watch sexy videos at nza-vids!
Truyện Lộc Đỉnh Ký-Hồi 126 - tác giả Kim Dung Kim Dung

Kim Dung

Hồi 126

Tác giả: Kim Dung

Đoàn kỵ mã đến cửa phạn điếm xuống ngựa bước vào. Một người hô
lớn :
- Nhà quán mau mau sắp cơm rượu thịt thà cho đủ.
Khách ngồi xuống ghế. Vi Tiểu Bảo nhận ra toàn là người quen. Nguyên
bọn này là Từ Thiên Xuyên, Tiền Lão Bản, Quản An Cơ, Phong Tế Trung, Cao
Ngạn Siêu, Huyền Trinh đạo nhân, Phàn Cương, những tay cao thủ của Thanh
Mộc Đường trong Thiên Địa Hội.
Vi Tiểu Bảo tự nhủ :
- Nếu ta lại nhận họ, tất bọn họ lôi kéo nói hết mọi chuyện chẳng biết
bao giờ cho xong. Họ mà biết ta đã nhập môn cửa khác tất trong lòng không
được hoan hỷ. Chi bằng ta lờ đi là hơn.
Gã liền ngồi quay vào phía trong để mục quang khỏi chạm vào ánh mắt
bọn kia.
Sau một lúc, bọn Từ Thiên Xuyên thấy nhà hàng đã lục tục đem rượu thịt
ra liền bắt đầu ăn uống.
Quần hào Thanh Mộc Đường vừa cầm đũa, bỗng nghe tiếng vó ngựa dồn
dập.
Lại một toán khác nữa tới nơi. Bọn khách này cũng vào quán hô hoán dọn
rượu.
A Kha không nhịn được reo lên :
- Ha ha ! Trịnh... Trịnh công tử đây rồi !
Nguyên bọn khách đến sau là Trịnh Khắc Sảng và đồng bọn của hắn.
Trịnh Khắc Sảng nghe tiếng A Kha hô hoán liên quay đầu nhìn lại.
Hắn thấy A Kha cũng mừng như bắt được của, vội vàng chạy tới, nói :
- Trần cô nương ! Sư thái ! Các vị ở cả đây. Tại hạ tìm kiếm hoài mà chẳng
thấy đâu.
Phạn điếm này chật hẹp quá. Quần hùng trong Thiên Địa Hội đã ngồi hết
sáu bàn, lại thêm bọn Cửu Nạn ngồi một bàn. Thế là không còn bàn nào trống
chỗ.
Một người của Trịnh phủ nhìn Từ Thiên Xuyên la :
- Này ! lão kia ! Bọn lão ngồi xích vào với nhau để nhường cho mấy bàn
chứ !
Đêm hôm qua, ở trong "Sát quỉ đại hội" , Trịnh Khắc Sảng mặc triều phục
rất bảnh nên ai cũng chú ý. Dĩ nhiên bọn Từ Thiên Xuyên đã nhận ra hắn. Quần
hùng thấy chúng là người đồng đạo đã có ý nhường nhịn một số chỗ ngồi, chỉ
vì tên gia nhân của Trịnh phủ ăn nói vô lễ.Gã làm như phạn điếm này cũng ở
dưới quyền cai trị của Trịnh phủ nên quần hào có ý không bằng long.
Huyền Trinh đạo nhân cất tiếng thoá mạ :
- Con mẹ nó ! Làm gì mà hách thế ?
Phàn Cương liên đưa mắt cho đạo nhân khẽ nói :
- Anh em đây cũng là người một nhà, đạo trưởng không nên chấp nhất với
y. Chúng ta nhường cho họ một số chỗ ngồi cũng không sao.
Từ Thiên Xuyên, Cao Ngạn Siêu và Phàn Cương liền đứng dậy vào ngồi
chung bàn với bọn Phong Tế Trung để nhường một bàn cho Trịnh phủ.
Lúc này Trịnh Khắc Sảng đã ngồi xuống bên Cửu Nạn.
A Kha trợn mắt nhìn Vi Tiểu Bảo nói :
- Thế mà ngươi nói láo. Dám bảo Trịnh công tử đưa bốn vị nữ nào đó•
Vi Tiểu Bảo ngắt lời :
- Cô thấy Trịnh công tử đến, không thích ngồi gần với tiểu đệ điều đó
cũng không sao.
Dứt lời gã đứng lên tiến lại ngồi bên cạnh Từ Thiên Xuyên và khẽ bảo y :
- Anh em đừng nhìn nhận tiểu đệ.
Từ Thiên Xuyên nhận ra gã thì vừa kinh ngạc, vừa mừng thầm. Bọn này đều
là những tay giang hồ lão luyện, cơ cảnh vô cùng nên Vi Tiểu Bảo nói vậy, lập
tức hiểu ý, ai cũng lờ đi, không đẻ lộ xúc động ra ngoài mặt.
Vi Tiểu Bảo lại nói nhỏ :
- Chúng ta cứ làm như người chưa từng gặp nhau bao giờ. Từ Đại ca thông
báo cho anh em hay.
Từ Thiên Xuyên đứng lên, bước lại bàn Quan An Cơ khẽ nói :
- Vi hương chủ của bản đường đã giá lâm, nhưng anh em ta cứ lờ đi như
không biết.
Quan An Cơ cứ ngồi yên ăn uống, không quay đầu lại, mà trong lòng ai
nấy đều hoan hỷ.
Trong khoảnh khắc, mấy bàn kia đều biết tin này.
ở bàn bên này, Trịnh Khắc Sảng cao hứng đến cực điểm. Hắn hô :
- Sư thái ! Trong cuộc hội nghị đêm qua, các vị anh hùng suy tôn tại hạ
làm minh chủ tỉnh Phúc Kiến. Tại hạ cùng anh em thương nghị đại sự cho đến
lúc trời sáng. Tại hạ hối hả trở về khách điếm nhưng các vị đã thượng lộ rồi. Tại
hạ lập tức lên đường rượt theo. May mà lại gặp nhau đây.
Cửu Nạn đáp :
- Tiểu phụ kính mừng Trịnh công tử ! Có điều đây là đại sự cực kỳ cơ mật,
công tử đừng nhắc tới ở chỗ đông người này là hơn.
Trịnh Khắc Sảng nói :
- Dạ dạ ! Nơi đây ngoài bọn mình cũng chẳng có ai. Còn những người dân
dã ở hương thôn, chúng có nghe thấy cũng chẳng hiểu gì.
Nguyên quần hùng Thiên Địa Hội đều hoá trang làm bọn hương nông.
Người nào cũng đi chân không. Có người còn đem theo cả nông cụ nhỏ bé.
Cuộc đại hội đêm qua rất đông người, nên Trịnh Khắc Sảng không nhận ra
được.
Vi Tiểu Bảo trong lòng vẫn cay cực với Trịnh Khắc Sảng. Gã ngồi cúi đầu
xuống ăn mì, miệng khẽ nói :
- Ông bạn kia có tính ba hoa khoác lác, e rằng y làm hư đại sự của chúng
ta mất.
Gã ngừng lại một chút rồi liếc mắt ngó Phong Tế Trung , khẽ nói :
- Xin Phong đại ca lại cho hắn một bài học. Nhưng đừng đánh hắn nặng
quá mà chỉ có ý cảnh cáo gã để chừa thói khoe khoang hách dịch. Lúc nào tiểu
đệ ra can thiệp thì Phong đại ca giả vờ chịu thua.
