watch sexy videos at nza-vids!
Truyện Dặm đường vàng-Chương 36 - tác giả John Sherlock John Sherlock

John Sherlock

Chương 36

Tác giả: John Sherlock

Mấy tuần lễ sau đấy, Janna hoàn toàn chỉ làm mỗi một việc là chăm sóc mẹ. Nàng ngồi bên bà, cầm tay bà hàng mấy tiếng đồng hồ liền, mặc dù hầu như Anna không biểu lộ một cử chỉ nào đáp lại.
Sau tai nạn xẩy ra hai ngày, Derek đến New York, nhưng không ở lại lâu mà ngay hôm sau đáp máy bay về London. Thậm chí y không nhắc gì đến chuyện hôn nhân, cũng không giục Janna trả lời.
Janna rất quý thái độ tế nhị của y thông cảm với tâm trạng của nàng lúc này đang rối ruột rối gan về bệnh tình của Anna. Sau khi bà nằm ở bệnh viện được một tháng, ông Bill Hansen, bác sĩ riêng của bà bảo Janna rằng kiểu nằm thế này ở đây chẳng ích lợi gì hơn.
Ông nói;
- Bây giờ Anna cần được điều trị tập trung vào cơ quan vận động và phát âm, cho nên cần tìm bệnh viện chuyên môn về hai vấn đề ấy.
Khi Janna hỏi về triển vọng của bệnh tình, bác sĩ Hansen nói:
- Còn phải xem tình trạng mấy tháng tiếp theo. Nếu như có tiến triển tốt thì mới hy vọng. Nhưng cái khó vẫn là vận động và tiếng nói.
Trong thời gian Anna nằm viện, Janna sống tạm trong căn hộ của bà. Nhưng nay bà ra viện, họ phải tìm nơi khác ở rộng rãi hơn. Nhất là bây giờ Anna di chuyển phải dùng ghế đẩy có bánh xe, cho nên không thể dùng căn hộ cũ, tận trên tầng năm.
Derek đã giải quyết vấn đề này. Y thuê được một căn hộ khá rộng và đầy đủ tiện nghi đối diện Viện bảo tàng Mỹ thuật, trên đại lộ số năm cho hai mẹ con nàng. Khi nàng hỏi lấy tiền ở đâu ra để chi vào việc ấy, Derek trả lời y dùng khoản tiền thưởng do công Janna đã cung cấp thông tin về hãng Matto. Thông tin ấy đã khiến y kiếm được khoản lãi rất lớn.
Derek bố trí lịch làm việc ở hai bờ Đại tây dương để kỳ nghỉ cuối tuần nào cũng có thể chung sống với nhau. Trong những dịp gặp nhau ấy, Derek đều kể tỉ mỉ với nàng, y đã sử dụng tài sản của Janet để lại cho nàng tại Singapore làm tài sản thế chấp ra sao. Derek đã đến gặp mụ công tước tại Paris và thu xếp để y mua lại toàn bộ Văn phòng của bà, nhưng vẫn giữ bà lại làm giám đốc điều hành công việc. Chỉ có một điều y thêm vào công việc của bà công tước là Derek thông báo cho bà biết y cần gài các cô gái được tuyển vào những đâu và giao thêm cho các cô nhiệm vụ điều tra và cung cấp cho y những thông tin bí mật về doanh nghiệp nơi các cô làm việc.
Derek đặt tên cho công ty của y là Công ty công nghiệp Ngôi sao và đăng ký kinh doanh hoạt động tại London. Dưới tên giám đốc là cả hai người, y và Janna. Y nói với nàng:
- Muốn hay không thì em cũng là một trong hai giám đốc của công ty và công ty này đang bắt đầu được những chủ ngân hàng lớn nhất thành phố London quan tâm.
Derek kể nàng nghe những việc mua bán cổ phần y đã tiến hành dựa trên thông tin mà các cô gái được tuyển chọn và giới thiệu công ăn việc làm cung cấp. Những thông tin này hết sức quý giá và giúp cho công ty rất nhiều. Derek cười vang thích thú:
- Không ai biết anh đã làm thế nào để nắm được những thông tin quý giá ấy. Họ làm sao biết rằng anh đã gài người vào nắm các ông chủ!
Nhận định về Derek của Janna rất phức tạp. Phần nào nàng vẫn thấy chưa thoả mãn khi y lý lẽ rằng nếu y không thành công trong kinh doanh như vậy thì y lấy tiền đâu để trả những chi phí tốn kém cho nàng và bà Anna.
Mỗi ngày Anna phải hai lần tiến hành trị liệu bằng thuốc và bằng luyện tập, trước sự giám sát của những chuyên gia tâm thần kinh có uy tín và do đó rất tốn kém. Ngoài ra còn phải thuê riêng một y tá thường xuyên chăm sóc bà, nhất là những khi Janna bận không thể ngồi bên mẹ được. Những chi phí đó một phần Anna nhận được do quỹ tương trợ của hãng nơi bà làm việc, nhưng rất ít ỏi. Trong khi đó Derek yêu cầu không được tiếc tiền khi cần điều trị cho bà Anna.
Janna ngày càng phụ thuộc vào Derek, không phải chỉ về tài chính mà cả về mặt tinh thần. Nàng lo lắng bệnh trạng của mẹ đến mức tập trung toàn bộ sức lực vào việc chạy chọt để bà được điều trị tốt nhất. Nàng không còn hơi sức đâu để dành cho Derek. Và trong những lần y từ London sang thăm nàng, Janna chỉ biết làm có mỗi một thứ là gục vào lòng y rồi khóc nức nở. Nàng biết rằng giá như người đàn ông khác thì chắc đã ngán nàng lắm rồi, nhưng Derek không giống những người đàn ông bình thường ấy. Y tỏ ra nhẫn nại, không đòi hỏi gì ở nàng mà chỉ nhẹ nhàng an ủi, động viên. Janna nhận thấy nguyên việc ngồi bên nàng đã là đủ với Derek và nàng càng thấy quý y.
Thêm vào nữa, Janna nhận thấy Derek có nhiều nét giống Mark ngày xưa, đặc biệt là những phẩm chất tốt. Cũng chân thành, tế nhị, quan tâm đến nàng, chưa kể rất nhiều đức tính khác. Mỗi lần Derek đến London, cách xử sự của y càng làm nàng yêu mến và khâm phục hơn.
Ba tháng sau khi Anna gặp tai nạn, một hôm luật sư Dave Wilson mời Janna đến uống giải khát ở quầy rượu trong khách sạn Plaza. Ông bảo nàng đã đến lúc cần phải nghĩ đến bản thân. Ông nói:
- Hiện nay chưa có gì đảm bảo là Anna sẽ bình phục. Bác sỹ Hansen cho biết tình trạng cấm khẩu và liệt phần trên còn kéo dài hơn và thậm chí cho đến hết đời.
Janna nói:
- Cháu không thể chấp nhận được điều ấy.
Viên luật sư nói:
- Đó là thái độ của cô, tôi không phản đối. Nhưng thời gian trôi đi, Derek không thể cứ chờ cô mãi được.
Janna hỏi:
- Anh ấy đã nói với bác thế à?
-A nh ta chỉ hỏi tôi về những khó khăn nếu như tiến hành lễ cưới tại New york mà thôi.
- Bác có thể thu xếp chuyện ấy được chứ?
- Nếu cô bằng lòng thì tôi xin tận tình giúp đỡ.
- Đám cưới làm ở đâu mà mẹ Anna của cháu có thể đến được.
- Tôi quen một thẩm phán. Ông ta có thể thu xếp để thủ tục kết hôn có thể tiến hành ngay tại căn hộ của cô.
Tối hôm đó, Janna cho Derek, báo tin chấp nhận lời cầu hôn của y và hai tuần lễ nữa, lễ kết hôn sẽ được tổ chức tại nhà của nàng trên đại lộ số Năm ở New york.
Anna chứng kiến cuộc hôn lễ, ngồi trong xe đẩy, vẫn bị cấm khẩu và liệt nửa người. Lúc vị thẩm phán đại diện Toà án công bố hai người thành vợ chồng, Janna nhìn Anna, thấy bà khẽ rướn người lên, miệng mấp máy, nàng mừng rỡ thấy từ ngày bị nạn, hôm nay là ngày đầu tiên, mẹ nàng nhúc nhích đựơc chút ít. Miệng bà mở nhưng không thốt đựơc lời nào. Và khi ngồi xuống như cũ mắt bà ướt đẫm. Janna nghĩ rằng bà quá xúc động trước hạnh phúc của con, tuy không phải bà đẻ ra, nhưng bà đã nuôi nấng chăm sóc nàng hàng hai chục năm và coi hoàn toàn như con đẻ.
Anna ra hiệu đòi vào phòng nghỉ. Chị y tá đẩy xe chở bà ra ngoài. Janna theo Derek ra sân bay, đáp máy bay sang London, bắt đầu tuần trăng mật kéo dài ba tuần lễ. Hết ba tuần này, Derek năn nỉ xin tổ chức lễ cưới lần thứ hai với nàng tại Anh, trong một nhà thờ rất đẹp ở Yorkshire. Xong lễ cưới lại, Janna để nguyên bộ quần áo cô dâu trắng muốt trên người, lên xe cùng chồng. Xe chạy qua những ngọn đồi trọc tiếp nhau, đến khách sạn Wheatsheaf nghỉ đêm.
Lúc hai người ôm nhau nằm trên giường, Derek nói:
- Vậy là anh thực hiện được ước mơ từ thủa nhỏ của anh. Anh rất yêu nhà thờ ấy và thầm ước sau này cưới vợ, được tổ chức đám cưới ở đó. Cảm ơn em đã tạo điều kiện cho anh có cơ hội thực hiện đựơc ước mơ thuở nhỏ.
Janna cảm động đến nỗi không biết nói gì, chỉ hôn Derek một cái hôn đằm thắm nhất kể từ hồi Anna bị nạn. Derek cũng đáp lại cái hôn đó hết sức nồng nhiệt rồi y cúi xuống hôn ngực nàng, lướt đầu lưỡi trên da thịt nàng.
- Ôi, sung sướng quá!-nàng rên rỉ.
Janna cảm thấy như lạc vào một thế giới khác, bồng bềnh và mọi thứ xung quanh lấp lánh sau một màn bụi nước, liên tiếp chuyển sang đủ thứ hình dạng kỳ quái.
- Anh yêu em biết chừng nào!
Câu chồng nói vang đến tai Janna như từ một thế giới nào xa lắc. Nàng thấy như lọt thỏm trong chồng. Những ngón tay sờ soạng, miệng lưỡi và tất cả nhữn bộ phận chuyển động được của Derek tiếp tục vò, bấu da thịt nàng. Có lúc nàng thấy đau nhưng thứ đau đẩy thêm khoái cảm, làm nàng càng đê mê.
- Ôi, lạy chúa, anh yêu em biết chừng nào!- Derek thầm thì.
Thời gian như ngừng laị. Tiếng mưa rơi lộp bộp trên mái khách sạn như tiếng nhạc thần tiên đệm thêm cho cuộc ái ân kỳ diệu.
Họ nằm im lặng bên nhau. Derek ngả đầu lên ngực vợ. Janna thọc bàn tay vào làn tóc chồng âu yếm. Đột nhiên nàng nghĩ đến Anna. Lúc này, nàng bỗng quên mọi thứ, chỉ còn Anna, cấm khẩu, liệt nửa người..
- Ôi, em không biết phải thu xếp thế nào đây?- Janna thì thầm.
Derek hỏi:
- Thu xếp chuyện gì?
- Mẹ Anna.
- Mẹ em đang được chăm sóc chu đáo..
- Không, em nghĩ đến chuyện khác cơ. Bây giờ em đã là vợ anh. Ta làm thế nào để em vẫn có thể gần mẹ hàng ngày vẫn không phải xa anh?
Derek chống khuỷu tay nhỏm người dậy, nhìn vợ:
- Có một cách có thể giải quyết được cả hai ý muốn của em. Mấy lần đến Los Angeles, anh nhận thấy có thể tổ chức một văn phòng của công ty tại đấy. Bang California đang phát triển rất nhanh, có nhiều điều kiện để ta mở rộng hoạt động kinh doanh. Felix Ervin đang phất to, và chúng ta cũng sẽ kiếm được nhiều nếu ta với bàn tay đến đó. Hầu hết các mối giao dịch của anh vẫn giữ ở London, nhưng em thì có thể nắm và chỉ đạo hoạt động của chúng ta ở Los Angeles.
- Nhưng Anna thì sao?
- Trường Đại học Tổng hợp bang California có một bệnh viện phục hồi chức năng tuyệt vời, có thể nói là tốt nhất thế giới. Em nên đưa mẹ đến đó. Vừa chăm sóc mẹ vừa điều khiển công việc.
- Nhưng anh thì lại ở London?
- Anh sẽ đi lại. Hai tuần ở Mỹ, hai tuần ở Anh.
- Vậy là vợ chồng không đựơc ở gần nhau hoàn toàn.
Derek nói:
- Các đôi vợ chồng khác cũng đều thế cả. Vả lại những quãng ngắn xa nhau chính lại làm cho thời gian gần nhau nồng nàn hơn.
Y hôn lên ngực vợ và họ làm tình lần nữa. Lần này tuy đáp lại nhưng trí óc nàng vẫn bị ám ảnh bởi ý kiến Derek đề ra. Có lẽ đấy là giải pháp hay. Chưa hoàn chỉnh nhưng về cơ bản là tốt. Tuy vậy nàng vẫn thấy sờ sợ, trước việc nàng sẽ đứng ra đảm nhận công việc kinh doanh. Nhưng vì Anna và vì chồng nàng sẽ cố gắng.
