Phần 3
Tác giả: Dan Kirk
Lồng ngực Harry bỏng rát. Cơn đau đớn dữ dội tới mức mọi thứ xung quanh gần như trở nên vô nghĩa. Người đàn ông với nước da ngăm đen đứng cạnh chân giường cậu đang nói, nhưng chất giọng nước ngoài đặc sệt trong giọng gã khó nghe đến độ Harry khó mà nhận biết được ý nghĩa từng âm thanh gã thốt ra. Gã dâng lên môi cậu lọ thuốc giúp giảm đi phần nào cơn đau đang dày vò, nhưng nó vẫn còn đấy, vẫn nhức nhối thân thể cậu. Cũng nhờ vậy mà lần này, khi gã mở miệng, tiếng gã rõ ràng hơn được một chút.
HẾT
"Thưa Chúa tể" Người đàn ông run lẩy bẩy. "Chẳng ai trong phe ta có đủ tài nghệ rút bỏ mảnh kim loại. Chúng tôi đã cho mời dược sư nổi tiếng nhất Slovakia. Hắn sẽ chóng đến đây để chữa trị vết thương cho ngài".
"Ngu xuẩn!" Giọng Harry sắc nhọn nhưng thều thào, yếu ớt. "Điều gì khiến nhà ngươi cho rằng hắn sẽ đồng ý giúp ta?"
"Chúng tôi sẽ bắt giữ gia đình hắn. Nếu hắn thất bại trong việc trị thương cho ngài, chúng tôi sẽ hành hạ rồi sau đó thủ tiêu hắn".
"Biết điều thì hắn nên..." Giọng nói chợt nhỏ hẳn rồi dừng lại khi Harry nhận ra khung cảnh mình đang quan sát. Đã lâu lắm rồi kể từ lúc tâm linh cậu kết nối với Voldemort như thế này.
"Thoả mãn với những gì nhà ngươi thấy chứ, Potter?" Suy nghĩ Voldemort dội vào đầu cậu như búa tạ.
"Sao vậy hả, Tom, sao mày lại nghĩ rằng tao lại không thấy thích thú được cơ chứ?" Harry đáp trả. "Albus và tao vẫn luôn bảo với mày là trên đời này có nhiều thứ còn tồi tệ hơn cái chết nữa kia mà"
"Thế à?" Voldemort mỉm cười miệt thị. "Tao cũng đoán là giờ thì lão cũng có thể kiểm chứng được chuyện đó rồi. Thật nực cười làm sao khi mà chính dân muggle ra tay giết chết lão, bất chấp mọi thứ lão đã làm để đứng về phía bọn chúng. Vậy nên người ta mới bảo đời nào ai lại đi cứu vớt bọn cẩu hoang".
"Mày biết không, Tom". Lời lẽ Harry sắc và nhọn như dao găm. "Tao cứ thắc mắc mãi chẳng biết cảm giác của mày thế nào khi bị đẩy ra ngoài rìa xã hội vì bị chính đồng bọn ruồng bỏ cũng bởi dòng máu bán-phù-thuỷ cuồng loạn và đần độn trong người mày".
Phản ứng tiếp theo từ Voldemort là đẩy Harry văng ra khỏi tâm trí mình. Đau, nhưng không nhiều như cậu nghĩ. Tiếng cười khúc khích dần thành hình khi cậu trở lại với bản thể. May mắn thay, giọng cười đủ nhỏ để khỏi phải đánh thức Draco dậy. Lúc này, tâm trạng Harry cực kỳ thoải mái, cậu đưa nhẹ hai tay mơn trớn làn da trắng trẻo của người yêu. Đến khi chúng chạm vào hông cậu bé Slytherin tóc vàng kim, Harry luồn chúng ra phía trước, coi thử xem liệu sự nghịch ngợm này có lay tỉnh Draco chút nào hay không. Vẫn tươi rói, Harry tiếp tục tiến công, cảm giác hân hoan vui sướng ngồ ngộ ngập tràn tim cậu.
~*~
Albus Dumbledore ngã xuống!
