉnh táo với ly cafe , nàng không để ý đến tiếng gõ cửa . Thắc mắc không hiểu ai gọi cửa vào lúc sáng sớm , nàng đi ra mở cửa.Nàng ghé mắt vào cái cửa sổ bé xíu bên cạnh cánh cửa , tim nàng dội lên nghẹn ngang cổ ." Daryl " , nàng thì thầm không tin vào mắt mình.
8) Anh ta gõ cửa lần nữa , lần này có vẻ sốt ruột . Không có cách nào khác để chận những cú đấm cửa liên tục của hắn , nàng mở khóa và tung cửa ra .
Một lúc lâu cả hai nhìn chầm chập vào nhau ngay ngưỡng cửa . Shelley kinh ngạc về sự thay đổi của bản thân nàng khi nhìn thấy hắn . Sau khi li dị , mỗi lần nhìn thấy bóng dáng hắn ,tim nàng đập loạn lên . hồi hộp , mất tự chủ . Hắn còn có khả năng khiến nàng cảm thấy mình vô dụng , thừa thải . Những cảm giác ấy đã không còn nữa .
Cảm nhận được dấu hiệu tự tin mới khám phá của nàng , anh ta lên tiếng trước ," Shelley ", gật đầu chào với vẻ chiếu cố lạnh lùng .Hắn trông vẫn đẹp trai với cái lúm đồng tiền trẻ trung ," Tôi đánh thức em hả ?"
" Vâng " , nàng nói dối , Cảm giác không mặc gì cả dưới tấm áo choàng bông đem cho nàng niềm tự hào rằng hắn không gây cho nàng cảm hứng , chưa bao giờ có. Nàng muốn hét vào mặt hắn ,để phơi bày sự thất bại của hắn , để làm nhục hắn như cái đêm hắn đã lạnh lùng thông báo rằng hắn muốn nàng cút khỏi cuộc đời hắn.
" Tôi vào nhà được không ?"
Nàng nhún vai và đứng dịch sang bên . Anh ta lỗ mãng đẩy nàng vào . Lần đầu tiên nàng nhận thấy hắn giận dữ ,quai hàm bạnh ra giấu mất cái lúm . Hắn đang nổi khùng về chuyện gì đó . Rất ít khi hắn để lộ cơn tức giận.
Hắn quay về phía nàng sau khi liếc một vòng quanh phòng khách nhà nàng .
"Ngồi xuống", hắn nói , phủi phủi ngón tay trên đùi , dấu hiệu nữa của sự bực tức gì đó ở hắn
"Không" nàng trả lời và khoanh hai tay trước ngực . Nàng không thể tưởng tượng được chuyện gì đã lôi hắn rời thành phố Oklahoma sáng sớm chủ nhật , nhưng nàng sẽ không vâng lời hắn như nàng đã từng làm . Hắn chỉ làm nàng haó hức vì tò mò . Nhưng nàng sẽ không cho hắn cái thõa mãn tự ái bằng cách hỏi hắn muốn gì . Nàng nhìn hắn dửng dưng.
Quai hàm cứng ngắc , hắn nghiến răng , một thói quen hắn đã cố bỏ từ lâu . Lại nữa những ngón tay hắn ngoe nguẩy trong khi hai cánh tay hắn xếp cứng nhắc bên hông " Tôi muốn biết cô đang giở trò qủy quái gì đây ?"
Nàng chớp mắt mấy lần và phá ra cười ngắn ." Tôi sửa soạn đi pha cafe "
Hắn dợm bước lại gần hăm dọa " Đừng làm bộ làm tịch với tôi , mẹ kiếp. Cô biết là tôi muốn nói chuyện gì . Cái gã Chapman đó . Cô đang đi với nó phải không ?"
Nàng tự hỏi bâng quơ làm sao hắn có thể phát ra lời qua đôi môi không hề nhúc nhích kia .
" Phải " nàng trả lời gọn " Tôi lấy lớp khoa học- chính trị của anh ấy hai ngày một tuần".
" Hơn thế nữa," hắn gầm lên , thình lình xả cơn tức giận hắn đang cố kiềm chế." Bạn tôi đã thấy cô tại trận đá banh và sau đó ở nhà viện trưởng cùng với hắn . Cô tới căn hộ của hắn vào buổi tối. Cô có biết cô đang làm cái trò quỷ gì không ?" Hắn lập lại yêu cầu.
" Đó không phải chuyện của anh," nàng nói , hất đầu ra sau thách thức ,hắn sửng sốt vì chưa bao giờ thấy nàng như thế trước đây . Trận bão đang sôi sục trong mắt nàng cũng hoàn toàn mới mẻ với hắn.
