watch sexy videos at nza-vids!
Truyện Truyện cổ Grim-Người thợ săn tài giỏi - tác giả Anh em nhà GRIM Anh em nhà GRIM

Anh em nhà GRIM

Người thợ săn tài giỏi

Tác giả: Anh em nhà GRIM

Xưa có một gã con trai học nghề thợ khóa. Một hôm anh thưa
cha, muốn ra ngoài thiên hạ để thi thố tài năng. Người cha bảo:
- Được con ạ, cha cũng bằng lòng thôi.
Ông đưa con lên đường và cho con một ít tiền. Anh con trai đi
tìm việc làm. Nhưng chỉ ít lâu sau, anh thấy chán nghề và thích đi
săn. Đang lang thang, anh gặp một bác thợ săn mặc quần áo màu
lục, hỏi anh từ đâu đến và định đi đâu. Anh bảo anh là thợ khóa,
giờ không thích nghề ấy nữa, muốn học săn bắn, không biết bác có
sẵn lòng nhận anh làm học trò không. Bác thợ săn đáp:
- Ồ, có chứ! Nếu chú thích thì cứ đi với tôi.
Anh đi theo, ở với bác mấy năm liền và được bác truyền nghề
cho. Ít lâu sau, anh lại xin đi để tìm dịp thử tài. Bác thợ săn trả
công cho anh một khẩu súng hơi. Súng này đặc biệt là bắn gì trúng
nấy.
Anh đến chỗ kia có khu rừng rậm, đi cả ngay vẫn chưa hết. Tối
đến, để tránh thú dữ, anh leo ngồi trên ngọn cây cao. Khoảng nửa
đêm, anh thấy ở xa có ánh lửa le lói. Anh nhìn kỹ qua đám cành lá,
cố nhớ chỗ ấy. Anh lại lấy mũ ném về phía ánh lửa, đánh dấu
đường. Xong anh tụt xuống nhặt mũ rồi cứ hướng ấy thẳng đường
đi tới.
Càng đi tới, ánh lửa càng rõ. Lúc đến gần, anh thấy một đống
lửa rất to, ba gã khổng lồ đương xiên một con bò nướng. Bỗng một
gã bảo:
- Tớ phải nếm xem sắp chín chưa.
Gã xé một miếng, sắp đưa vào miệng thì bị anh thợ săn bắn
một phát, thịt văng đi mất. Gã nói:
- Ôi chao, thế mà gió cũng thổi bay được miếng thịt mình cầm
đấy!
Gã xé miếng khác. Gã ghé răng vừa định cắn, lại bị anh thợ
săn bắn luôn phát thứ hai, thịt văng mất nốt. Gã cáu quá, tát gã
ngồi bên quát:
- Cậu giằng của tớ à?
Gã kia cãi:
- Tớ có giằng đâu, chắc tay thiện xạ nào bắn văng đi đấy.
Gã khổng lồ xé miếng thịt thứ ba, nhưng gã cầm chưa chắc tay
đã lại bị bắn văng luôn nốt.
Mấy gã bảo nhau:
- Người bắn rơi miếng ăn của ta nhất định phải là tay thiện xạ.
Thật là cần được một người như thế!
Cả ba gã gọi ầm ĩ:
- Này nhà thiện xạ ra đi nào! Ra đây sưởi ấm ăn no, bọn tớ
không làm gì cậu đâu! Nhưng nếu cậu không chịu ra, để bọn tớ phải
đi tìm thì lúc ấy xong đời cậu.
Anh bèn bước ra, nói anh là tay thợ săn lành nghề, bắn gì
trúng nấy. Chúng bảo nếu anh muốn đi với chúng, chúng sẽ cho đi.
Chúng kể cho anh biết, ở trước cửa rừng có một nàng công chúa
xinh đẹp, chúng đang muốn cướp nàng ấy. Anh nói:
- Được, việc ấy dễ thôi!