Vào cái ngày sẽ sống mãi trong kí ức của thế giới phù thủy, Albus Dumbledore, được biết đến với chức vụ Hiệu trưởng Hogswart, học viện ma thuật và pháp thuật, đã từ trần trong cuộc chiến tại ga xe lửa King Cross. Theo báo cáo sơ bộ từ Bộ Trưởng Bộ Pháp Thuật Cornelius Fudge, Chúa tể Hắc Ám tổ chức một cuộc tấn công nhằm vào các em học sinh Hogswart trên chuyến du hành trở về London cho kì nghỉ hè năm nay. Cùng với hàng trăm Death Eater, hầu hết xuất thân từ vùng Đông Âu, hắn đã tập kích các học sinh vào thời điểm các em đang được đoàn tụ với những bậc phu huynh sau một năm học vất vả nhiều biến cố ở trường. (Xem thông tin chi tiết về việc này ở số báo cũ của Nhật báo Tiên Tri: Chiến thắng? )
Cũng như lần trước, các em học sinh được đặt dưới tài điều khiển của các Huynh Trưởng, các Sư Huynh, Sư tỷ, và theo lẽ dĩ nhiên, dưới sự lãnh đạo của Lực Lượng Trấn Thủ Hogswart với đích thân Harry Potter dẫn đầu. Lũ xấu xa không hiểu bằng cách nào độn thổ được vào bên trong sân ga và liền lập tức bắt tay vào cuộc tập kích. Tuy nhiên, chúng đã không tìm được bất kì một em học sinh nào ở tư thế hoang mang vô tổ chức. Thay vào đấy, các em đã dũng cảm chống trả và cầm cự được cho tới khi các giáo sư xuất hiện (những người nhận được cảnh báo từ cậu Potter) cùng đội ngũ Auror của Bộ.
Ngay cả Albus Dumbledore cũng hiện diện và đấu tay đôi với Chúa tể Hắc Ám tạo cơ hội cho cậu Potter thu hồi lại thứ vũ thí cần thiết cho cuộc chạm trán mà cậu ta đã chờ đợi suốt năm nay. Các báo cáo về sự việc diễn ra sau đó khá là mâu thuẫn. Bộ Trưởng Fudge cho biết, rằng Chính quyền muggle tình nguyện phái quân đội tới hỗ trợ phe ta và rằng họ được phép thâm nhập qua rào cản pháp thuật bảo vệ sân ga chín-ba-phần-tư nhằm cứu viện cho các em học sinh Hogswart cùng đồng minh. Thể theo lời Ngài Bộ Trưởng, Albus Dumbledore bị sát hại bởi tay Chúa tể Hắc Ám trước khi binh lính muggle tới nơi.
Thế nhưng, đích thân cậu Potter đã đưa ra một quan điểm khác hẳn về các sự kiện vừa qua. Theo cậu Potter, cậu ta vừa tính sử dụng thanh gươm Gryffindor truyền thuyết để đối chọi với Kẻ-mà-ai-cũng-biết khi các chiến sĩ muggle tràn vào sân ga, nã đạn vào bất kì những vật gì có thể di chuyển được, bao gồm nhiều em học sinh, một bậc phụ huynh, hàng tá Death Eater và cả Albus Dumbledore.
Cũng theo cậu Potter, chính là vũ khí dân muggle, chứ không phải Kẻ-mà-ta-không-nên-gọi-đích-danh, đã giết chết Albus Dumbledore, thầy phù thuỷ vĩ đại nhất mọi thời đại của giới pháp thuật.
Trong quá trình khẳng định lại tính thực hư của những câu chuyện trên, chúng tôi đã được dịp trò chuyện với nhiều nhân viên Bộ Pháp Thuật, các học viên, giáo sư, phụ huynh cùng vài Auror. Và từ kết quả những buổi nói chuyện đó, bất kì nhân chứng sống nào cũng tái khẳng định lại từng lời nói của cậu Potter, dù trái ngược hoàn toàn với nhận định từ Bộ Trưởng Fudge.
Trong cuộc họp báo trên các bậc Cầu thang chính của Học viện Hogswart, cậu Potter đưa ra nhiều luận cứ kết tội, đả kích Ngài Bộ Trưởng Bộ Pháp Thuật. Những lời trên đến tai người đứng đầu cơ quan Hành pháp phù thuỷ, Maggie Lawton. Bà Lawton tức khắc triệu tập một hội nghị khẩn cấp giữa các nhà lãnh đạo tối cao của Bộ. Theo lời chứng từ Minerva McGonagall, Hiệu trưởng Hogswart lâm thời, Arthur Weasley, đứng đầu cơ quan quản lí các sai phạm trong việc sử dụng đồ vật muggle, cùng nhiều nhân chức khá uy tín khác, lệnh bắt giữ Cornelius Fudge với tội danh phản bội toàn bộ giới phù thuỷ đã được ban hành. Thật không may vì hiện nay ta vẫn chưa nắm được tin tức gì về nơi ẩn náu của Ngài Cựu Bộ Trưởng- Dinh trang nhà Fudge đã được lục soát kĩ càng nhưng gia đình ông hoàn toàn không biết ông ấy đang ở đâu.
Vị trí Bộ Trưởng Bộ Pháp Thuật tạm thời được để trống và sẽ được bổ nhiệm không lâu sau khi các nhà lãnh đạo của Bộ tái họp mặt. Bộ Pháp Thuật bắt đầu nhận đơn ứng cử cho chức vụ này trong vòng ba tuần lễ tới trước khi quyết định chính thức được đưa ra. Từ giờ cho tới khi ấy, Maggie Lawton tạm thời đảm nhận vị trí Bộ Trưởng lâm thời, dù rằng bà tuyên bố mình không hề mang ý định ứng cử.