Trong những tháng tiếp theo, Janna tỏ ra tháo vát và công việc tiến triển tốt đẹp hơn là hai vợ chồng dự tính. Derek đã thuê hẳn một khoảnh đất rộng rãi tại thành phố Century và tậu một tầng sang trọng trong toà nhà đồ sộ tại khu Beverly Hills. Tháng 11 năm 1966 hai mẹ con Anna dọn về đó.
Hàng ngày, chị y tá riêng đến nhà, chở Anna đến trung tâm phục hồi chức năng của Trường đại học Tổng hợp bang California để điều trị. Janna được rảnh rỗi để điều khiển hoạt động của công ty công nghiệp Ngôi sao, công việc mà trong thời gian đầu nàng nhất nhất tuân theo sự chỉ dẫn tỉ mỉ của Derek. Mỗi tháng một lần Derek sang Los Angeles, Janna lại báo cáo đầy đủ công việc và y đề ra những chủ trương tiếp theo để nàng thực hiện.
Mặc dù vợ chồng lâu mới gặp nhau nhưng Janna vẫn được hưởng đầy đủ niềm sung sướng. Những lần gặp nhau họ ân ái hết sức mặn nồng để bù lại những ngày xa cách. Derek ân cần, tỉ mỉ, kiên nhẫn dạy vợ cách mưu mẹo, ngoắt ngoéo trong nghề nghiệp kinh doanh. Janna tỏ ra là một cô học trò chăm chỉ và hiểu biết rất nhanh các thủ thuật tài chính trong việc mua bán cổ phần, chọn lĩnh vực đầu tư. Derek thì nhờ vào thông tin của các cô gái được y và bà công tước tuyển lựa và giới thiệu, đã luôn tìm được những khe hở trong thị trường chứng khoán để khai thác.
Chẳng bao lâu y đã nổi tiếng là một tay nắm đựơc mọi bí quyết trong kinh doanh tài chính khiến các nhà tài phiệt và các ngân hàng đều phải kinh ngạc và thán phục. Dần dần đâm họ chăm chú cách thức đầu tư của Derek để học tập. Công ty Công nghiệp các ngôi sao trở thành công ty phát đạt nhất trên cả hai đại dương. Vì đặt văn phòng ở hai nơi nên họ khai thác được những lợi thế riêng. Việc gì bên Mỹ không cho phép thì Derek tiến hành bên Anh, và ngược lại, việc gì bên Anh làm không được thì Janna thực hiện bên Mỹ. Hai vợ chồng mỗi người một quốc tịch và mỗi người đóng tại một nơi bổ sung cho nhau và hỗ trợ cho nhau.
Trong quá trình điều hành công việc của công ty dưới sự chỉ dẫn của Derek, Janna thu lượm được những kinh nghiệm và kiến thức mà bất cứ trường đại học nào cũng không thể cung cấp nổi. Văn phòng của nàng chiếm lĩnh năm toà nhà chọc trời trên đường phố bây giờ được đặt tên là đại lộ ngôi sao, trong thành phố Century. Cùng với chồng, Janna là chủ tịch của công ty đồng thời là giám đốc điều hành.
Chính trong toà nhà chọc trời này còn có cả văn phòng của Felix Ervin. Tuy sống tại trang trại riêng trên vùng núi Santa Ynez, cách Los Angeles trên một trăm dặm, nhưng hàng ngày Ervin vẫn đến làm việc đều tại đây. Ông sử dụng trực thăng riêng và đến đậu trên nóc toà nhà khổng lồ này.
Nhà tài phiệt khôn ngoan ấy rất tận tuỵ giúp đỡ Janna, nhất là sau khi hai mẹ con nàng dọn về đây. Ervin dần dần trở thành người tin cậy, thân thiết nhất của nàng. Tuy nhiên ông ta vẫn giữ tung tích khó hiểu và chưa bao giờ mời nàng về thăm trang trại của ông. Hai người quen biết nhau từ thời Zurich bên Thuỵ sĩ nhưng quan hệ giữa họ vẫn đúng đắn và không vướng chút yêu thương nào hết.
Sức khoẻ của Anna có nhiều tiến triển tốt. Bà bắt đầu nói đựơc đôi chút tuy còn rất ngọng và đã nhấc được tay . Janna có điều kiện luôn sang thăm chồng ở London. Derek tậu một toà nhà cực kỳ sang trọng trên đường phố Nam Audley. Janna đến đó và bắt đầu làm bổn phận người vợ. Nàng mua sách dạy gia chánh và bắt đầu tập nấu ăn cho chồng.
Derek vẫn tỏ ra là một người chồng đằm thắm, yêu vợ và chăm sóc vợ nhưng khi Janna biết được mánh khoé của chồng gài người vào các công ty để moi thông tin bí mật của các chủ doanh nghiệp, nàng không tán thành. Mâu thuẫn này như một vết rạn đầu tiên ảnh hưởng tới mối quan hệ giữa hai vợ chồng.
Derek cãi:
- Bất cứ tổ chức nào cũng có bộ phận điều tra nghiên cứu thì mới phát triển được. Công ty chúng ta thành công hơn các công ty khác vì chúng ta biết cách tổ chức điều tra, nghiên cứu.
Janna không chịu:
- Nhưng làm thế là sai cả hai phía, phía luật pháp và phía đạo đức.
- Hồi đầu sao em không nghĩ như vậy?
- Hồi đó mẹ Anna đang gặp khó khăn, vả lại em chưa biết kiếm tiền cách nào để chữa bệnh cho mẹ.
- Em thấy công việc phát đạt, nhờ Ervin giúp đỡ, nên em đã vội tửơng chúng ta không cần thủ đoạn gì nữa chăng?
- Em nghĩ bây giờ không cần nữa...
- Tuỳ em. Nhưng đây là phần công việc của em, không phải phần của em không phải của anh. Chi nhánh bên Châu âu, anh lo và hãy để mặc anh.
Mối mâu thuẫn ngày càng phát triển đữ cho Janna nhìn chồng bằng cặp mắt khác. Nàng thấy được những mặt mà trước đây nàng hoàn toàn không biết. Thêm vào đấy là vấn đề tuổi tác, Janna năm nay ba mươi mốt, đang tuổi tình cảm phát triển, trong khi đó thì Derek đã ngoài năm mươi. Y không quan tâm nhiều đến nhu cầu của vợ được nữa, không chỉ riêng nhu cầu tình dục mà cả nhu cầu về tình cảm. Hai vợ chồng vẫn làm tình đều đặn, nhưng những cuộc làm tình của họ trở nên tẻ nhạt.