Khi đã hoàn hồn , hắn rít lên " Đồ qủy quái sao lại không , cô là của..."
" Vợ li dị của anh, bác sĩ Robin . Và đó là sự lựa chọn của anh ,nếu như trí nhớ anh còn tốt . Tôi không biết tại sao anh đến đây , mà tôi cũng chẳng cần biết , nhưng ngay bây giờ tôi yêu cầu anh rời khỏi đây."
Hắn phớt tỉnh." Gã là con thuyền trong mơ của cô có phải không ? " hắn khinh bỉ nói " Tôi nghĩ chắc cô không hề nhận ra đã bao nhiêu lần cô buột miệng nhắc tên hắn ta . Lạy Chúa tôi , bảy , tám năm sau khi ra trường, có qủy mới nhớ ra thầy của nó ? nhưng cô thì không " Thày Chapman thế này , và thày Chapman thế kia . tôi cứ tưởng là cô bị bệng thần tượng hoang tưởng vì hắn đột ngột bỏ đi Washington . Giờ thì tôi mới biết , phải không nào ? với cái ngón nghề dơ bẩn của hắn, tôi nghĩ là cái mê cuồng thời tuổi trẻ của cô chính là yêu đơn phương , Hoặc là chuyện hắn làm với cô gái ở Washington ,đã làm cho hắn thêm huyền bí ,hấp dẫn ?"
Nàng không có định bào chữa cho Grant với tên hề này. Quay lưng lại , nàng bước ra cửa , mở ra." Đừng có làm phiền đến gặp tôi nữa , Daryl , tạm biệt."
Hắn bước nhanh tới đóng sầm cửa lại , chụp hai vai nàng lắc mạnh " Cô đã ngủ với hắn ?"
" Phải", nàng nhấn mạnh , nhìn hắn đắc thắng " và yêu đến từng giây "
" Đồ chó cái," hắn rú lên, và Shelley biết nàng đã làm cho hắn đau đớn tột cùng. Nàng đã đấm mõm tự ái đàn ông của gã cái tự ái thiếu sự vuốt ve nhiều năm rồi . Hắn không thể chịu nổi." Cô có biết cô đã tự biến mình thành trò cười không, có không ?" hắn lắc nàng mạnh tay hơn, nhưng nàng không nao núng.
" Tôi biến thành trò cười của anh, Daryl, và điều đó làm anh bực tức . Bạn anh sẽ làm gì ? trở lại thành phố và rêu rao rằng cô vợ xanh mét ,lúc nào cũng mắc cở đã không còn xanh xao và mắc cở nữa phải không ? Có phải anh ta đã bảo cho mọi người rằng cô ta cuối cùng đã không còn cần tới anh nữa ? Rằng cô ta hạnh phúc từng giờ của cuộc đời cô ấy mà không có anh ,thậm chí còn hạnh phúc hơn năm năm sống với anh ? Nếu phải vậy thì anh ta đã nói đúng."
"Câm đi," Hắn hét lên." Tôi không cần biết cô làm cái gì với cuộc đời cô, nhưng nó ảnh hưởng tới tên tuổi của tôi . Tôi đã làm nên danh tiếng của tôi . Tôi sẽ lấy con gái của bệnh viện trưởng. Cô có thể tưởng tượng cuộc hôn nhân như thế có nghĩa gì với sự nghiệp của tôi không ? Nhưng nếu tiếng đồn về cuộc dan díu bẩn thiểu của cô và gã giáo sư của cô lan ra, nó có thể đá văng kế hoạch của tôi vào sọt rác. Cô có thể chấm dứt ngay cái trò dan díu kỳ cục này, hay ít nhất cũng chờ cho đến khi tôi đám cưới xong"
Nàng phá ra cười , càng làm cho hắn thêm tức tối " danh tiếng của anh, hôn nhân của anh, sự nghiệp của anh. Anh nghĩ là tôi thiết tới những thứ đó lắm sao ?"
"Cô chưa bao giờ quan tâm "
" Ồ, vâng , tôi có ." Nàng nhấn mạnh từng lời" tôi đã thiết đến nỗi làm việc thêm giờ , cực khổ để nuôi hai miệng ăn trong khi anh tốt nghiệp bác sĩ. Tôi thiết đến nỗi làm nghiên cứu cho anh , đánh máy những bài dài vô tận, chán ngắt. Nhưng khi anh đậu hạng thứ ba trong lớp , tôi không phải là người anh cám ơn với một kỳ nghỉ hay một bữa ăn tối. Anh đi chơi ba ngày ở Mễ-Tây -Cơ với hai người bạn cùng lớp"
" Tôi xứng đáng được hưởng "
"Tôi cũng vậy,"
" Vậy thì cái trò làm nổi đình nổi đám này là để trả đũa tôi , vì những bất công tôi đã chất lên vai cô phải không , chỉ có vậy thôi ?"