Chúng lại bảo:
- Nhưng còn điều này: ở đấy có con chó nhỏ, cứ thấy người đến
gần là nó sủa. Mà hễ nó sủa là kinh động cả triều đình. Cậu có bắn
chết con chó ấy được không?
Anh bảo:
- Được chứ, có khó gì cái trò mọn ấy.
Sau đó anh xuống thuyền qua sông. Lúc thuyền vào gần bờ, con
chó chạy ra định sủa. Anh bắn nó chết ngay. Bọn khổng lồ thấy thế
mừng lắm, chắc mẩm phen này sẽ cướp được công chúa. Nhưng anh
muốn vào xem tình hình ở trong động tĩnh thế nào đao. Anh bảo
chúng cứ đứng đợi, chờ anh gọi.
Anh vào trong lâu đài, thấy thật yên tĩnh. Anh mở cửa phòng
đầu tiên, thấy trên tường treo thanh kiếm bạc, có đính ngôi sao
vàng và khắc tên vua. Trên bàn cạnh đấy, có lá thư niêm phong gắn
xi. Anh xé thư đọc. Thư viết: "Ai lấy được kiếm thì chém ai cũng
chết". Anh lấy kiếm đeo rồi lại đi. Sang đến căn phòng công chúa
ngủ, thấy nàng đẹp quá, anh nín thở ngắm mãi, bụng nghĩ: "Người
con gái ngây thơ thế, sao ta nỡ để vào tay mấy người khổng lồ hung
bạo và nham hiểm?". Anh nhìn quanh, thấy một đôi hài dưới gầm
giường. Hài bên phải đính một ngôi sao có tên vua. Hài bên trái
cũng đính một ngôi sao có tên công chúa. Cổ nàng quấn chiếc khăn
lụa lớn thêu kim tuyến, vạt bên phải thêu tên vua với một ngôi sao,
vạt bên trái thêu tên nàng với một ngôi sao, chữ vàng rực rỡ. Anh
lấy kéo cắt vạt khăn bên phải bỏ túi. Anh bỏ túi cả chiếc hài bên
phải thêu tên vua. Trong lúc ấy, người con gái vẫn ngủ say, người
như vùi trong áo. Tiện tay anh cắt một mảnh áo đút nốt vào túi kia.
Anh làm rất nhẹ nhàng, không động đến người nàng.
Xong anh ra đi, để nàng ngủ yên. Lúc anh đến cổng, bọn khổng
lồ đợi ở ngoài tưởng anh đem công chúa ra. Anh gọi chúng vào bảo:
người thiếu nữ đó ở tay anh rồi. Anh không mở được cổng, nhưng
cổng có lỗ hổng, chúng phải chui mà vào. Đợi gã thứ nhất lại, anh
túm tóc kéo đầu nó, chặt một nhát, đoạn kéo cả người nó vào trong
nốt. Xong anh gọi đứa thứ hai, chặt đầu nó rồi đến đứa thứ ba và
rất mừng là cứu được công chúa khỏi tay kẻ thù. Anh xẻo lưỡi mấy
đứa, bỏ túi. Khi ấy anh nghĩ bụng: "Hay ta về cho cha biết những
việc ta làm đã, rồi ta lại đi quanh thiên hạ, nhất định sẽ gặp vận".
Vua ở trong lâu đài thức dậy thấy xác ba đứa khổng lồ, vội
chạy sang phòng công chúa hỏi ai đã giết lũ giặc. Công chúa thưa:
- Tâu vua cha, con ngủ say nên không biết.
Công chúa tỉnh dậy, định mang hài thì chiếc bên phải đã mất.
Nàng nhìn khăn thấy mất vạt bên phải, nhìn áo cũng thấy mất một
mảnh.
Vua cha hội cả triều thần, binh tướng, hỏi ai đã giết lũ khổng
lồ, cứu công chua. Có tên đại úy chột mắt, xấu trai đứng ra nhận
liền.
Vua bèn phán gả công chúa cho gã để thưởng công. Công chúa
thưa:
- Tâu vua cha, thà con bỏ nhà ra đi, chứ con không thể lấy tên
ấy được!