Trong khi Janna khao khát một tổ ấm gia đình, một nơi trú ngụ để quên đi cuộc sống sóng gió bên ngoài, thì Derek nhiễm dần thói hoài nghi, không còn tin vào thứ gì nữa, nhất là tình cảm uỷ mị. Y bắt đầu uống rượu nhiều và mỗi chuyến đi sang lục địa châu âu, y không vội vã về nhà mà còn nấn ná ở lại thêm.
Thành công dễ dàng của công ty Công nghịêp ngôi sao thời gian đầu khiến Derek chủ quan, cho rằng y làm cái gì cũng giỏi. Gần đây y bắt đầu làm việc thiếu cân nhắc, liên tiếp tính toán sai. Chi nhánh London thua lỗ và Janna phải lấy vốn liếng cuả chi nhánh bên Los Angeles bù vào.
Tình trạng trở nên tồi tệ nhất là vào cuối tháng tám năm 1975, khi Derek quyết định đứng ra cạnh tranh với Liên hiệp công ty khách sạn Châu âu. Y bỏ tiền mua một số rất lớn cổ phần của Liên hiệp công ty này và đe doạ sẽ chiếm số cổ phần lớn nhất và sẽ chiếm đoạt quyền điều hànhnó.
Các giám đốc của Liên hiệp Công ty khách sạn Châu âu chơi xỏ Derek. Họ giấu bịêt thực lực của họ và làm ra vẻ như sẽ ngoan ngoãn chịu nhường quyền điều hành cho Derek cốt để y tiếp tục bỏ tiền ra mua thêm cổ phần của họ. Derek chủ quan không biết gì, vẫn cứ bỏ thêm tiền. Thế rồi đột nhiên giá cổ phiếu của Liên hiệp công ty này sụt xuống đột ngột, đẩy Derek vào tình thế nguy hiểm, sắp bị phá sản.
Janna đã nhìn thấy trước sự việc này và một mặt cố ngăn chặn việc chồng nàng tiếp tục mua cổ phần của Liên hiệp công ty khách sạn, một mặt chuẩn bị trước một khối lượng tiền để ứng phó. Khi xảy ra chuyện sụt giá cổ phiếu, Janna đang ở California. Nàng thừa đủ khả năng giúp chi nhánh London chống lại nguy hiểm, nhưng nàng bàn với mẹ và Felix Ervin, nhân cơ hội này, viện cớ chi nhánh London làm ăn thua lỗ, tách hai chi nhánh riêng ra.
Vào thời điểm này, Anna gần như bình phục. Tuy sức khoẻ còn xa mới bằng trước nhưng bà đã nói được tương đối bình thường, chỉ hơi ngọng đôi chút. Bà cũng cử động được hai tay và bắt đầu trợ giúp cho con gái trong công việc kinh doanh, trước hết là thay mặt Janna trả lời các khách hàng, mỗi khi nàng đi vắng.
Tuy đã nói được nhưng Anna hiểu rằng chưa đến lúc kể cho con gái nghe những gì bà đã biết về chàng rể. Bây giờ họ đã cưới nhau, trở thành vợ chồng, bà phải tính toán cân nhắc thật kỹ trước khi nói ra sự thật về quá khứ của y. Nhất là lúc này, mối mâu thuẫn giữa hai vợ chồng đang tăng, chưa biết sẽ dẫn đến đâu.
Một hôm, Janna hỏi ý kiến mẹ về việc nàng dự đinh sẽ tách hẳn hai chi nhánh và ngừng quan hệ vợ chồng. Anna bối rối. Bà không biết nên trả lời con gái ra sao chỉ biết khuyên Janna nên hỏi ý kiến Ervin. Ervin chỉ đưa ra ý kiến liên quan đến phần công việc kinh doanh.
- Nếu như cô chỉ muốn Derek phải tôn trọng cô hơn thì đây là một dịp tốt.-Ervin nói như vậy trong lúc ngồi ăn với Janna trong khách sạn Scandia trên đại lộ Sunset.
- Nghĩa là ông khuyên tôi xuất tiền ra và trả nợ hết cho Derek?
- Nhân dịp này cô chỉ cho ông ta thấy không phải cô chỉ đủ sức cứu ông ta mà còn xoay chuyển được tình thế, biến bại thành thắng mà còn thắng to nữa kia.
Janna kinh ngạc:
- Sao lại có thể như thế được? Bằng cách nào?
Ervin chậm rãi:
- Hiện nay Derek tin rằng ông ta thất bại nặng nề và nếu cô không ra tay cứu vớt thì chắc chắn ông ta sẽ mất sạch. Sự thật đâu phải như thế. Ông ta vẫn còn một lối thoát. Mà không phải là một lối thoát. Ông ta còn có một cách chuyển bại thành thắng lớn nữa kia!
- Tôi chưa hiểu- Janna vẫn ngơ ngác
Ervin nhe răng cười:
- Đơn giản thôi. Tụi nó chơi trò này để Derek hoảng hốt vội vã bán tống bán tháo những cổ phiếu đã sụt giá, trong khi tụi nó tin là sau khi mua vào những cổ phiếu mà Derek nắm trong tay bằng giá rẻ mặt thì lập tức có một vị cứu tinh xuất hiện, đầu tư tiếp vào và tụi nó sẽ vớ bẫm. Bây giờ tôi nhận làm vị cứu tinh đó. Tôi bỏ ra hai chục triệu đôla cho tụi nó vay, với điều kiện là khoản tín dụng này vô hạn độ, bất cứ lúc nào cũng có thể rút lại được. Và đến khi tôi rút được một phát thì tụi nó sẽ không có đất mà đứng.
- Nhưng họ sẽ lại tìm một vị cứu tinh khác thì sao?-Janna hỏi.
- Cũng có thể - Ervin công nhận - Nhưng khi tôi đòi phải hoàn lại tôi tức thì toàn bộ số nợ, sẽ không có ai dám bỏ tiền vào một công ty đang gặp tai hoạ như vậy đâu.
- Ông định làm chuyện đó giúp tôi thật à?
Ervin đáp:
- Chứ sao? Tụi nó đang đứng trước nguy cơ có kẻ đoạt quyền điều hành và chính chúng thò cái đó ra để nhử Derek và ông ta đã mắc mưu. Bây giờ ta giúp Derek mua tiếp luôn một số cổ phiếu nữa và đoạt quyền điều hành, bọn chúng sẽ trắng mắt ra mà xem.
Janna ngẫm nghĩ:
- Ông nói đúng, rất đúng.
Ervin nói tiếp:
- Tôi sẵn sàng giúp cô với điều kiện cô phải đích thân sang London tiến hành vụ này. Cô núp dưới bóng Derek lâu qúa rồi, đã đến lúc cô phải bay bằng đôi cánh của cô. Chỉ còn vấn đề là cô có dám hay không thôi. Đây là một cơ hội tuyệt vời, đừng bỏ qua.