Nàng lắc đầu hoài nghi " Cái bản ngã đàn ông của anh chưa bao giờ tôi có thể tưởng hết được" Nàng cười "Tôi cũng chẳng phải hoài công với anh làm gì. Anh có trở thành một bác sĩ danh tiếng nhất trên thế giới hay mục xương dưới địa ngục tôi cũng đếch cần , Daryl Robin . Anh đã đá tôi ra khỏi cuộc đời anh , và đó là điều tốt nhất xảy ra cho tôi."
Hắn cúi sát mặt nàng" Đó cũng là điều tốt nhất xảy đến với tôi . Tôi đã hy sinh tự do để cưới một một tảng băng đá giống như cô. Cô đã chơi tôi , cô em ạ . Khiến tôi ham muốn em đến nỗi cưới em, chỉ để khám phá ra em làm bằng đá . Tôi bảo đảm gã giáo sư của em đã bị hẩng , có phải không ? Hay là em đã tốt bụng khuyến cáo hắn ta rằng làm với em cũng hứng khởi như làm với một cái bóng ma ."
Nàng tái nhợt đi , bị đánh gục bằng những lời làm nhục của hắn. Nhưng trước khi nàng có thể gom đủ sức đánh trả lại , thì hắn đã bị giật phăng ra khỏi nàng ,tấn vào tường ,cánh tay lực lưỡng của Grant chận ngang cổ hắn.
Ngực trần, chỉ kịp xỏ vội chiếc quần jean , chàng trông độc ác đáng kinh . Mái tóc rối bất cần , râu chưa cạo , quai hàm chàng trông kiên quyết .Đôi mắt rực lửa chiếu vào mặt Daryl với vẻ khát máu . " Nếu anh còn nói kiểu đó với cô ấy , thì tôi sẽ giáng cho một cú làm nát bét cái nụ cười xinh đẹp anh đã bỏ nhiều công o bế " Chàng gầm gừ.
Daryl nuốt nước miếng sợ hãi. Vớt vát , hắn làm ra vẻ yên hùng ." A, anh tính cộng thêm tấn công và đánh nhau vô danh sách tội phạm của anh ."
Grant cười lớn mặc dù chẳng có gì hài hước trong mắt chàng."Nói bất cứ cái gì anh muốn về tôi . Chế nhạo tôi nếu như cái đó làm cho anh thấy dễ chịu . Tin tôi đi . Tôi đã chịu nhiều trận đòn còn lớn hơn và dễ sợ hơn , Robin. Anh không chạm đến tôi được đâu . Nhưng tôi sẽ không tha cho anh vì ăn nói kiểu đó với Shelley"
" Những gì tôi nói là sự thật" Daryl léo nhéo.
" Những thứ anh nói đều là đồ rác rưởi . Tôi sẽ không làm Shelley xấu hổ vì kể chi tiết chuyện làm tình của chúng tôi, nhưng tôi có thể bảo đảm với anh đó là kinh nghiệm tuyệt vời nhất mà tôi chưa từng được hưởng. Và trong khi anh nằm trên chiếc giường lạnh lẽo sạch sẽ của cuộc hôn nhân vụ lợi của anh, Tôi muốn anh suy nghĩ về những gì mà anh không được hưởng thụ , anh đã vất bỏ tất cả vì tự ái nhất thời đặt không đúng chỗ "
Một cảm giác ấm áp lan dần trong người Shelley , không phải vì những lời Grant làm nàng xấu hổ; nhưng là lòng biết ơn và tình yêu . Ngay cả nàng không để ý đến Daryl liếc nhìn về phía nàng . Cái nhìn của hắn mang một vẻ băn khoăn mới , nhưng nàng chỉ nhìn thấy Grant.
" Vậy thì anh sẽ tiếp tục cuộc hẹn hò nhăng nhít này phải không ?"
"Không" Grant nói nhỏ nhẹ.
Chiếc bong bóng tình yêu của Shelley vỡ tung , đôi mắt nàng mở lớn lo âu . Không nới lỏng nắm tay với Daryl, Grant quay đầu hướng về Shelley." Không phải hẹn hò. Chúng tôi sẽ lấy nhau."
Nàng há miệng kinh ngạc không thốt nên lời. Daryl cũng vậy , cũng nín thinh khi Grant quay hướng lại hắn.