Vua truyền nếu nàng không vâng lời thì bắt nàng cởi trả hoàng
y, mặc quần áo nông thôn rồi đuổi đi. Nàng phải tới một hàng nồi
kia để ngồi bán nồi đất.
Công chúa trả hoàng y, đến nhà hàng nồi hỏi mượn trước một
số nồi, hẹn chiều bán xong sẽ trả tiền.
Vua lại bắt nàng phải dọn hàng ngay ở góc đường. Xong vua
thuê mấy chiếc xe, sai đánh chạy qua giữa đám nồi đất cho vỡ hết.
Công chúa vừa dọn hàng thì đoàn xe kéo đến, cán vỡ tất.
Nàng khóc nói:
- Trời ơi, giờ biết lấy gì đền nhà hàng!
Vua muốn dùng cách ấy để buộc nàng lấy viên đại úy. Nhưng
nàng lại đến hàng nồi, hỏi mượn thêm chuyến hàng nữa. Nhà hàng
không chịu, bắt nàng phải nộp lại đủ số tiền lần trước đã. Nàng về
kêu khóc với cha, nói nàng muốn đi xa.
Vua phán:
- Ta sẽ cho dựng một cái lán nhỏ trong rừng, ngươi vào đó mà ở.
Ngươi sẽ phải nấu ăn cho bất kỳ ai mà không được lấy tiền.
Lán dựng xong, ngoài cửa treo tấm biển đề: "Hôm nay không
lấy tiền, mai sẽ lấy". Công chúa đến đấy ở. Tin truyền đi chỗ nọ có
người con gái nấu ăn không lấy tiền, biển treo ngoài cửa đề rõ ràng
như thế.
Tin đồn đến tai anh thợ săn. Anh nghĩ bụng: "Đấy là dịp tốt
cho mình, mình nghèo xơ xác, một xu không có". Anh khoác súng,
đeo túi đi. Trong túi còn nguyên những thứ đã lấy ở lâu đài làm vật
chứng. Vào rừng, anh tìm thấy cái làn có biển đề: "Hôm nay không
lấy tiền, mai sẽ lấy". Anh vẫn đeo thanh kiếm dùng để giết ba gã
khổng lồ, bước vào xin ăn. Anh mừng rỡ thấy người con gái đẹp quá,
cứ như tranh vẽ. Nàng hỏi anh từ đâu lại và định đi đâu. Anh đáp:
- Tôi ngao du thiên hạ.
Nàng thấy tên cha mình trên đốc kiếm, hỏi anh đã lấy nó ở
đâu. Anh hỏi nàng có phải là công chúa không. Nàng đáp:
- Đúng.
Anh bảo:
- Chính tôi ngày ấy đã chặt đầu ba đứa khổng lồ bằng thanh
kiếm này.
Anh lấy xâu lưỡi trong túi ra làm chứng, lại cho nàng xem cả
chiếc hài, vạt khăn và mảnh áo. Nhận ra người cứu mình, công
chúa vui mừng khôn xiết.
Sau đấy, hai người về gặp vua. Công chúa dẫn vua về phòng
riêng của mình ngày trước, đoạn tâu để vua rõ: Chính anh thợ săn
mới là người đã cứu mình và giết lũ khổng lồ. Vua thấy vật chứng
rành rành, không ngờ gì nữa mới phán: "Giờ mọi sự đã rõ ràng là
điều rất tốt. Ta thuận cho chàng thợ săn làm phò mã". Công chúa
nghe phán mừng vô hạn.
Sau đấy người ta cho anh thợ săn ăn mặc giả làm khách lạ.
Vua truyền bày tiệc cưới. Khách vào bàn tiệc, tên đại úy ngồi bên
trái công chúa, anh thợ săn ngồi bên phải công chúa. Tên đại úy cứ
tưởng anh là khách mời đến. Ăn uống xong, vua phán người có điều
muốn hỏi để tên đại úy thử đoán xem: "Có kẻ dám nhận đã giết ba
đứa khổng lồ, người ta mới hỏi lưỡi mấy đứa ấy đâu, nó ra tìm thấy
đầu lâu không có lưỡi, thì thế nào?"