Phong Tế Trung liền khẽ gật đầu.
Bọn người ở Trịnh phủ thấy bàn của quần hùng Thiên Địa Hội bầy còn chỗ
trống. Một tên khẽ đẩy lưng Phàn Cương nói :
- Ô hay ! trong kia còn chỗ trống, sao các ngươi ngồi xít lại với nhau để
nhường cho chúng ta thêm một bàn nữa.
Từ Thiên Xuyên nhảy lên thoá mạ :
- Con bà nó ! Làm gì mà hống hách thế ? Bọn ta đã nhường một bàn rồi
còn chưa đủ ư ? Lão gia đây không quen nhìn những hạng công tử nhà giàu ỷ
thế hiếp người .
Hắn nói rồi khạc một tiếng, nhổ bãi đờm về phía Trịnh Khắc Sảng.
Trịnh Khắc Sảng đang mải nói chuyện với A Kha, không kịp đề phòng. Khi
nghe tiếng gió thì bãi đờm đã tới gần mặt. Gã vội né tránh mà cũng bị đờm rớt
vào cổ, bầy nhầy ghê tởm phải buồn nôn.
Trịnh Khắc Sảng vội móc khăn ta ra lau chùi. Trong lòng tức giận vô cùng,
gã mắng chửi :
- Mấy tên nhà quê ở nơi bùn lầy nước đọng quen thói ngang tàng, làm
điềp vô pháp vô thiên. Các ngươi đập vào xác nó cho ta.
Một tên gia nhân nhà họ Trịnh liền vung quyền nhằm đánh Từ Thiên Xuyên.
Từ Thiên Xuyên không chờ thoi quyền đánh tới trước mặt, đã hét lên một
tiếng. Hắn hất ngửa người về phía sau, giả vờ té xuống trông rất thảm hại.
Miệng hắn la làng :
- Trời ơi ! Chúng ỷ thế đánh người, đánh chết ta rồi.
Trịnh Khắc Sảng và A Kha nổi lên tràng cười ha hả, nghĩ bụng :
- Lão già này chỉ là cái bị thịt.
Phong Tế Trung đứng dậy, trỏ vào mặt Trịnh Khắc Sảng, cất tiếng thoá mạ
:
- Thằng mặt dơi tai chuột kia ! có gì đáng cười đâu ?
Trịnh Khắc Sảng tức giận thách thức :
- Ta cứ cười chơi, ngươi làm gì được ta ?
Phong Tế Trung lạng người đi một cái. Hai tiếng "bốp bốp" vang lên. Hắn
đánh Trịnh Khắc Sảng hai cái bạt tai khá nặng rồi lạnh lùng nói :
- Ngươi thử cười mấy tiếng nữa cho ta coi.
Trịnh Khắc Sảng vừa kinh hãi vừa căm hận. Gã tưởng mình đã bị hạ thủ một
cách đột ngột, không kịp đề phòng mà bị trúng đòn.
Gã liền nhảy xổ tới đánh ra hai quyền.
Phong Tế Trung nẽ tả tránh hữu. Hai thoi quyền của Trịnh Khắc Sảng đều
đánh sểnh không trúng người y.
Từ Thiên Xuyên lại la lên :
- Coi chừng ! Thằng lỏi này là đồ tôn của ta.
Phong Tế Trung hỏi :
- Sao gã lại là đồ tôn của Từ đại ca ?
Từ Thiên Xuyên đáp :
- Gã là đệ tử của Ngô Tam Quế, mà Ngô Tam Quế là đồ đệ của ta.
Phong Tế Trung lại quát mắng :
- Con mẹ nó ! Thiếu gì sư phụ sao gã không thờ, mà lại đi bái sư tên giặc
thối tha Ngô Tam Quế ?
Trịnh Khắc Sảng lại càng căm phẫn, nhảy lại đánh nữa .
Phong Tế Trung nhảy ra ngoài cửa hô lên :
- Ra đây ! Ra đây ! Ta muốn coi võ công của đồ nhi Ngô Tam Quế.
Trịnh Khắc Sảng không nhịn được quát hỏi :
- Ai bảo ta là đồ đệ của tên đại Hán gian Ngô Tam Quế ?
Gã hùng hổ xông ra ngoài cửa vung quyền đánh tới.
Phong Tế Trung né minh tránh khỏi.
Từ Thiên Xuyên nói :
- Chiêu "Vân khai kiến nhật" này mà hạ bàn gã không xoạc chân ra, tai trái
hộ vệ dưới bụng, con mẹ nó, là chiêu thức của đệ tử tên Hán gian Thi Lang.
Trịnh Khắc Sảng kinh hãi tự hỏi :
- Sao hắn lại biết rõ thế ?
Chiêu thức này quả đúng là Thi Lang đã truyền cho gã.
Nguyên trước Thi Lang là một tên đại tướng rất dắc lực dưới quyền Trịnh
Thành Công. Sau Trịnh Thành Công trốn ra Đài Loan. Hắn đã đầu hàng triều
đình Mãn Thanh.
Từ Thiên Xuyên là người kiến văn quảng bác lại biết rõ lai lịch Trịnh Khắc
Sảng nên lão đoán trúng.
Từ Thiên Xuyên thấy Trịnh Khắc Sảng lộ vẻ kinh nghi, liền nói :
- A Ngưu huynh đệ ! Ông bạn này là sư phụ của Hán gian mà hồi đó là tên
tiểu Hán gian. Vậy ông bạn đánh gã một chập nên thân
Phong Tế Trung la lên :
- Hay lắm ! Hay lắm !
Hắn vươn tay chụp xuống trước ngực Trịnh Khắc Sảng.
Trịnh Khắc Sảng đã học võ ở ba tay cao thủ là Thi Lang, ???, Lưu Quốc
Hiên. Bản lãnh gã không phải hạng kém cỏi. Phong Tế Trung là tay võ công đệ
nhất trong Thanh Mộc Đường của Thiên Địa Hội. Tuy y bản tính chất phác, song
công phu quyền cước liệt vào hàng hảo thủ đệ nhất võ lâm đương thời. Trịnh
Khắc Sảng địch nổi y thế nào được ?
Phong Tế Trung đã hiểu rõ bản tâm của Vi Tiểu Bảo chỉ muốn làm Trịnh
công tử lòi những cái xấu ra, chứ không muốn gia hại gã, nên không thi triển hết
sức, chỉ hời hợt đánh bên này một quyền, đá bên kia một cước như người giỡn
chơi.
Từ Thiên Xuyên lại hô :
- A Ngưu huynh đệ ! huynh đệ đánh đấm cho cẩn thận ! Đừng để oai
phong của những hảo hán ở núi Phục Ngưu, tỉnh Hà Nam bị thương tổn.
Quần hùng trong Thiên Địa Hội biết gã thiếu niên trước mắt là thứ công tử
của Diên Bình quận vương. Vậy cũng là người đồng đạo phản Thanh, đùa cợt
một lúc thì không ngại gì, nhưng chẳng thể để gây thù oán giữa nhà họ Trịnh và
Thiên Địa Hội.
Tiền Lão Bản bỗng lớn tiếng hô :
- Lần này chúng ta ở núi Phục Ngưu đi làm ăn chưa mở hàng đã gặp phải
tên tiểu tử này rắc rối. Thật là triệu chứng không hay. Nếu chuyện mua bán
không thuận lợi thì bắt gã phải bồi thường.