Mấy tuần lễ sau đấy, Janna hoàn toàn chỉ làm mỗi một việc là chăm sóc mẹ. Nàng ngồi bên bà, cầm tay bà hàng mấy tiếng đồng hồ liền, mặc dù hầu như Anna không biểu lộ một cử chỉ nào đáp lại.

Sau tai nạn xẩy ra hai ngày, Derek đến New York, nhưng không ở lại lâu mà ngay hôm sau đáp máy bay về London. Thậm chí y không nhắc gì đến chuyện hôn nhân, cũng không giục Janna trả lời.

Janna rất quý thái độ tế nhị của y thông cảm với tâm trạng của nàng lúc này đang rối ruột rối gan về bệnh tình của Anna. Sau khi bà nằm ở bệnh viện được một tháng, ông Bill Hansen, bác sĩ riêng của bà bảo Janna rằng kiểu nằm thế này ở đây chẳng ích lợi gì hơn.

Ông nói;

- Bây giờ Anna cần được điều trị tập trung vào cơ quan vận động và phát âm, cho nên cần tìm bệnh viện chuyên môn về hai vấn đề ấy.

Khi Janna hỏi về triển vọng của bệnh tình, bác sĩ Hansen nói:

- Còn phải xem tình trạng mấy tháng tiếp theo. Nếu như có tiến triển tốt thì mới hy vọng. Nhưng cái khó vẫn là vận động và tiếng nói.

Trong thời gian Anna nằm viện, Janna sống tạm trong căn hộ của bà. Nhưng nay bà ra viện, họ phải tìm nơi khác ở rộng rãi hơn. Nhất là bây giờ Anna di chuyển phải dùng ghế đẩy có bánh xe, cho nên không thể dùng căn hộ cũ, tận trên tầng năm.

Derek đã giải quyết vấn đề này. Y thuê được một căn hộ khá rộng và đầy đủ tiện nghi đối diện Viện bảo tàng Mỹ thuật, trên đại lộ số năm cho hai mẹ con nàng. Khi nàng hỏi lấy tiền ở đâu ra để chi vào việc ấy, Derek trả lời y dùng khoản tiền thưởng do công Janna đã cung cấp thông tin về hãng Matto. Thông tin ấy đã khiến y kiếm được khoản lãi rất lớn.

Derek bố trí lịch làm việc ở hai bờ Đại tây dương để kỳ nghỉ cuối tuần nào cũng có thể chung sống với nhau. Trong những dịp gặp nhau ấy, Derek đều kể tỉ mỉ với nàng, y đã sử dụng tài sản của Janet để lại cho nàng tại Singapore làm tài sản thế chấp ra sao. Derek đã đến gặp mụ công tước tại Paris và thu xếp để y mua lại toàn bộ Văn phòng của bà, nhưng vẫn giữ bà lại làm giám đốc điều hành công việc. Chỉ có một điều y thêm vào công việc của bà công tước là Derek thông báo cho bà biết y cần gài các cô gái được tuyển vào những đâu và giao thêm cho các cô nhiệm vụ điều tra và cung cấp cho y những thông tin bí mật về doanh nghiệp nơi các cô làm việc.

Derek đặt tên cho công ty của y là Công ty công nghiệp Ngôi sao và đăng ký kinh doanh hoạt động tại London. Dưới tên giám đốc là cả hai người, y và Janna. Y nói với nàng:

- Muốn hay không thì em cũng là một trong hai giám đốc của công ty và công ty này đang bắt đầu được những chủ ngân hàng lớn nhất thành phố London quan tâm.

Derek kể nàng nghe những việc mua bán cổ phần y đã tiến hành dựa trên thông tin mà các cô gái được tuyển chọn và giới thiệu công ăn việc làm cung cấp. Những thông tin này hết sức quý giá và giúp cho công ty rất nhiều. Derek cười vang thích thú:

- Không ai biết anh đã làm thế nào để nắm được những thông tin quý giá ấy. Họ làm sao biết rằng anh đã gài người vào nắm các ông chủ!

Nhận định về Derek của Janna rất phức tạp. Phần nào nàng vẫn thấy chưa thoả mãn khi y lý lẽ rằng nếu y không thành công trong kinh doanh như vậy thì y lấy tiền đâu để trả những chi phí tốn kém cho nàng và bà Anna.

Mỗi ngày Anna phải hai lần tiến hành trị liệu bằng thuốc và bằng luyện tập, trước sự giám sát của những chuyên gia tâm thần kinh có uy tín và do đó rất tốn kém. Ngoài ra còn phải thuê riêng một y tá thường xuyên chăm sóc bà, nhất là những khi Janna bận không thể ngồi bên mẹ được. Những chi phí đó một phần Anna nhận được do quỹ tương trợ của hãng nơi bà làm việc, nhưng rất ít ỏi. Trong khi đó Derek yêu cầu không được tiếc tiền khi cần điều trị cho bà Anna.

Janna ngày càng phụ thuộc vào Derek, không phải chỉ về tài chính mà cả về mặt tinh thần. Nàng lo lắng bệnh trạng của mẹ đến mức tập trung toàn bộ sức lực vào việc chạy chọt để bà được điều trị tốt nhất. Nàng không còn hơi sức đâu để dành cho Derek. Và trong những lần y từ London sang thăm nàng, Janna chỉ biết làm có mỗi một thứ là gục vào lòng y rồi khóc nức nở. Nàng biết rằng giá như người đàn ông khác thì chắc đã ngán nàng lắm rồi, nhưng Derek không giống những người đàn ông bình thường ấy. Y tỏ ra nhẫn nại, không đòi hỏi gì ở nàng mà chỉ nhẹ nhàng an ủi, động viên. Janna nhận thấy nguyên việc ngồi bên nàng đã là đủ với Derek và nàng càng thấy quý y.

Thêm vào nữa, Janna nhận thấy Derek có nhiều nét giống Mark ngày xưa, đặc biệt là những phẩm chất tốt. Cũng chân thành, tế nhị, quan tâm đến nàng, chưa kể rất nhiều đức tính khác. Mỗi lần Derek đến London, cách xử sự của y càng làm nàng yêu mến và khâm phục hơn.
Ba tháng sau khi Anna gặp tai nạn, một hôm luật sư Dave Wilson mời Janna đến uống giải khát ở quầy rượu trong khách sạn Plaza. Ông bảo nàng đã đến lúc cần phải nghĩ đến bản thân. Ông nói:

- Hiện nay chưa có gì đảm bảo là Anna sẽ bình phục. Bác sỹ Hansen cho biết tình trạng cấm khẩu và liệt phần trên còn kéo dài hơn và thậm chí cho đến hết đời.

Janna nói:

- Cháu không thể chấp nhận được điều ấy.

Viên luật sư nói:

- Đó là thái độ của cô, tôi không phản đối. Nhưng thời gian trôi đi, Derek không thể cứ chờ cô mãi được.

Janna hỏi:

- Anh ấy đã nói với bác thế à?

-A nh ta chỉ hỏi tôi về những khó khăn nếu như tiến hành lễ cưới tại New york mà thôi.

- Bác có thể thu xếp chuyện ấy được chứ?