Tên đại úy tâu:
- Tất mấy đứa kia không có lưỡi.
Vua phán:
- Nói sai rồi. Phàm động vật, giống nào lại không có lưỡi.
Vua hỏi tiếp:
- Với kẻ nói sai, nên xử lý thế nào?
Tên đại úy đáp:
- Tâu, phải đuổi nó ra ngoài cõi
Vua phán: "Thế là nó tự kết án nó rồi". Người sai đuổi tên ấy ra
ngoài cõi.
Công chúa lấy anh thợ săn. Phò mã cho đón cha mẹ đến để
phụng dưỡng. Cả nhà đoàn tụ êm ấm. Sau khi vua mất, phò mã lên
nối ngôi.
Câu chuyện kể về anh chàng thợ săn tài giỏi và tấm lòng trung
thực của nàng công chúa. Những kẻ gian dối rồi cũng bị lôi ra ánh
sáng, người có công, trung thực sẽ được đền bù xứng đáng.



Xưa có một gã con trai học nghề thợ khóa. Một hôm anh thưa
cha, muốn ra ngoài thiên hạ để thi thố tài năng. Người cha bảo:
- Được con ạ, cha cũng bằng lòng thôi.
Ông đưa con lên đường và cho con một ít tiền. Anh con trai đi
tìm việc làm. Nhưng chỉ ít lâu sau, anh thấy chán nghề và thích đi
săn. Đang lang thang, anh gặp một bác thợ săn mặc quần áo màu
lục, hỏi anh từ đâu đến và định đi đâu. Anh bảo anh là thợ khóa,
giờ không thích nghề ấy nữa, muốn học săn bắn, không biết bác có
sẵn lòng nhận anh làm học trò không. Bác thợ săn đáp:
- Ồ, có chứ! Nếu chú thích thì cứ đi với tôi.
Anh đi theo, ở với bác mấy năm liền và được bác truyền nghề
cho. Ít lâu sau, anh lại xin đi để tìm dịp thử tài. Bác thợ săn trả
công cho anh một khẩu súng hơi. Súng này đặc biệt là bắn gì trúng
nấy.
Anh đến chỗ kia có khu rừng rậm, đi cả ngay vẫn chưa hết. Tối
đến, để tránh thú dữ, anh leo ngồi trên ngọn cây cao. Khoảng nửa
đêm, anh thấy ở xa có ánh lửa le lói. Anh nhìn kỹ qua đám cành lá,
cố nhớ chỗ ấy. Anh lại lấy mũ ném về phía ánh lửa, đánh dấu
đường. Xong anh tụt xuống nhặt mũ rồi cứ hướng ấy thẳng đường
đi tới.
Càng đi tới, ánh lửa càng rõ. Lúc đến gần, anh thấy một đống
lửa rất to, ba gã khổng lồ đương xiên một con bò nướng. Bỗng một
gã bảo:
- Tớ phải nếm xem sắp chín chưa.
Gã xé một miếng, sắp đưa vào miệng thì bị anh thợ săn bắn
một phát, thịt văng đi mất. Gã nói:
- Ôi chao, thế mà gió cũng thổi bay được miếng thịt mình cầm
đấy!
Gã xé miếng khác. Gã ghé răng vừa định cắn, lại bị anh thợ
săn bắn luôn phát thứ hai, thịt văng mất nốt. Gã cáu quá, tát gã
ngồi bên quát:
- Cậu giằng của tớ à?
Gã kia cãi:
- Tớ có giằng đâu, chắc tay thiện xạ nào bắn văng đi đấy.
Gã khổng lồ xé miếng thịt thứ ba, nhưng gã cầm chưa chắc tay
đã lại bị bắn văng luôn nốt.
Mấy gã bảo nhau:
- Người bắn rơi miếng ăn của ta nhất định phải là tay thiện xạ.