" Và tôi khôn hơn anh, Robin . Tôi sẽ yêu cô ấy theo kiểu mà những kẻ ngu ngốc như anh không thể hiểu . Tôi tôn trọng sự thông minh và hoài bão của cô ấy . Sự nghiệp của nàng cũng sẽ quan trọng như của tôi. Hôn nhân sẽ là sự hợp tác của cả hai bên. Tôi sẽ làm cho cô ấy quên đi năm tháng làm nô lệ cho anh."
Với một cái nhìn hăm doạ , Grant thả tay ra " Cút đi . Anh sẽ làm hỏng buổi sáng đẹp trời của chúng tôi"
Daryl suýt nữa té xuống sàn nhẹ nhõm. Mau chóng lấy lại phong độ , hắn sửa aó khoác ngay ngắn và ném cái nhìn khinh ghét về phía Shelley. " Chúc mừng " hắn nói với vẻ tự cao tự đại là mình đã được an tòan . Rồi hắn phạm một lỗi lầm là quay lưng về phía Grant.
"Ồ, Robin ? " Grant vui vẻ gọi
" Sao ?" Vị bác sĩ trả lời , hung hăng giáp mặt chàng lần nữa.
"Đây là cho những đau khổ thời gian qua anh gây cho Shelley khi tôi không có mặt ở đó để làm gì cho nàng " Grant tung qủa đấm nặng vào bụng Daryl .
Vị bác sĩ kiêu ngạo cúi gập người ,ôm bụng . Không dừng lại ở đó, Grant túm lấy cổ áo hắn , lôi hắn xềnh xệch ra cửa . Chàng tống hắn ra hàng hiên , buông tay ghê tởm như chạm phải con chuột chết.
Gương mặt Grant vẫn còn nét hung hăng khi chàng gài cửa lại . Nhưng khi quay lại phía Shelley mặt chàng dịu đi . Cánh tay chàng mở rộng ôm chầm lấy Shelley khi cuối cùng chàng đến bên nàng , kéo nàng sát vào bộ ngực trần đầy lông của mình.
Chàng nâng cằm nàng lên ,và đắm đuối nhìn xuống mặt nàng " Không có ánh nến , không có rượu , anh không qùy xuống , nhưng cùng một lời cầu hôn :Lấy anh nhé , Shelley," Chàng luống cuống thì thầm khi chàng ép đầu nàng vào đôi vai rộng của mình.
Hai tay nàng ôm siết lấy chàng , hai mắt nhắm nghiền cố xua đi gương mặt Daryl với nụ cười mỉa mai , cố quên đi những lời nói nhục mạ của hắn văng vẳng trong đầu , nàng run rẩy nói " Em không biết , Grant, em không thể."
Chàng nghe rõ quyết định của nàng và hiểu được tâm trạng lo sợ rơi vào cái bẫy khác. Nhẹ nhàng đẩy nàng ra , chàng nhỏ nhẹ " Chúng ta đi thả bộ trong rừng đi . Căn phòng này bốc mùi Robins qúa. May ra , thở hít khí trời rồi em sẽ thấy rõ là em nên lấy anh ."

" Em trầm lặng thế " Chàng nhận xét . Một chiếc lá vàng theo ngọn gió thu bất thường rơi trên má nàng , chàng lượm bỏ ra , và vuốt ve mái tóc đang phủ trên đùi chàng.
" Em đang suy nghĩ ."
Họ lái xe trên con đường đất ngoại thành , chạy một quãng đường dài trong im lặng cho đến khi Grant đậu xe cạnh con đường hẹp bên rặng cây. " Chúng ta đi bộ " chàng nói. Sau khi lấy một tấm mền cũ cất sau nệm xe , chàng giúp nàng bước qua con rãnh nhỏ , bước vào trong khu rừng lá đỏ đang chuyển sang màu vàng trong khí lạnh mùa thu .
Tấm thảm lá khô dầy xào xạc tiếng chân họ. Ngay khi họ trãi tấm mền dưới gốc cây sồi rễ mọc ngoằn ngoèo . Chàng tôn trọng nỗi niềm riêng tư của nàng , không bắt chuyện với nàng .


Nàng gối đầu trên đùi chàng nhìn chầm chầm lên nhánh cây nhằng nhịt , không thực sự suy nghĩ điều gì xảy ra buổi sáng nay , mà hưởng thụ sự cảm thông trong yên lặng , sức mạnh của bắp đùi chàng bên dưới đầu nàng , hơi thở thì thầm của chàng trên mặt nàng.
" Ý kiến hay không ?" chàng hỏi , cúi xuống nàng
" Hầu như vậy"
Nhớ mãi nụ hôn
Chương một
Chương hai
Chương ba
Chương bốn
Chương năm
Chương sáu
Chương bảy
Chương tám
Chương chín