- Nếu cô bằng lòng thì tôi xin tận tình giúp đỡ.

- Đám cưới làm ở đâu mà mẹ Anna của cháu có thể đến được.

- Tôi quen một thẩm phán. Ông ta có thể thu xếp để thủ tục kết hôn có thể tiến hành ngay tại căn hộ của cô.

Tối hôm đó, Janna cho Derek, báo tin chấp nhận lời cầu hôn của y và hai tuần lễ nữa, lễ kết hôn sẽ được tổ chức tại nhà của nàng trên đại lộ số Năm ở New york.

Anna chứng kiến cuộc hôn lễ, ngồi trong xe đẩy, vẫn bị cấm khẩu và liệt nửa người. Lúc vị thẩm phán đại diện Toà án công bố hai người thành vợ chồng, Janna nhìn Anna, thấy bà khẽ rướn người lên, miệng mấp máy, nàng mừng rỡ thấy từ ngày bị nạn, hôm nay là ngày đầu tiên, mẹ nàng nhúc nhích đựơc chút ít. Miệng bà mở nhưng không thốt đựơc lời nào. Và khi ngồi xuống như cũ mắt bà ướt đẫm. Janna nghĩ rằng bà quá xúc động trước hạnh phúc của con, tuy không phải bà đẻ ra, nhưng bà đã nuôi nấng chăm sóc nàng hàng hai chục năm và coi hoàn toàn như con đẻ.

Anna ra hiệu đòi vào phòng nghỉ. Chị y tá đẩy xe chở bà ra ngoài. Janna theo Derek ra sân bay, đáp máy bay sang London, bắt đầu tuần trăng mật kéo dài ba tuần lễ. Hết ba tuần này, Derek năn nỉ xin tổ chức lễ cưới lần thứ hai với nàng tại Anh, trong một nhà thờ rất đẹp ở Yorkshire. Xong lễ cưới lại, Janna để nguyên bộ quần áo cô dâu trắng muốt trên người, lên xe cùng chồng. Xe chạy qua những ngọn đồi trọc tiếp nhau, đến khách sạn Wheatsheaf nghỉ đêm.

Lúc hai người ôm nhau nằm trên giường, Derek nói:

- Vậy là anh thực hiện được ước mơ từ thủa nhỏ của anh. Anh rất yêu nhà thờ ấy và thầm ước sau này cưới vợ, được tổ chức đám cưới ở đó. Cảm ơn em đã tạo điều kiện cho anh có cơ hội thực hiện đựơc ước mơ thuở nhỏ.

Janna cảm động đến nỗi không biết nói gì, chỉ hôn Derek một cái hôn đằm thắm nhất kể từ hồi Anna bị nạn. Derek cũng đáp lại cái hôn đó hết sức nồng nhiệt rồi y cúi xuống hôn ngực nàng, lướt đầu lưỡi trên da thịt nàng.

- Ôi, sung sướng quá!-nàng rên rỉ.

Janna cảm thấy như lạc vào một thế giới khác, bồng bềnh và mọi thứ xung quanh lấp lánh sau một màn bụi nước, liên tiếp chuyển sang đủ thứ hình dạng kỳ quái.

- Anh yêu em biết chừng nào!

Câu chồng nói vang đến tai Janna như từ một thế giới nào xa lắc. Nàng thấy như lọt thỏm trong chồng. Những ngón tay sờ soạng, miệng lưỡi và tất cả nhữn bộ phận chuyển động được của Derek tiếp tục vò, bấu da thịt nàng. Có lúc nàng thấy đau nhưng thứ đau đẩy thêm khoái cảm, làm nàng càng đê mê.

- Ôi, lạy chúa, anh yêu em biết chừng nào!- Derek thầm thì.

Thời gian như ngừng laị. Tiếng mưa rơi lộp bộp trên mái khách sạn như tiếng nhạc thần tiên đệm thêm cho cuộc ái ân kỳ diệu.

Họ nằm im lặng bên nhau. Derek ngả đầu lên ngực vợ. Janna thọc bàn tay vào làn tóc chồng âu yếm. Đột nhiên nàng nghĩ đến Anna. Lúc này, nàng bỗng quên mọi thứ, chỉ còn Anna, cấm khẩu, liệt nửa người..

- Ôi, em không biết phải thu xếp thế nào đây?- Janna thì thầm.

Derek hỏi:

- Thu xếp chuyện gì?

- Mẹ Anna.

- Mẹ em đang được chăm sóc chu đáo..

- Không, em nghĩ đến chuyện khác cơ. Bây giờ em đã là vợ anh. Ta làm thế nào để em vẫn có thể gần mẹ hàng ngày vẫn không phải xa anh?

Derek chống khuỷu tay nhỏm người dậy, nhìn vợ:

- Có một cách có thể giải quyết được cả hai ý muốn của em. Mấy lần đến Los Angeles, anh nhận thấy có thể tổ chức một văn phòng của công ty tại đấy. Bang California đang phát triển rất nhanh, có nhiều điều kiện để ta mở rộng hoạt động kinh doanh. Felix Ervin đang phất to, và chúng ta cũng sẽ kiếm được nhiều nếu ta với bàn tay đến đó. Hầu hết các mối giao dịch của anh vẫn giữ ở London, nhưng em thì có thể nắm và chỉ đạo hoạt động của chúng ta ở Los Angeles.

- Nhưng Anna thì sao?

- Trường Đại học Tổng hợp bang California có một bệnh viện phục hồi chức năng tuyệt vời, có thể nói là tốt nhất thế giới. Em nên đưa mẹ đến đó. Vừa chăm sóc mẹ vừa điều khiển công việc.

- Nhưng anh thì lại ở London?

- Anh sẽ đi lại. Hai tuần ở Mỹ, hai tuần ở Anh.

- Vậy là vợ chồng không đựơc ở gần nhau hoàn toàn.

Derek nói:

- Các đôi vợ chồng khác cũng đều thế cả. Vả lại những quãng ngắn xa nhau chính lại làm cho thời gian gần nhau nồng nàn hơn.

Y hôn lên ngực vợ và họ làm tình lần nữa. Lần này tuy đáp lại nhưng trí óc nàng vẫn bị ám ảnh bởi ý kiến Derek đề ra. Có lẽ đấy là giải pháp hay. Chưa hoàn chỉnh nhưng về cơ bản là tốt. Tuy vậy nàng vẫn thấy sờ sợ, trước việc nàng sẽ đứng ra đảm nhận công việc kinh doanh. Nhưng vì Anna và vì chồng nàng sẽ cố gắng.

Trong những tháng tiếp theo, Janna tỏ ra tháo vát và công việc tiến triển tốt đẹp hơn là hai vợ chồng dự tính. Derek đã thuê hẳn một khoảnh đất rộng rãi tại thành phố Century và tậu một tầng sang trọng trong toà nhà đồ sộ tại khu Beverly Hills. Tháng 11 năm 1966 hai mẹ con Anna dọn về đó.