Hiệu trưởng lâm thời trường Hogswart, bà McGonagall đã đưa tin cho giới báo chí rằng mọi sự chuẩn bị cho lễ an táng Albus Dumbledore đã được hoàn tất. Công chúng sẽ được phép bày tỏ lòng kính trọng của mình tại Hogswart, Học viện ma thuật và pháp thuật, trong suốt hai ngày tới. Danh sách đăng ký hiện đã rất dài bởi số lượng đáng kể những người muốn tới viếng tang người đàn ông được xem như vị Hiệu trưởng tài năng nhất lịch sử Hogswart.
Được biết, cậu Potter hiện đang ngụ cùng với hôn phu mình là Draco Malfoy và những người bạn thân tín Ronald Weasley, Hermione Granger, Blaise Zabini, Pansy Parkinson, Vincent Crabbe và Gregory Goyle tại một nơi bí mật. Theo lời giáo sư McGonagall, cậu ta đã gặp riêng Albus Dumbledore vào tối hôm qua và sẽ tạm lánh mặt cho tới khi lễ tang được tiến hành.
Tin đáng mừng từ cuộc chiến này là Harry Potter đã đả thương nghiêm trọng Chúa Tể Hắc Ám trước khi tên xấu kịp tẩu thoát với chiếc Khoá cảng bất hợp pháp giấu sẵn trên người. Tổn hại bởi cú đâm của thanh gươm Gryffindor vào lồng ngực mình cùng nhiều hao hụt quyền năng ma thuật từ lần đụng độ trên, cậu Potter có nhiều lí do để tin rằng sẽ mất khá nhiều thời gian để Chúa Tể Hắc Ám có thể trở lại đe doạ nền hoà bình của thế giới chúng ta. Nhật báo Tiên tri hân hạnh được độc quyền rất nhiều hình ảnh chụp được về đoạn cuối cuộc chiến thế kỉ này. Mời quý độc giả vào xem trang 2 của số báo để chính mắt nhìn rõ nguyên nhân vì sao hy vọng chiến thắng vẫn còn dù Albus Dumbledore đã ngã xuống!
~*~
Harry lật sang trang 2 của tờ báo và rùng mình trước những tấm ảnh đập vào mắt mình. Draco từng bảo với cậu là Colin Creevey đã chụp vài bức hình, nhưng nhìn thấy bản thân mình trong ấy, vung gươm đâm thẳng vào Voldemort thật đáng chấn động. Cả tờ báo chỉ toàn bài vở viết về các giai thoại khi cụ Dumbledore lúc còn sống, về cuộc đời cụ cùng những người đã hy sinh ngày hôm qua. Dù vậy, khi nhìn vào tấm hình đó, Harry không tài nào cầm được nước mắt. Cậu còn nhớ cảm giác khi đâm mạnh gươm, nhớ rõ ràng sự thù hận và cơn thịnh nộ và nhất là cảm giác thanh thản khi thanh gươm bị chệch hướng bởi lời chú phòng vệ và lệch khỏi tim Voldemort. Cậu thấy ngạc nhiên vì điều này, nhưng thật tình thì lúc ấy, cậu vẫn chưa sẵn sàng đối diện với việc phải lấy đi sinh mạng một con người.
Có lẽ lần sau tình hình sẽ khác đi.
~*~
Những ngày kế trôi qua thật tĩnh lặng ở dinh trang nhà Black. Mấy đứa bạn nhà Slytherin ráng hết sức để hoà đồng cùng lũ nhà Gryffindor. Sự cố gắng ấy cũng được đáp trả một cách chân tình. Điều bất ngờ khá thú vị là Hermione không nhốt mình trong thư viện nhiều như dự tính. Cô bé bỏ nhiều thời gian ở nhà dưới cùng Ron.
Bữa tiệc ăn mừng bế giảng mà Narcissa sắp đặt trước đó bị bãi bỏ. Thật không hợp lẽ chút nào khi tiệc tùng đình đám trong lúc tất cả mọi người xung quanh để tang tiếc thương cụ Dumbledore. Thay vào đó, bà tính đến chuyện tổ chức tiệc sinh nhật trang hoàng cho Harry với sự giúp đỡ của Molly Weasley. Hai bà này hăng say với kế hoạch sẽ đền bù cho tất cả các dịp sinh nhật lẻ loi trước đây của cậu. Harry cảm thấy rất căng thẳng mỗi khi nghĩ đến những gì hai bà phu nhân mưu tính.