Cao Ngạn Siêu nói :
- Gã tiểu tử này ăn mặc sang trọng, là con nhà giàu. Chúng ta bắt gã để
kêu ông già nhà gã đến chuộc một trăm vạn lạng bạc.
Bọn thủ hạ trong Trịnh phủ thấy công tử không hạ được bọn dân quê, sau
nghe mọi người hô hoán liền cho là bọn cướp ở núi Phục Ngưu.Chúng rút khí
giới ra đánh hôi.
Bên này bọn Từ Thiên Xuyên, Phàn Cương, Huyền Trinh đạo nhân, Cao
Ngạn Siêu, Tiền Lão Bản, Quan An Cơ cũng nhất tề động thủ.
Lập tức những tiếng chát chúa vang lên. Cuộc chiến đấu khai diễn rất là
náo nhiệt.
Những gia nhân của Trịnh phủ tuy đã được lựa chọn toàn những vệ sĩ võ
công cao cường tại Diên Bình vương phủ, nhưng bì với quần hùng trong Thiên
Địa Hội thế nào được ? Huống chi mấy bữa trước chúng bị bọn Lạt Ma đánh
què chân gãy tay, tên nào cũng bị thương.
Mới chiến đấu được mấy hợp, bao nhiêu gia nhân nhà họ Trịnh đều bị kềm
chế.
Quần hùng trong Thiên Địa Hội có ý nương tay nên chỉ đoạt khí giới của
bọn chúng rồi bao vây lại, chứ không đả thương một người nào.
Bên kia bọn gia nhân của Trịnh Khắc Sảng bị bao vây và có người cầm
đao canh giữ đành chịu đứng yên không làm gì được.
Bên này Trịnh Khắc Sảng đấu với Phong Tế Trung được mười mấy hợp.
Hắn thấy Phong Tế Trung tay chân vụng về, cử động lật đật loạng choạng,
dường như đứng không vững, gã liền phấn khởi trổ những kỳ chiêu tuyệt học
để hạ đối phương.
Trịnh Khắc Sảng cố ý phô trương tài nghệ trước mặt mỹ nhân. Gã vung
những thoi quyền nổi lên tiếng gió vù vù xông vào đối phương.
Phong Tế Trung tựa hồ chỉ còn cách đón đỡ, né tránh nhứng đòn ác hiểm
của đối phương. Nhiều lúc nguy hiểm tưởng chừng chỉ cách một sợi tóc là mất
mạng.
A Kha đứng coi trong lòng nóng nẩy. Miệng cô không ngớt la thầm :
- Trời ơi ! Thật là đáng tiếc ! Chỉ sai một ly là hắn trúng đòn.
Vi Tiểu Bảo tiến lại gần Cửu Nạn nói :
- Sư phụ ơi ! Lão nhân gia chưa hoàn toàn bình phục mà bọn này hung hãn
phi thường. Lát nữa nếu Trịnh công tử bị thất bại lão nhân gia cũng đừng động
thủ.
A Kha tức giận mắng liền :
- Ngươi không thấy Trịnh công tử hoàn toàn chiếm được thượng phong ư ?
Sao lại thua được ? Đã chẳng biết gì thì đừng nói quàng.
Cửu Nạn mỉm cười đáp :
- Bọn người này dường như chẳng có ác ý gì đối với Trịnh công tử. Sự
thực võ công của họ cao thâm gấp mấy chàng, nhất là người đang đối thủ chỉ
muốn đùa giớn, chứ không có ý đánh thực.
A Kha không tin, hỏi :
- Sư phụ ! Lão nhân gia bảo bản lãnh của quân cường đạo kia cao thâm
hơn Trịnh công tử ư ?
Cửu Nạn mỉm cười đáp :
- Cái đó đã dĩ nhiên, lọ là còn phải hỏi.
Bà ngừng lại một chút rồi tiếp :
- Người này võ công cao cường ta e rằng chưa chắc y đã phải là cường
đạo của núi Phục Ngưu ? Nếu họ là cường đạo thì chẳng khi nào miệng lại nói
oang oang những chuyện bắt người cướp của, gây nên án mạng.
Vi Tiểu Bảo khen thầm trong bụng :
- Nhãn quang của sư phụ thật cao minh !
Gã liền nói :
- Đã vậy thì đệ tử ra khuyên họ đừng đánh nhau nữa.
A Kha trợn lòng mắt trắng lườm gã hỏi :
- Ngươi là kẻ vô danh tiểu tốt lại bản lãnh tầm thường mà đòi khuyên can
người ta ư ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Bọn cường dạo này tuy võ công cao cường, nhưng quyền cước đầy
những chỗ sơ hở, tất không địch nổi, nhưng tiểu đệ mà tỷ đấu với hắn thì nhất
định chỉ trong vòng mười chiêu là hắn phải cúp đuôi chạy trốn.
Cửu Nạn cũng biết võ công tên đệ tử của mình hãy còn kém cỏi, nhưng gã
là người cơ biến phi thường. chả thế mà gã đã hạ sát được mười một tên Lạt Ma
võ công cao cường.
Bà cho là gã đã nghĩ ra được phương pháp ly kỳ cổ quái gì để thủ thắng
cũng chưa biết chừng, Bà liền dặn gã :
- Bọn người này ta chưa hiểu rõ lai lịch, nhưng xem chừng không phải hạng
người tồi bại, ngươi đừng làm tổn thương đến tính mạng bọn họ.
Bà ngừng lại một chút rồi tiếp :
- Nếu không gặp trường hợp nguy cấp thì đừng dở thủ đoạn đê hèn như
bỏ thuốc mê hay phóng độc. Ngươi phải nhớ hiện nay đã thành đệ tử Thiết
Kiếm môn, vậy đừng làm chuyện gì thương tổn đến thanh danh bản phái.
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Dạ dạ ! đệ tử xin tân lời sư phụ, quyết chẳng dám sát hại bọn họ.
Cửu Nạn bất giác nhẹ buông tiếng thở dài. Bà chợt nhớ tới ngày ở trên
đỉnh núi Hoa Sơn, chưởng môn phái Thiết Kiếm là Ngọc Chân Tử đến gây hấn
với Mộc Tang đạo nhân . Ngọc Chân Tử đã làm những điều tàn ác như gian dâm
phụ nữ, cướp đoạt tài vật. Bà nói đến Thiết Kiếm môn là nhớ tới nhân vật bản
phái suy vi, thanh danh tàn tạ. Nhất là hành vi của Ngọc Chân Tử lại càng tệ hại,
chẳng còn vẻ vang gì nữa.
Bất giác bà lẩm bẩm :
- Tên tiểu đồ đệ này tính tình lãng mạn, phù phiếm nếu không gò vào
chính đồ, e rằng sẽ biến thành truyền nhân chính tông của Ngọc Chân Tử thì
thật không ổn chút nào.
Vi Tiểu Bảo thấy Cửu Nạn đột nhiên lộ vẻ lo buồn, gã không hiểu vì lẽ gì,
liền cho là bà thấy võ công của quần hùng Thiên Địa Hội quả không phải hạng
tầm thường mà bà chưa phục hồi sức lực, khó lòng đối phó được.