Thật là cần được một người như thế!
Cả ba gã gọi ầm ĩ:
- Này nhà thiện xạ ra đi nào! Ra đây sưởi ấm ăn no, bọn tớ
không làm gì cậu đâu! Nhưng nếu cậu không chịu ra, để bọn tớ phải
đi tìm thì lúc ấy xong đời cậu.
Anh bèn bước ra, nói anh là tay thợ săn lành nghề, bắn gì
trúng nấy. Chúng bảo nếu anh muốn đi với chúng, chúng sẽ cho đi.
Chúng kể cho anh biết, ở trước cửa rừng có một nàng công chúa
xinh đẹp, chúng đang muốn cướp nàng ấy. Anh nói:
- Được, việc ấy dễ thôi!
Chúng lại bảo:
- Nhưng còn điều này: ở đấy có con chó nhỏ, cứ thấy người đến
gần là nó sủa. Mà hễ nó sủa là kinh động cả triều đình. Cậu có bắn
chết con chó ấy được không?
Anh bảo:
- Được chứ, có khó gì cái trò mọn ấy.
Sau đó anh xuống thuyền qua sông. Lúc thuyền vào gần bờ, con
chó chạy ra định sủa. Anh bắn nó chết ngay. Bọn khổng lồ thấy thế
mừng lắm, chắc mẩm phen này sẽ cướp được công chúa. Nhưng anh
muốn vào xem tình hình ở trong động tĩnh thế nào đao. Anh bảo
chúng cứ đứng đợi, chờ anh gọi.
Anh vào trong lâu đài, thấy thật yên tĩnh. Anh mở cửa phòng
đầu tiên, thấy trên tường treo thanh kiếm bạc, có đính ngôi sao
vàng và khắc tên vua. Trên bàn cạnh đấy, có lá thư niêm phong gắn
xi. Anh xé thư đọc. Thư viết: "Ai lấy được kiếm thì chém ai cũng
chết". Anh lấy kiếm đeo rồi lại đi. Sang đến căn phòng công chúa
ngủ, thấy nàng đẹp quá, anh nín thở ngắm mãi, bụng nghĩ: "Người
con gái ngây thơ thế, sao ta nỡ để vào tay mấy người khổng lồ hung
bạo và nham hiểm?". Anh nhìn quanh, thấy một đôi hài dưới gầm
giường. Hài bên phải đính một ngôi sao có tên vua. Hài bên trái
cũng đính một ngôi sao có tên công chúa. Cổ nàng quấn chiếc khăn
lụa lớn thêu kim tuyến, vạt bên phải thêu tên vua với một ngôi sao,
vạt bên trái thêu tên nàng với một ngôi sao, chữ vàng rực rỡ. Anh
lấy kéo cắt vạt khăn bên phải bỏ túi. Anh bỏ túi cả chiếc hài bên
phải thêu tên vua. Trong lúc ấy, người con gái vẫn ngủ say, người
như vùi trong áo. Tiện tay anh cắt một mảnh áo đút nốt vào túi kia.
Anh làm rất nhẹ nhàng, không động đến người nàng.
Xong anh ra đi, để nàng ngủ yên. Lúc anh đến cổng, bọn khổng
lồ đợi ở ngoài tưởng anh đem công chúa ra. Anh gọi chúng vào bảo:
người thiếu nữ đó ở tay anh rồi. Anh không mở được cổng, nhưng
cổng có lỗ hổng, chúng phải chui mà vào. Đợi gã thứ nhất lại, anh
túm tóc kéo đầu nó, chặt một nhát, đoạn kéo cả người nó vào trong
nốt. Xong anh gọi đứa thứ hai, chặt đầu nó rồi đến đứa thứ ba và
rất mừng là cứu được công chúa khỏi tay kẻ thù. Anh xẻo lưỡi mấy
đứa, bỏ túi. Khi ấy anh nghĩ bụng: "Hay ta về cho cha biết những
việc ta làm đã, rồi ta lại đi quanh thiên hạ, nhất định sẽ gặp vận".