Tonks lộ diện vào ngày thứ nhì, với lão Snape cách không xa sau lưng. Cả hai người bắt đầu nhì nhằng bên lỗ tai Harry về đám cưới của cậu với Draco, dù là vẫn còn hơn sáu tháng nữa mới tới, đến nỗi cậu phải xua họ ra khỏi nhà. McGonagall đã gửi cho chúng bức thư cú thông báo rằng sẽ có một cuộc họp Hội Phụng Hoàng ngay sau lễ mai táng và rằng cậu cần góp mặt cùng Draco. Ai nấy tưởng chừng như đều nín thở cho đến lúc buổi lễ thật sự kết thúc.
Vào buổi chiều trước ngày an táng, McGonagall tới thăm chúng với hai người khách lạ, Devin Dumbledore và vợ mình, Alicia. Devin thừa hưởng sống mũi từ cụ Dumbledore nên rất dễ được nhận ra là họ hàng ông cụ. Cuộc hội thoại hôm ấy rất lặng lẽ khi Devin tiếp thu các mẩu chuyện mọi người kể ông mình.
Hôm diễn ra lễ mai táng là một ngày đẹp, bầu trời trong lành và ấm áp. Harry, Draco cùng các bạn dùng bột floo di chuyển đến làng Hogsmeade để tham dự buổi lễ. Cả thảy năm chục người theo sau đưa tiễn cỗ quan tài từ khu vực trung tâm làng Hogsmead (nơi nó được vận chuyển đến cách đó không lâu) cho tới vườn cây trường Hogswart. Tại đó, Minerva McGonagall phát biểu một bài thuyết trình ngắn gọn ca ngợi cuộc đời của người quá cố và ý nghĩa quý báu của cuộc sống mỗi người hiện có.
Khi bà dứt lời, tất cả các giáo viên tụ tập lại xung quanh chiếc quan tài đồng loạt chĩa đũa thần vào nó, hô to một câu thần chú bí ẩn. Cỗ áo quan cùng với những gì chứa trong đó bị nuốt chửng bởi ngọn lửa trắng xanh, sau đó biến thành cơn gió xoáy. Cơn gió bốc thẳng lên không trung, bay xung quanh toà lâu đài rồi tan biến, tất cả các bụi tro lần lượt chảy vào bên trong chiếc hũ cốt phía bên dưới.
Chẳng hiểu vì cớ sự nào, rốt cuộc Draco và Harry lại phải đi bộ trở về lại Hogsmead với sự đồng hành của giáo sư Trelawney. Hầu hết các khách viếng thăm đều nán lại tham dự lễ mặc niệm nhưng Harry cảm thấy không còn nguyên cớ gì để ở lại lâu thêm. Trelawney nhập bọn với tụi nó, miệng bảo rằng bà ta cần mua chút nhang đèn trong ngôi làng. Trên suốt chặng đường đi, bà giáo lẩm cẩm không ngừng huyên thuyên về việc bà tiên đoán trước thảm cảnh này như thế nào, nhưng Harry chẳng mảy may để tâm. Chỉ đến khi bọn họ gần tới nơi thì Trelawney đột ngột đứng khựng lại và giọng bà thình lình thay đổi.
"Hãy thận trọng!" Bà nói lớn tiếng bằng chất giọng u ám lạ lùng. "Hãy dè chừng với nguy cơ mới sắp nảy sinh, bởi bóng tối sẽ thế chỗ cho bóng tối, nhớ đừng quên đi giây phút ta khởi đầu, kẻo thế gian sẽ lại ngập chìm trong tội ác!"
Đến đây thì bà ngã xuống bất tỉnh. Harry đứng lặng người chết trân trong khi Draco cẩn thận đánh thức bà giáo tội nghiệp rồi tẩy hết mọi kí ức trong đầu bà về lời tiên tri của mình. Từng câu từng chữ ngân lên trong đầu Harry hết lượt này tới lượt khác lúc Draco đỡ bà đứng dậy và giải thích rằng có lẽ nhiệt độ quá nóng đã làm bà bị choáng. Bà giáo gật đầu, bước vào làng. Draco đứng nhìn Harry một hồi lâu trước khi nắm lấy tay cậu. Tay trong tay, chúng độn thổ trở về nhà, rời bỏ ngôi làng Hogsmead, hướng tới kì nghỉ hè trứơc mắt.
Và vì thế nên hai đứa không kịp trông thấy khoảng không đằng sau nơi chúng vừa đứng giao động nhẹ, rồi ở chỗ ấy xuất hiện mái tóc đỏ của một cậu trai trẻ. Đứa con trai ấy chỉ khẽ lắc đầu khi đưa mắt nhìn vào vị trí giáo sư Trelawney thốt lên lời tiên tri cuối cùng.
"Ôi, Harry, cậu lại dính vào chuyện gì nữa đây?" Cậu ta nói, để rồi cởi bỏ chiếc áo choàng tàng hình và hướng trở lại lễ mặc niệm đang diễn ra tại lâu đài Hogswart.