Gã nghĩ vậy liền tìm lời an ủi, nói :
- Xin sư phụ cứ yên lòng. Đệ tử có cách cứu mạng cho Trịnh công tử.
A Kha không nhịn được quắc mắt hỏi
- Ngươi lại khoác lác rồi. Trịnh công tử sắp thắng đến nơi, sao lại cần cứu
mạng ?...
Cô chưa dứt lời bỗng nghe đánh "roạc" một tiếng. áo trường bào của
Trịnh Khắc Sảng bị xé rách một miếng.
Trịnh Khắc Sảng tức giận vô cùng, càng ra tay tấn công mãnh liệt. Quyền
phong rít vù vù không ngớt.
Phong Tế Trung mười đầu ngón tay sắc nhọn như móng sắt, bào rách cả
áo lót, áo ngoài và ống quần của đối phương thành từng mảnh bay phất phới.
Nhưng y vận kình lực vừa đúng mức, chỉ bào rách quần áo đối phương chứ
không làm tổn thương đến da thịt gã chút nào.
Trịnh Khắc Sảng thấy quần áo rách tả tơi thì vừa kinh hãi, vừa tức giận, vừa
mắc cỡ.
Bất giác gã la thầm :
- Nếu đối phương còn tiếp tục xé nữa thì ta sẽ biến thành người trần trụi.
Gã hoang mang xoay mình toan chạy.
Phong Tế Trung co tay lại. Khuỷu tay y đã đưa tới trước ngực gã.
Trịnh Khắc Sảng vội lùi lại phía sau, đồng thời vung song quyền đánh ra.
Bỗng gã cảm thấy cổ tay bị xiết chặt.
Nguyên Phong Tế Trung đã đưa tay mặt nắm lây tay mặt Trịnh Khắc Sảng
tay trái nắm lấy cổ tay trái gã.
Phong Tế Trung nhẹ nhàng nhảy vọt qua đầu Trịnh Khắc Sảng mà vẫn
không buông tay ra.
Trịnh Khắc Sảng bỗng thấy xương bả vai đau nhói lên. Hai tay gã đã bị bẻ
quặt ra sau lưng.
Phong Tế Trung tiện tay giơ Trịnh Khắc Sảng lên vừa liệng gã ra vừa hô :
"Đón lấy"
Trịnh Khắc Sảng bị liệng ra xa đến bảy, tám trượng.
Huyền Trinh đạo nhân thi triển khinh công đuổi theo ở phía dưới.
Y ngửng đầu lên hô lớn :
- Cao huynh đệ ! mau chạy theo đón lấy người .
Cao Ngạn Siêu lập tức nhảy ra.
Bọn Phàn Cương, Từ Thiên Xuyên, Quan An Cơ thấy chơi trò này rất thú
vị liền lớn tiếng reo hò chạy đi.
Huyền Trinh đạo nhân đón lấy Trịnh Khắc Sảng rồi tiếp tục tung đi cho
rớt xuống đúng chỗ Cao Ngạn Siêu.
Cao Ngạn Siêu đón lấy gã tiếp tục liệng ra mấy trượng chuyền cho Từ
Thiên Xuyên
Tý lực của quần hào Thiên Địa Hội có kẻ mạnh người yếu, khinh công cũng
có kẻ hơn người kém, nên liệng Trịnh Khắc Sảng hoặc xa hoặc gần, quần hào
chạy có kẻ mau người chậm, nhưng Trịnh Khắc Sảng bị liệng lơ lửng trên không
xa hơn trăm trượng mà thuỷ chung vẫn không rớt xuống đất.
Bây giờ quần hào Thiên Địa Hội mới thi triển công phu chân thực.
Quan An Cơ tý lực rất mạnh tung Trịnh Khắc Sảng lên cao đến bảy
trượng. Khi gã rớt xuống, y lại giơ bàn tay đón lấy lưng gã rồi đẩy mạnh đi. Hai
luồng lực đạo xô đẩy Trịnh Khắc Sảng khiến gã tựa hồ đang đằng vân giá vũ bị
đẩy đi mỗi lúc một xa.
Vi Tiểu Bảo trong lòng rất cao hứng, quên b½ng cả địa vị mình trong lúc
này, bất giác gã vỗ tay cười ha hả.
Đột nhiên gã nghe đánh "cốc" một tiếng. A Kha đã co ngón tay gõ đúng
vào đầu gã.
Vi Tiểu Bảo giật mình quay đầu nhìn lại thấy A Kha vừa lộ vẻ kinh hãi vừa
tức giận. Miệng cô lắp bắp :
- Y... y bị bọn chúng bắt đem đi... Ngươi...ngươi mau mau ra cứu y.
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Bọn họ chẳng có thù oán gì với Trịnh công tử. Sư phụ đã bảo đây bất
quá là họ giỡn chơi mà thôi, hà tất sư thư phải nóng ruột ?
A Kha cãi
- Không ! Không phải đâu. Bọn chúng bắt y đem đi để đòi tiền chuộc một
trăm vạn lạng bạc.
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Nhà Trịnh công tử rất giàu có, thiếu gì tiền bạc ? Ba bốn trăm vạn lạng
bạc còn bỏ ra được, một trăm vạn lạng đối với nhà y đã thấm thía gì ?
A Kha dậm chân xuống đất bình bịch hỏi :
- Ô hay ! Ngươi không có mắt hay sao ? Y...y bị bọn cường đạo hành hạ
còn thiếu chết đi sống lại.
Vi Tiểu Bảo bước lại gần A Kha nói :
- Sư tỷ muốn tiểu đệ cứu Trịnh công tử cũng chẳng khí gì, chỉ cần ưng làm
vợ tiểu đệ.
A Kha tức giận quát :
- Nói láo !
Cô vẫn nhìn ra xa thấy Trịnh Khắc Sảng hiện giờ bị người ta giữ lấy chứ
không tung liệng như trước nữa.
Một người hô lớn :
- Này ! Các ngươi về bảo Diên Bình quận vương đem tiền đến đây chuộc
Trịnh công tử, càng nhanh càng tốt. Chúng ta không sát hại Trịnh công tử đâu.
Mỗi ngày chỉ đánh đủ ba trăm trượng lớn. Tiền bạc đem đến sớm ngày nào là
đỡ phải ăn đòn ngày ấy. Nếu để chậm mười ngày là gã phải ăn ba ngàn đại
trượng.
A Kha nắm tay Vi Tiểu Bảo vội hỏi :
- Ngươi đã nghe rõ chưa ? Bọn chúng mỗi ngày đánh y ba trăm trượng. Từ
đây tới Đài Loan đường xa muôn dặm, e rằng một tháng chưa chắc đã trở lại
được.
Vi Tiểu Bảo nói :
- Mỗi ngày ăn đòn ba trăm trượng. Ta hãy tính già, cả đi lẫn về hai tháng là
sáu mươi ngày. Ba lần sáu mười tám. Bất quá y chịu đòn một ngàn tám trăm
trượng!
A Kha ngắt lời :
- Hỡi ơi ! không phải rồi ! Một vạn tám ngàn trượng mới đúng ngươi thật là
ngu xuẩn!
Vi Tiểu Bảo nói
- Thế ra tiểu đệ làm toán trật. Trịnh công tử phải ăn một vạn tám ngàn
trượng thì mông đít y luyện thành "Khí cổ công" đến chỗ xuất thần nhập hoá.