Hàng ngày, chị y tá riêng đến nhà, chở Anna đến trung tâm phục hồi chức năng của Trường đại học Tổng hợp bang California để điều trị. Janna được rảnh rỗi để điều khiển hoạt động của công ty công nghiệp Ngôi sao, công việc mà trong thời gian đầu nàng nhất nhất tuân theo sự chỉ dẫn tỉ mỉ của Derek. Mỗi tháng một lần Derek sang Los Angeles, Janna lại báo cáo đầy đủ công việc và y đề ra những chủ trương tiếp theo để nàng thực hiện.

Mặc dù vợ chồng lâu mới gặp nhau nhưng Janna vẫn được hưởng đầy đủ niềm sung sướng. Những lần gặp nhau họ ân ái hết sức mặn nồng để bù lại những ngày xa cách. Derek ân cần, tỉ mỉ, kiên nhẫn dạy vợ cách mưu mẹo, ngoắt ngoéo trong nghề nghiệp kinh doanh. Janna tỏ ra là một cô học trò chăm chỉ và hiểu biết rất nhanh các thủ thuật tài chính trong việc mua bán cổ phần, chọn lĩnh vực đầu tư. Derek thì nhờ vào thông tin của các cô gái được y và bà công tước tuyển lựa và giới thiệu, đã luôn tìm được những khe hở trong thị trường chứng khoán để khai thác.

Chẳng bao lâu y đã nổi tiếng là một tay nắm đựơc mọi bí quyết trong kinh doanh tài chính khiến các nhà tài phiệt và các ngân hàng đều phải kinh ngạc và thán phục. Dần dần đâm họ chăm chú cách thức đầu tư của Derek để học tập. Công ty Công nghiệp các ngôi sao trở thành công ty phát đạt nhất trên cả hai đại dương. Vì đặt văn phòng ở hai nơi nên họ khai thác được những lợi thế riêng. Việc gì bên Mỹ không cho phép thì Derek tiến hành bên Anh, và ngược lại, việc gì bên Anh làm không được thì Janna thực hiện bên Mỹ. Hai vợ chồng mỗi người một quốc tịch và mỗi người đóng tại một nơi bổ sung cho nhau và hỗ trợ cho nhau.

Trong quá trình điều hành công việc của công ty dưới sự chỉ dẫn của Derek, Janna thu lượm được những kinh nghiệm và kiến thức mà bất cứ trường đại học nào cũng không thể cung cấp nổi. Văn phòng của nàng chiếm lĩnh năm toà nhà chọc trời trên đường phố bây giờ được đặt tên là đại lộ ngôi sao, trong thành phố Century. Cùng với chồng, Janna là chủ tịch của công ty đồng thời là giám đốc điều hành.

Chính trong toà nhà chọc trời này còn có cả văn phòng của Felix Ervin. Tuy sống tại trang trại riêng trên vùng núi Santa Ynez, cách Los Angeles trên một trăm dặm, nhưng hàng ngày Ervin vẫn đến làm việc đều tại đây. Ông sử dụng trực thăng riêng và đến đậu trên nóc toà nhà khổng lồ này.

Nhà tài phiệt khôn ngoan ấy rất tận tuỵ giúp đỡ Janna, nhất là sau khi hai mẹ con nàng dọn về đây. Ervin dần dần trở thành người tin cậy, thân thiết nhất của nàng. Tuy nhiên ông ta vẫn giữ tung tích khó hiểu và chưa bao giờ mời nàng về thăm trang trại của ông. Hai người quen biết nhau từ thời Zurich bên Thuỵ sĩ nhưng quan hệ giữa họ vẫn đúng đắn và không vướng chút yêu thương nào hết.

Sức khoẻ của Anna có nhiều tiến triển tốt. Bà bắt đầu nói đựơc đôi chút tuy còn rất ngọng và đã nhấc được tay . Janna có điều kiện luôn sang thăm chồng ở London. Derek tậu một toà nhà cực kỳ sang trọng trên đường phố Nam Audley. Janna đến đó và bắt đầu làm bổn phận người vợ. Nàng mua sách dạy gia chánh và bắt đầu tập nấu ăn cho chồng.

Derek vẫn tỏ ra là một người chồng đằm thắm, yêu vợ và chăm sóc vợ nhưng khi Janna biết được mánh khoé của chồng gài người vào các công ty để moi thông tin bí mật của các chủ doanh nghiệp, nàng không tán thành. Mâu thuẫn này như một vết rạn đầu tiên ảnh hưởng tới mối quan hệ giữa hai vợ chồng.

Derek cãi:

- Bất cứ tổ chức nào cũng có bộ phận điều tra nghiên cứu thì mới phát triển được. Công ty chúng ta thành công hơn các công ty khác vì chúng ta biết cách tổ chức điều tra, nghiên cứu.

Janna không chịu:

- Nhưng làm thế là sai cả hai phía, phía luật pháp và phía đạo đức.

- Hồi đầu sao em không nghĩ như vậy?

- Hồi đó mẹ Anna đang gặp khó khăn, vả lại em chưa biết kiếm tiền cách nào để chữa bệnh cho mẹ.

- Em thấy công việc phát đạt, nhờ Ervin giúp đỡ, nên em đã vội tửơng chúng ta không cần thủ đoạn gì nữa chăng?

- Em nghĩ bây giờ không cần nữa...

- Tuỳ em. Nhưng đây là phần công việc của em, không phải phần của em không phải của anh. Chi nhánh bên Châu âu, anh lo và hãy để mặc anh.

Mối mâu thuẫn ngày càng phát triển đữ cho Janna nhìn chồng bằng cặp mắt khác. Nàng thấy được những mặt mà trước đây nàng hoàn toàn không biết. Thêm vào đấy là vấn đề tuổi tác, Janna năm nay ba mươi mốt, đang tuổi tình cảm phát triển, trong khi đó thì Derek đã ngoài năm mươi. Y không quan tâm nhiều đến nhu cầu của vợ được nữa, không chỉ riêng nhu cầu tình dục mà cả nhu cầu về tình cảm. Hai vợ chồng vẫn làm tình đều đặn, nhưng những cuộc làm tình của họ trở nên tẻ nhạt.

Trong khi Janna khao khát một tổ ấm gia đình, một nơi trú ngụ để quên đi cuộc sống sóng gió bên ngoài, thì Derek nhiễm dần thói hoài nghi, không còn tin vào thứ gì nữa, nhất là tình cảm uỷ mị. Y bắt đầu uống rượu nhiều và mỗi chuyến đi sang lục địa châu âu, y không vội vã về nhà mà còn nấn ná ở lại thêm.

Thành công dễ dàng của công ty Công nghịêp ngôi sao thời gian đầu khiến Derek chủ quan, cho rằng y làm cái gì cũng giỏi. Gần đây y bắt đầu làm việc thiếu cân nhắc, liên tiếp tính toán sai. Chi nhánh London thua lỗ và Janna phải lấy vốn liếng cuả chi nhánh bên Los Angeles bù vào.