Vua ở trong lâu đài thức dậy thấy xác ba đứa khổng lồ, vội
chạy sang phòng công chúa hỏi ai đã giết lũ giặc. Công chúa thưa:
- Tâu vua cha, con ngủ say nên không biết.
Công chúa tỉnh dậy, định mang hài thì chiếc bên phải đã mất.
Nàng nhìn khăn thấy mất vạt bên phải, nhìn áo cũng thấy mất một
mảnh.
Vua cha hội cả triều thần, binh tướng, hỏi ai đã giết lũ khổng
lồ, cứu công chua. Có tên đại úy chột mắt, xấu trai đứng ra nhận
liền.
Vua bèn phán gả công chúa cho gã để thưởng công. Công chúa
thưa:
- Tâu vua cha, thà con bỏ nhà ra đi, chứ con không thể lấy tên
ấy được!
Vua truyền nếu nàng không vâng lời thì bắt nàng cởi trả hoàng
y, mặc quần áo nông thôn rồi đuổi đi. Nàng phải tới một hàng nồi
kia để ngồi bán nồi đất.
Công chúa trả hoàng y, đến nhà hàng nồi hỏi mượn trước một
số nồi, hẹn chiều bán xong sẽ trả tiền.
Vua lại bắt nàng phải dọn hàng ngay ở góc đường. Xong vua
thuê mấy chiếc xe, sai đánh chạy qua giữa đám nồi đất cho vỡ hết.
Công chúa vừa dọn hàng thì đoàn xe kéo đến, cán vỡ tất.
Nàng khóc nói:
- Trời ơi, giờ biết lấy gì đền nhà hàng!
Vua muốn dùng cách ấy để buộc nàng lấy viên đại úy. Nhưng
nàng lại đến hàng nồi, hỏi mượn thêm chuyến hàng nữa. Nhà hàng
không chịu, bắt nàng phải nộp lại đủ số tiền lần trước đã. Nàng về
kêu khóc với cha, nói nàng muốn đi xa.
Vua phán:
- Ta sẽ cho dựng một cái lán nhỏ trong rừng, ngươi vào đó mà ở.
Ngươi sẽ phải nấu ăn cho bất kỳ ai mà không được lấy tiền.
Lán dựng xong, ngoài cửa treo tấm biển đề: "Hôm nay không
lấy tiền, mai sẽ lấy". Công chúa đến đấy ở. Tin truyền đi chỗ nọ có
người con gái nấu ăn không lấy tiền, biển treo ngoài cửa đề rõ ràng
như thế.
Tin đồn đến tai anh thợ săn. Anh nghĩ bụng: "Đấy là dịp tốt
cho mình, mình nghèo xơ xác, một xu không có". Anh khoác súng,
đeo túi đi. Trong túi còn nguyên những thứ đã lấy ở lâu đài làm vật
chứng. Vào rừng, anh tìm thấy cái làn có biển đề: "Hôm nay không
lấy tiền, mai sẽ lấy". Anh vẫn đeo thanh kiếm dùng để giết ba gã
khổng lồ, bước vào xin ăn. Anh mừng rỡ thấy người con gái đẹp quá,
cứ như tranh vẽ. Nàng hỏi anh từ đâu lại và định đi đâu. Anh đáp:
- Tôi ngao du thiên hạ.
Nàng thấy tên cha mình trên đốc kiếm, hỏi anh đã lấy nó ở
đâu. Anh hỏi nàng có phải là công chúa không. Nàng đáp:
- Đúng.
Anh bảo:
- Chính tôi ngày ấy đã chặt đầu ba đứa khổng lồ bằng thanh
kiếm này.
Anh lấy xâu lưỡi trong túi ra làm chứng, lại cho nàng xem cả
chiếc hài, vạt khăn và mảnh áo. Nhận ra người cứu mình, công
chúa vui mừng khôn xiết.