A Kha tức giận hất gã ra nói :
- Ta không thèm nhìn mặt ngươi nữa.
Cô vừa tức giận vừa nóng nẩy khóc oà lên.
Vi Tiểu Bảo dỗ dành :
- Thôi thôi ! Sư thư đừng khóc nữa. Tiểu đệ nghĩ cách cứu y, còn cái
khoản tiểu đệ đề nghị, sư thư đừng chối cãi nữa nhé !
A Kha đáp :
- Ngươi hãy ra cứu y cho lẹ rồi sẽ tính.
Vi Tiểu Bảo biết cô nói vậy chỉ là kế hoãn binh. Còn chuyện gả cô làm vợ
thì bất luận thế nào cô cũng không chịu. Gã liền nói :
- Sư thư ơi ! Dù tiểu đệ có phải vì sư thư mà nhảy vào đống lửa cũng
không lùi bước. Từ nay sư thư đừng khi khi tiểu đệ nữa.
A Kha đáp :
- Được rồi ! được rồi ! Ngươi đi lẹ lên ! Lẹ lên !
Cô nói mà không thèm đưa mắt ngó gã, chỉ đăm đăm nhìn ra xa, thấy hai
tay Trịnh Khắc Sảng bị trói chặt cánh khuỷu. Một ngươi ôm gã để lên lưng ngựa
tựa hồ sắp đem đi. Cô bồn chồn đưa tay ra thúc vào lưng Vi Tiểu Bảo .
Vi Tiểu Bảo mắng thầm trong bụng :
- Con bà nó ! Mình gặp được mỹ nhân mà thị lại bảo đi cứu tình lang cho
thị thì mối oan khiêm trong đầu óc lão gia phải lên cao đến tột độ. E rằng môn
"Oan đại đầu công" sẽ luyện đến chỗ xuất quỷ nhập thần.



Đoàn kỵ mã đến cửa phạn điếm xuống ngựa bước vào. Một người hô
lớn :
- Nhà quán mau mau sắp cơm rượu thịt thà cho đủ.
Khách ngồi xuống ghế. Vi Tiểu Bảo nhận ra toàn là người quen. Nguyên
bọn này là Từ Thiên Xuyên, Tiền Lão Bản, Quản An Cơ, Phong Tế Trung, Cao
Ngạn Siêu, Huyền Trinh đạo nhân, Phàn Cương, những tay cao thủ của Thanh
Mộc Đường trong Thiên Địa Hội.
Vi Tiểu Bảo tự nhủ :
- Nếu ta lại nhận họ, tất bọn họ lôi kéo nói hết mọi chuyện chẳng biết
bao giờ cho xong. Họ mà biết ta đã nhập môn cửa khác tất trong lòng không
được hoan hỷ. Chi bằng ta lờ đi là hơn.
Gã liền ngồi quay vào phía trong để mục quang khỏi chạm vào ánh mắt
bọn kia.
Sau một lúc, bọn Từ Thiên Xuyên thấy nhà hàng đã lục tục đem rượu thịt
ra liền bắt đầu ăn uống.
Quần hào Thanh Mộc Đường vừa cầm đũa, bỗng nghe tiếng vó ngựa dồn
dập.
Lại một toán khác nữa tới nơi. Bọn khách này cũng vào quán hô hoán dọn
rượu.
A Kha không nhịn được reo lên :
- Ha ha ! Trịnh... Trịnh công tử đây rồi !
Nguyên bọn khách đến sau là Trịnh Khắc Sảng và đồng bọn của hắn.
Trịnh Khắc Sảng nghe tiếng A Kha hô hoán liên quay đầu nhìn lại.
Hắn thấy A Kha cũng mừng như bắt được của, vội vàng chạy tới, nói :
- Trần cô nương ! Sư thái ! Các vị ở cả đây. Tại hạ tìm kiếm hoài mà chẳng
thấy đâu.
Phạn điếm này chật hẹp quá. Quần hùng trong Thiên Địa Hội đã ngồi hết
sáu bàn, lại thêm bọn Cửu Nạn ngồi một bàn. Thế là không còn bàn nào trống
chỗ.
Một người của Trịnh phủ nhìn Từ Thiên Xuyên la :
- Này ! lão kia ! Bọn lão ngồi xích vào với nhau để nhường cho mấy bàn
chứ !
Đêm hôm qua, ở trong "Sát quỉ đại hội" , Trịnh Khắc Sảng mặc triều phục
rất bảnh nên ai cũng chú ý. Dĩ nhiên bọn Từ Thiên Xuyên đã nhận ra hắn. Quần
hùng thấy chúng là người đồng đạo đã có ý nhường nhịn một số chỗ ngồi, chỉ
vì tên gia nhân của Trịnh phủ ăn nói vô lễ.Gã làm như phạn điếm này cũng ở
dưới quyền cai trị của Trịnh phủ nên quần hào có ý không bằng long.
Huyền Trinh đạo nhân cất tiếng thoá mạ :
- Con mẹ nó ! Làm gì mà hách thế ?
Phàn Cương liên đưa mắt cho đạo nhân khẽ nói :
- Anh em đây cũng là người một nhà, đạo trưởng không nên chấp nhất với
y. Chúng ta nhường cho họ một số chỗ ngồi cũng không sao.
Từ Thiên Xuyên, Cao Ngạn Siêu và Phàn Cương liền đứng dậy vào ngồi
chung bàn với bọn Phong Tế Trung để nhường một bàn cho Trịnh phủ.
Lúc này Trịnh Khắc Sảng đã ngồi xuống bên Cửu Nạn.
A Kha trợn mắt nhìn Vi Tiểu Bảo nói :
- Thế mà ngươi nói láo. Dám bảo Trịnh công tử đưa bốn vị nữ nào đó•
Vi Tiểu Bảo ngắt lời :
- Cô thấy Trịnh công tử đến, không thích ngồi gần với tiểu đệ điều đó
cũng không sao.
Dứt lời gã đứng lên tiến lại ngồi bên cạnh Từ Thiên Xuyên và khẽ bảo y :
- Anh em đừng nhìn nhận tiểu đệ.
Từ Thiên Xuyên nhận ra gã thì vừa kinh ngạc, vừa mừng thầm. Bọn này đều
là những tay giang hồ lão luyện, cơ cảnh vô cùng nên Vi Tiểu Bảo nói vậy, lập
tức hiểu ý, ai cũng lờ đi, không đẻ lộ xúc động ra ngoài mặt.
Vi Tiểu Bảo lại nói nhỏ :
- Chúng ta cứ làm như người chưa từng gặp nhau bao giờ. Từ Đại ca thông
báo cho anh em hay.
Từ Thiên Xuyên đứng lên, bước lại bàn Quan An Cơ khẽ nói :
- Vi hương chủ của bản đường đã giá lâm, nhưng anh em ta cứ lờ đi như
không biết.
Quan An Cơ cứ ngồi yên ăn uống, không quay đầu lại, mà trong lòng ai
nấy đều hoan hỷ.
Trong khoảnh khắc, mấy bàn kia đều biết tin này.
ở bàn bên này, Trịnh Khắc Sảng cao hứng đến cực điểm. Hắn hô :
- Sư thái ! Trong cuộc hội nghị đêm qua, các vị anh hùng suy tôn tại hạ
làm minh chủ tỉnh Phúc Kiến. Tại hạ cùng anh em thương nghị đại sự cho đến
lúc trời sáng. Tại hạ hối hả trở về khách điếm nhưng các vị đã thượng lộ rồi. Tại
hạ lập tức lên đường rượt theo. May mà lại gặp nhau đây.