Tình trạng trở nên tồi tệ nhất là vào cuối tháng tám năm 1975, khi Derek quyết định đứng ra cạnh tranh với Liên hiệp công ty khách sạn Châu âu. Y bỏ tiền mua một số rất lớn cổ phần của Liên hiệp công ty này và đe doạ sẽ chiếm số cổ phần lớn nhất và sẽ chiếm đoạt quyền điều hànhnó.

Các giám đốc của Liên hiệp Công ty khách sạn Châu âu chơi xỏ Derek. Họ giấu bịêt thực lực của họ và làm ra vẻ như sẽ ngoan ngoãn chịu nhường quyền điều hành cho Derek cốt để y tiếp tục bỏ tiền ra mua thêm cổ phần của họ. Derek chủ quan không biết gì, vẫn cứ bỏ thêm tiền. Thế rồi đột nhiên giá cổ phiếu của Liên hiệp công ty này sụt xuống đột ngột, đẩy Derek vào tình thế nguy hiểm, sắp bị phá sản.

Janna đã nhìn thấy trước sự việc này và một mặt cố ngăn chặn việc chồng nàng tiếp tục mua cổ phần của Liên hiệp công ty khách sạn, một mặt chuẩn bị trước một khối lượng tiền để ứng phó. Khi xảy ra chuyện sụt giá cổ phiếu, Janna đang ở California. Nàng thừa đủ khả năng giúp chi nhánh London chống lại nguy hiểm, nhưng nàng bàn với mẹ và Felix Ervin, nhân cơ hội này, viện cớ chi nhánh London làm ăn thua lỗ, tách hai chi nhánh riêng ra.

Vào thời điểm này, Anna gần như bình phục. Tuy sức khoẻ còn xa mới bằng trước nhưng bà đã nói được tương đối bình thường, chỉ hơi ngọng đôi chút. Bà cũng cử động được hai tay và bắt đầu trợ giúp cho con gái trong công việc kinh doanh, trước hết là thay mặt Janna trả lời các khách hàng, mỗi khi nàng đi vắng.

Tuy đã nói được nhưng Anna hiểu rằng chưa đến lúc kể cho con gái nghe những gì bà đã biết về chàng rể. Bây giờ họ đã cưới nhau, trở thành vợ chồng, bà phải tính toán cân nhắc thật kỹ trước khi nói ra sự thật về quá khứ của y. Nhất là lúc này, mối mâu thuẫn giữa hai vợ chồng đang tăng, chưa biết sẽ dẫn đến đâu.

Một hôm, Janna hỏi ý kiến mẹ về việc nàng dự đinh sẽ tách hẳn hai chi nhánh và ngừng quan hệ vợ chồng. Anna bối rối. Bà không biết nên trả lời con gái ra sao chỉ biết khuyên Janna nên hỏi ý kiến Ervin. Ervin chỉ đưa ra ý kiến liên quan đến phần công việc kinh doanh.

- Nếu như cô chỉ muốn Derek phải tôn trọng cô hơn thì đây là một dịp tốt.-Ervin nói như vậy trong lúc ngồi ăn với Janna trong khách sạn Scandia trên đại lộ Sunset.

- Nghĩa là ông khuyên tôi xuất tiền ra và trả nợ hết cho Derek?

- Nhân dịp này cô chỉ cho ông ta thấy không phải cô chỉ đủ sức cứu ông ta mà còn xoay chuyển được tình thế, biến bại thành thắng mà còn thắng to nữa kia.

Janna kinh ngạc:

- Sao lại có thể như thế được? Bằng cách nào?

Ervin chậm rãi:

- Hiện nay Derek tin rằng ông ta thất bại nặng nề và nếu cô không ra tay cứu vớt thì chắc chắn ông ta sẽ mất sạch. Sự thật đâu phải như thế. Ông ta vẫn còn một lối thoát. Mà không phải là một lối thoát. Ông ta còn có một cách chuyển bại thành thắng lớn nữa kia!

- Tôi chưa hiểu- Janna vẫn ngơ ngác

Ervin nhe răng cười:

- Đơn giản thôi. Tụi nó chơi trò này để Derek hoảng hốt vội vã bán tống bán tháo những cổ phiếu đã sụt giá, trong khi tụi nó tin là sau khi mua vào những cổ phiếu mà Derek nắm trong tay bằng giá rẻ mặt thì lập tức có một vị cứu tinh xuất hiện, đầu tư tiếp vào và tụi nó sẽ vớ bẫm. Bây giờ tôi nhận làm vị cứu tinh đó. Tôi bỏ ra hai chục triệu đôla cho tụi nó vay, với điều kiện là khoản tín dụng này vô hạn độ, bất cứ lúc nào cũng có thể rút lại được. Và đến khi tôi rút được một phát thì tụi nó sẽ không có đất mà đứng.

- Nhưng họ sẽ lại tìm một vị cứu tinh khác thì sao?-Janna hỏi.

- Cũng có thể - Ervin công nhận - Nhưng khi tôi đòi phải hoàn lại tôi tức thì toàn bộ số nợ, sẽ không có ai dám bỏ tiền vào một công ty đang gặp tai hoạ như vậy đâu.

- Ông định làm chuyện đó giúp tôi thật à?

Ervin đáp:

- Chứ sao? Tụi nó đang đứng trước nguy cơ có kẻ đoạt quyền điều hành và chính chúng thò cái đó ra để nhử Derek và ông ta đã mắc mưu. Bây giờ ta giúp Derek mua tiếp luôn một số cổ phiếu nữa và đoạt quyền điều hành, bọn chúng sẽ trắng mắt ra mà xem.

Janna ngẫm nghĩ:

- Ông nói đúng, rất đúng.

Ervin nói tiếp:

- Tôi sẵn sàng giúp cô với điều kiện cô phải đích thân sang London tiến hành vụ này. Cô núp dưới bóng Derek lâu qúa rồi, đã đến lúc cô phải bay bằng đôi cánh của cô. Chỉ còn vấn đề là cô có dám hay không thôi. Đây là một cơ hội tuyệt vời, đừng bỏ qua.
Dặm đường vàng
Chương 1
Chương 2
Chương 3
Chương 4
Chương 5
Chương 6
Chương 7
Chương 8
Chương 9
Chương 10
Chương 11
Chương 12
Chương 13
Chương 14
Chương 15
Chương 16
Chương 17
Chương 18
Chương 19
Chương 20
Chương 21
Chương 22
Chương 23
Chương 24
Chương 25
Chương 26
Chương 27
Chương 28
Chương 29
Chương 30
Chương 31
Chương 32
Chương 33
Chương 34
Chương 35
Chương 36
Chương 37
Chương 38
Chương 39
Chương 40
Chương 41
Chương 42
Chương 43
Chương Kết