Sau đấy, hai người về gặp vua. Công chúa dẫn vua về phòng
riêng của mình ngày trước, đoạn tâu để vua rõ: Chính anh thợ săn
mới là người đã cứu mình và giết lũ khổng lồ. Vua thấy vật chứng
rành rành, không ngờ gì nữa mới phán: "Giờ mọi sự đã rõ ràng là
điều rất tốt. Ta thuận cho chàng thợ săn làm phò mã". Công chúa
nghe phán mừng vô hạn.
Sau đấy người ta cho anh thợ săn ăn mặc giả làm khách lạ.
Vua truyền bày tiệc cưới. Khách vào bàn tiệc, tên đại úy ngồi bên
trái công chúa, anh thợ săn ngồi bên phải công chúa. Tên đại úy cứ
tưởng anh là khách mời đến. Ăn uống xong, vua phán người có điều
muốn hỏi để tên đại úy thử đoán xem: "Có kẻ dám nhận đã giết ba
đứa khổng lồ, người ta mới hỏi lưỡi mấy đứa ấy đâu, nó ra tìm thấy
đầu lâu không có lưỡi, thì thế nào?"
Tên đại úy tâu:
- Tất mấy đứa kia không có lưỡi.
Vua phán:
- Nói sai rồi. Phàm động vật, giống nào lại không có lưỡi.
Vua hỏi tiếp:
- Với kẻ nói sai, nên xử lý thế nào?
Tên đại úy đáp:
- Tâu, phải đuổi nó ra ngoài cõi
Vua phán: "Thế là nó tự kết án nó rồi". Người sai đuổi tên ấy ra
ngoài cõi.
Công chúa lấy anh thợ săn. Phò mã cho đón cha mẹ đến để
phụng dưỡng. Cả nhà đoàn tụ êm ấm. Sau khi vua mất, phò mã lên
nối ngôi.
Câu chuyện kể về anh chàng thợ săn tài giỏi và tấm lòng trung
thực của nàng công chúa. Những kẻ gian dối rồi cũng bị lôi ra ánh
sáng, người có công, trung thực sẽ được đền bù xứng đáng.
Truyện cổ Grim
Nàng công chúa chăn ngỗng
Cây củ cải
Jôrinđơ và Jôgigơn
Lên thiên đàng
Hênxen và Grêten
Chú Hanh lười biếng
Con quỷ và bà nó
Ả Grêten thông minh
Bà lão chăn ngỗng
Con mèo đi hia
Cô bé quàng khăn đỏ
Chú bé tí hon
Cô bé lọ lem
Nàng Bạch Tuyết
Ngôi nhà trong rừng
Đứa con vàng
Cô bé hai mắt
Ba cô chị
Con quỷ nhốt trong lọ
Vua trộm
Con rắn trắng
Người đầy tớ trung thành
Cuộc ngao du của tí hon
Mười hai người thợ săn
Ba sợi tóc vàng của quỷ
Mèo làm thân với chuột
Hai anh em
Người thợ săn tài giỏi
Chọn vợ
Gã thợ xay nghèo khó
Hanxơ sắt
Hai ông cháu
Sáu con thiên nga
Chú bé nghèo dưới nấm mồ
Những người khôn
Chú Hanxơ sung sướng
Người da gấu
Bác nông dân và con quỷ
Cỗ quan tài thủy tinh
Quà của người tí hon
Sợi vứt đi
Một đòn chết bảy
Con nam ở ao
Sáu người hầu
Đồ bỏ xó
Vua quạ
Ngọn đèn xanh
Thỏ và nhím
Hoàng Anh và gấu
Con ngỗng vàng
Học rùng mình
Anh và em gái
Ba bà kéo sợi
Thần chết đỡ đầu
Vua núi vàng
Ba người lùn trong rừng
Rau lừa
Ong chúa
Bảy con quạ
Nước trường sinh
Chim ưng thần
Bạch Tuyết và Hồng Hoa
Đôi giày ủng da trâu
Chim sơn ca
Anh chàng đánh trống
Ba anh em
Vợ chồng người đánh cá
Đóa hồng