Cửu Nạn đáp :
- Tiểu phụ kính mừng Trịnh công tử ! Có điều đây là đại sự cực kỳ cơ mật,
công tử đừng nhắc tới ở chỗ đông người này là hơn.
Trịnh Khắc Sảng nói :
- Dạ dạ ! Nơi đây ngoài bọn mình cũng chẳng có ai. Còn những người dân
dã ở hương thôn, chúng có nghe thấy cũng chẳng hiểu gì.
Nguyên quần hùng Thiên Địa Hội đều hoá trang làm bọn hương nông.
Người nào cũng đi chân không. Có người còn đem theo cả nông cụ nhỏ bé.
Cuộc đại hội đêm qua rất đông người, nên Trịnh Khắc Sảng không nhận ra
được.
Vi Tiểu Bảo trong lòng vẫn cay cực với Trịnh Khắc Sảng. Gã ngồi cúi đầu
xuống ăn mì, miệng khẽ nói :
- Ông bạn kia có tính ba hoa khoác lác, e rằng y làm hư đại sự của chúng
ta mất.
Gã ngừng lại một chút rồi liếc mắt ngó Phong Tế Trung , khẽ nói :
- Xin Phong đại ca lại cho hắn một bài học. Nhưng đừng đánh hắn nặng
quá mà chỉ có ý cảnh cáo gã để chừa thói khoe khoang hách dịch. Lúc nào tiểu
đệ ra can thiệp thì Phong đại ca giả vờ chịu thua.
Phong Tế Trung liền khẽ gật đầu.
Bọn người ở Trịnh phủ thấy bàn của quần hùng Thiên Địa Hội bầy còn chỗ
trống. Một tên khẽ đẩy lưng Phàn Cương nói :
- Ô hay ! trong kia còn chỗ trống, sao các ngươi ngồi xít lại với nhau để
nhường cho chúng ta thêm một bàn nữa.
Từ Thiên Xuyên nhảy lên thoá mạ :
- Con bà nó ! Làm gì mà hống hách thế ? Bọn ta đã nhường một bàn rồi
còn chưa đủ ư ? Lão gia đây không quen nhìn những hạng công tử nhà giàu ỷ
thế hiếp người .
Hắn nói rồi khạc một tiếng, nhổ bãi đờm về phía Trịnh Khắc Sảng.
Trịnh Khắc Sảng đang mải nói chuyện với A Kha, không kịp đề phòng. Khi
nghe tiếng gió thì bãi đờm đã tới gần mặt. Gã vội né tránh mà cũng bị đờm rớt
vào cổ, bầy nhầy ghê tởm phải buồn nôn.
Trịnh Khắc Sảng vội móc khăn ta ra lau chùi. Trong lòng tức giận vô cùng,
gã mắng chửi :
- Mấy tên nhà quê ở nơi bùn lầy nước đọng quen thói ngang tàng, làm
điềp vô pháp vô thiên. Các ngươi đập vào xác nó cho ta.
Một tên gia nhân nhà họ Trịnh liền vung quyền nhằm đánh Từ Thiên Xuyên.
Từ Thiên Xuyên không chờ thoi quyền đánh tới trước mặt, đã hét lên một
tiếng. Hắn hất ngửa người về phía sau, giả vờ té xuống trông rất thảm hại.
Miệng hắn la làng :
- Trời ơi ! Chúng ỷ thế đánh người, đánh chết ta rồi.
Trịnh Khắc Sảng và A Kha nổi lên tràng cười ha hả, nghĩ bụng :
- Lão già này chỉ là cái bị thịt.
Phong Tế Trung đứng dậy, trỏ vào mặt Trịnh Khắc Sảng, cất tiếng thoá mạ
:
- Thằng mặt dơi tai chuột kia ! có gì đáng cười đâu ?
Trịnh Khắc Sảng tức giận thách thức :
- Ta cứ cười chơi, ngươi làm gì được ta ?
Phong Tế Trung lạng người đi một cái. Hai tiếng "bốp bốp" vang lên. Hắn
đánh Trịnh Khắc Sảng hai cái bạt tai khá nặng rồi lạnh lùng nói :
- Ngươi thử cười mấy tiếng nữa cho ta coi.
Trịnh Khắc Sảng vừa kinh hãi vừa căm hận. Gã tưởng mình đã bị hạ thủ một
cách đột ngột, không kịp đề phòng mà bị trúng đòn.
Gã liền nhảy xổ tới đánh ra hai quyền.
Phong Tế Trung nẽ tả tránh hữu. Hai thoi quyền của Trịnh Khắc Sảng đều
đánh sểnh không trúng người y.
Từ Thiên Xuyên lại la lên :
- Coi chừng ! Thằng lỏi này là đồ tôn của ta.
Phong Tế Trung hỏi :
- Sao gã lại là đồ tôn của Từ đại ca ?
Từ Thiên Xuyên đáp :
- Gã là đệ tử của Ngô Tam Quế, mà Ngô Tam Quế là đồ đệ của ta.
Phong Tế Trung lại quát mắng :
- Con mẹ nó ! Thiếu gì sư phụ sao gã không thờ, mà lại đi bái sư tên giặc
thối tha Ngô Tam Quế ?
Trịnh Khắc Sảng lại càng căm phẫn, nhảy lại đánh nữa .
Phong Tế Trung nhảy ra ngoài cửa hô lên :
- Ra đây ! Ra đây ! Ta muốn coi võ công của đồ nhi Ngô Tam Quế.
Trịnh Khắc Sảng không nhịn được quát hỏi :
- Ai bảo ta là đồ đệ của tên đại Hán gian Ngô Tam Quế ?
Gã hùng hổ xông ra ngoài cửa vung quyền đánh tới.
Phong Tế Trung né minh tránh khỏi.
Từ Thiên Xuyên nói :
- Chiêu "Vân khai kiến nhật" này mà hạ bàn gã không xoạc chân ra, tai trái
hộ vệ dưới bụng, con mẹ nó, là chiêu thức của đệ tử tên Hán gian Thi Lang.
Trịnh Khắc Sảng kinh hãi tự hỏi :
- Sao hắn lại biết rõ thế ?
Chiêu thức này quả đúng là Thi Lang đã truyền cho gã.
Nguyên trước Thi Lang là một tên đại tướng rất dắc lực dưới quyền Trịnh
Thành Công. Sau Trịnh Thành Công trốn ra Đài Loan. Hắn đã đầu hàng triều
đình Mãn Thanh.
Từ Thiên Xuyên là người kiến văn quảng bác lại biết rõ lai lịch Trịnh Khắc
Sảng nên lão đoán trúng.
Từ Thiên Xuyên thấy Trịnh Khắc Sảng lộ vẻ kinh nghi, liền nói :
- A Ngưu huynh đệ ! Ông bạn này là sư phụ của Hán gian mà hồi đó là tên
tiểu Hán gian. Vậy ông bạn đánh gã một chập nên thân
Phong Tế Trung la lên :
- Hay lắm ! Hay lắm !
Hắn vươn tay chụp xuống trước ngực Trịnh Khắc Sảng.
Trịnh Khắc Sảng đã học võ ở ba tay cao thủ là Thi Lang, ???, Lưu Quốc
Hiên. Bản lãnh gã không phải hạng kém cỏi. Phong Tế Trung là tay võ công đệ
nhất trong Thanh Mộc Đường của Thiên Địa Hội. Tuy y bản tính chất phác, song
công phu quyền cước liệt vào hàng hảo thủ đệ nhất võ lâm đương thời. Trịnh
Khắc Sảng địch nổi y thế nào được ?
Phong Tế Trung đã hiểu rõ bản tâm của Vi Tiểu Bảo chỉ muốn làm Trịnh
công tử lòi những cái xấu ra, chứ không muốn gia hại gã, nên không thi triển hết
sức, chỉ hời hợt đánh bên này một quyền, đá bên kia một cước như người giỡn
chơi.
Từ Thiên Xuyên lại hô :
- A Ngưu huynh đệ ! huynh đệ đánh đấm cho cẩn thận ! Đừng để oai
phong của những hảo hán ở núi Phục Ngưu, tỉnh Hà Nam bị thương tổn.
Quần hùng trong Thiên Địa Hội biết gã thiếu niên trước mắt là thứ công tử
của Diên Bình quận vương. Vậy cũng là người đồng đạo phản Thanh, đùa cợt
một lúc thì không ngại gì, nhưng chẳng thể để gây thù oán giữa nhà họ Trịnh và
Thiên Địa Hội.
Tiền Lão Bản bỗng lớn tiếng hô :
- Lần này chúng ta ở núi Phục Ngưu đi làm ăn chưa mở hàng đã gặp phải
tên tiểu tử này rắc rối. Thật là triệu chứng không hay. Nếu chuyện mua bán
không thuận lợi thì bắt gã phải bồi thường.
Cao Ngạn Siêu nói :
- Gã tiểu tử này ăn mặc sang trọng, là con nhà giàu. Chúng ta bắt gã để
kêu ông già nhà gã đến chuộc một trăm vạn lạng bạc.
Bọn thủ hạ trong Trịnh phủ thấy công tử không hạ được bọn dân quê, sau
nghe mọi người hô hoán liền cho là bọn cướp ở núi Phục Ngưu.Chúng rút khí
giới ra đánh hôi.
Bên này bọn Từ Thiên Xuyên, Phàn Cương, Huyền Trinh đạo nhân, Cao
Ngạn Siêu, Tiền Lão Bản, Quan An Cơ cũng nhất tề động thủ.
Lập tức những tiếng chát chúa vang lên. Cuộc chiến đấu khai diễn rất là
náo nhiệt.
Những gia nhân của Trịnh phủ tuy đã được lựa chọn toàn những vệ sĩ võ
công cao cường tại Diên Bình vương phủ, nhưng bì với quần hùng trong Thiên
Địa Hội thế nào được ? Huống chi mấy bữa trước chúng bị bọn Lạt Ma đánh
què chân gãy tay, tên nào cũng bị thương.
Mới chiến đấu được mấy hợp, bao nhiêu gia nhân nhà họ Trịnh đều bị kềm
chế.
Quần hùng trong Thiên Địa Hội có ý nương tay nên chỉ đoạt khí giới của
bọn chúng rồi bao vây lại, chứ không đả thương một người nào.
Bên kia bọn gia nhân của Trịnh Khắc Sảng bị bao vây và có người cầm
đao canh giữ đành chịu đứng yên không làm gì được.
Bên này Trịnh Khắc Sảng đấu với Phong Tế Trung được mười mấy hợp.
Hắn thấy Phong Tế Trung tay chân vụng về, cử động lật đật loạng choạng,
dường như đứng không vững, gã liền phấn khởi trổ những kỳ chiêu tuyệt học
để hạ đối phương.
Trịnh Khắc Sảng cố ý phô trương tài nghệ trước mặt mỹ nhân. Gã vung
những thoi quyền nổi lên tiếng gió vù vù xông vào đối phương.
Phong Tế Trung tựa hồ chỉ còn cách đón đỡ, né tránh nhứng đòn ác hiểm
của đối phương. Nhiều lúc nguy hiểm tưởng chừng chỉ cách một sợi tóc là mất
mạng.
A Kha đứng coi trong lòng nóng nẩy. Miệng cô không ngớt la thầm :
- Trời ơi ! Thật là đáng tiếc ! Chỉ sai một ly là hắn trúng đòn.
Vi Tiểu Bảo tiến lại gần Cửu Nạn nói :
- Sư phụ ơi ! Lão nhân gia chưa hoàn toàn bình phục mà bọn này hung hãn
phi thường. Lát nữa nếu Trịnh công tử bị thất bại lão nhân gia cũng đừng động
thủ.
A Kha tức giận mắng liền :
- Ngươi không thấy Trịnh công tử hoàn toàn chiếm được thượng phong ư ?
Sao lại thua được ? Đã chẳng biết gì thì đừng nói quàng.
Cửu Nạn mỉm cười đáp :
- Bọn người này dường như chẳng có ác ý gì đối với Trịnh công tử. Sự
thực võ công của họ cao thâm gấp mấy chàng, nhất là người đang đối thủ chỉ
muốn đùa giớn, chứ không có ý đánh thực.
A Kha không tin, hỏi :
- Sư phụ ! Lão nhân gia bảo bản lãnh của quân cường đạo kia cao thâm
hơn Trịnh công tử ư ?
Cửu Nạn mỉm cười đáp :
- Cái đó đã dĩ nhiên, lọ là còn phải hỏi.
Bà ngừng lại một chút rồi tiếp :
- Người này võ công cao cường ta e rằng chưa chắc y đã phải là cường
đạo của núi Phục Ngưu ? Nếu họ là cường đạo thì chẳng khi nào miệng lại nói
oang oang những chuyện bắt người cướp của, gây nên án mạng.
Vi Tiểu Bảo khen thầm trong bụng :
- Nhãn quang của sư phụ thật cao minh !
Gã liền nói :
- Đã vậy thì đệ tử ra khuyên họ đừng đánh nhau nữa.
A Kha trợn lòng mắt trắng lườm gã hỏi :
- Ngươi là kẻ vô danh tiểu tốt lại bản lãnh tầm thường mà đòi khuyên can
người ta ư ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Bọn cường dạo này tuy võ công cao cường, nhưng quyền cước đầy
những chỗ sơ hở, tất không địch nổi, nhưng tiểu đệ mà tỷ đấu với hắn thì nhất
định chỉ trong vòng mười chiêu là hắn phải cúp đuôi chạy trốn.
Cửu Nạn cũng biết võ công tên đệ tử của mình hãy còn kém cỏi, nhưng gã
là người cơ biến phi thường. chả thế mà gã đã hạ sát được mười một tên Lạt Ma
võ công cao cường.
Bà cho là gã đã nghĩ ra được phương pháp ly kỳ cổ quái gì để thủ thắng
cũng chưa biết chừng, Bà liền dặn gã :
- Bọn người này ta chưa hiểu rõ lai lịch, nhưng xem chừng không phải hạng
người tồi bại, ngươi đừng làm tổn thương đến tính mạng bọn họ.
Bà ngừng lại một chút rồi tiếp :
- Nếu không gặp trường hợp nguy cấp thì đừng dở thủ đoạn đê hèn như
bỏ thuốc mê hay phóng độc. Ngươi phải nhớ hiện nay đã thành đệ tử Thiết
Kiếm môn, vậy đừng làm chuyện gì thương tổn đến thanh danh bản phái.
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Dạ dạ ! đệ tử xin tân lời sư phụ, quyết chẳng dám sát hại bọn họ.
Cửu Nạn bất giác nhẹ buông tiếng thở dài. Bà chợt nhớ tới ngày ở trên
đỉnh núi Hoa Sơn, chưởng môn phái Thiết Kiếm là Ngọc Chân Tử đến gây hấn
với Mộc Tang đạo nhân . Ngọc Chân Tử đã làm những điều tàn ác như gian dâm
phụ nữ, cướp đoạt tài vật. Bà nói đến Thiết Kiếm môn là nhớ tới nhân vật bản
phái suy vi, thanh danh tàn tạ. Nhất là hành vi của Ngọc Chân Tử lại càng tệ hại,
chẳng còn vẻ vang gì nữa.
Bất giác bà lẩm bẩm :
- Tên tiểu đồ đệ này tính tình lãng mạn, phù phiếm nếu không gò vào
chính đồ, e rằng sẽ biến thành truyền nhân chính tông của Ngọc Chân Tử thì
thật không ổn chút nào.
Vi Tiểu Bảo thấy Cửu Nạn đột nhiên lộ vẻ lo buồn, gã không hiểu vì lẽ gì,
liền cho là bà thấy võ công của quần hùng Thiên Địa Hội quả không phải hạng
tầm thường mà bà chưa phục hồi sức lực, khó lòng đối phó được.
Gã nghĩ vậy liền tìm lời an ủi, nói :
- Xin sư phụ cứ yên lòng. Đệ tử có cách cứu mạng cho Trịnh công tử.
A Kha không nhịn được quắc mắt hỏi
- Ngươi lại khoác lác rồi. Trịnh công tử sắp thắng đến nơi, sao lại cần cứu
mạng ?...
Cô chưa dứt lời bỗng nghe đánh "roạc" một tiếng. áo trường bào của
Trịnh Khắc Sảng bị xé rách một miếng.
Trịnh Khắc Sảng tức giận vô cùng, càng ra tay tấn công mãnh liệt. Quyền
phong rít vù vù không ngớt.
Phong Tế Trung mười đầu ngón tay sắc nhọn như móng sắt, bào rách cả
áo lót, áo ngoài và ống quần của đối phương thành từng mảnh bay phất phới.
Nhưng y vận kình lực vừa đúng mức, chỉ bào rách quần áo đối phương chứ
không làm tổn thương đến da thịt gã chút nào.
Trịnh Khắc Sảng thấy quần áo rách tả tơi thì vừa kinh hãi, vừa tức giận, vừa
mắc cỡ.
Bất giác gã la thầm :
- Nếu đối phương còn tiếp tục xé nữa thì ta sẽ biến thành người trần trụi.
Gã hoang mang xoay mình toan chạy.
Phong Tế Trung co tay lại. Khuỷu tay y đã đưa tới trước ngực gã.
Trịnh Khắc Sảng vội lùi lại phía sau, đồng thời vung song quyền đánh ra.
Bỗng gã cảm thấy cổ tay bị xiết chặt.
Nguyên Phong Tế Trung đã đưa tay mặt nắm lây tay mặt Trịnh Khắc Sảng
tay trái nắm lấy cổ tay trái gã.
Phong Tế Trung nhẹ nhàng nhảy vọt qua đầu Trịnh Khắc Sảng mà vẫn
không buông tay ra.
Trịnh Khắc Sảng bỗng thấy xương bả vai đau nhói lên. Hai tay gã đã bị bẻ
quặt ra sau lưng.
Phong Tế Trung tiện tay giơ Trịnh Khắc Sảng lên vừa liệng gã ra vừa hô :
"Đón lấy"
Trịnh Khắc Sảng bị liệng ra xa đến bảy, tám trượng.
Huyền Trinh đạo nhân thi triển khinh công đuổi theo ở phía dưới.
Y ngửng đầu lên hô lớn :
- Cao huynh đệ ! mau chạy theo đón lấy người .
Cao Ngạn Siêu lập tức nhảy ra.
Bọn Phàn Cương, Từ Thiên Xuyên, Quan An Cơ thấy chơi trò này rất thú
vị liền lớn tiếng reo hò chạy đi.
Huyền Trinh đạo nhân đón lấy Trịnh Khắc Sảng rồi tiếp tục tung đi cho
rớt xuống đúng chỗ Cao Ngạn Siêu.
Cao Ngạn Siêu đón lấy gã tiếp tục liệng ra mấy trượng chuyền cho Từ
Thiên Xuyên
Tý lực của quần hào Thiên Địa Hội có kẻ mạnh người yếu, khinh công cũng
có kẻ hơn người kém, nên liệng Trịnh Khắc Sảng hoặc xa hoặc gần, quần hào
chạy có kẻ mau người chậm, nhưng Trịnh Khắc Sảng bị liệng lơ lửng trên không
xa hơn trăm trượng mà thuỷ chung vẫn không rớt xuống đất.
Bây giờ quần hào Thiên Địa Hội mới thi triển công phu chân thực.
Quan An Cơ tý lực rất mạnh tung Trịnh Khắc Sảng lên cao đến bảy
trượng. Khi gã rớt xuống, y lại giơ bàn tay đón lấy lưng gã rồi đẩy mạnh đi. Hai
luồng lực đạo xô đẩy Trịnh Khắc Sảng khiến gã tựa hồ đang đằng vân giá vũ bị
đẩy đi mỗi lúc một xa.
Vi Tiểu Bảo trong lòng rất cao hứng, quên b½ng cả địa vị mình trong lúc
này, bất giác gã vỗ tay cười ha hả.
Đột nhiên gã nghe đánh "cốc" một tiếng. A Kha đã co ngón tay gõ đúng
vào đầu gã.
Vi Tiểu Bảo giật mình quay đầu nhìn lại thấy A Kha vừa lộ vẻ kinh hãi vừa
tức giận. Miệng cô lắp bắp :
- Y... y bị bọn chúng bắt đem đi... Ngươi...ngươi mau mau ra cứu y.
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Bọn họ chẳng có thù oán gì với Trịnh công tử. Sư phụ đã bảo đây bất
quá là họ giỡn chơi mà thôi, hà tất sư thư phải nóng ruột ?
A Kha cãi
- Không ! Không phải đâu. Bọn chúng bắt y đem đi để đòi tiền chuộc một
trăm vạn lạng bạc.
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Nhà Trịnh công tử rất giàu có, thiếu gì tiền bạc ? Ba bốn trăm vạn lạng
bạc còn bỏ ra được, một trăm vạn lạng đối với nhà y đã thấm thía gì ?
A Kha dậm chân xuống đất bình bịch hỏi :
- Ô hay ! Ngươi không có mắt hay sao ? Y...y bị bọn cường đạo hành hạ
còn thiếu chết đi sống lại.
Vi Tiểu Bảo bước lại gần A Kha nói :
- Sư tỷ muốn tiểu đệ cứu Trịnh công tử cũng chẳng khí gì, chỉ cần ưng làm
vợ tiểu đệ.
A Kha tức giận quát :
- Nói láo !
Cô vẫn nhìn ra xa thấy Trịnh Khắc Sảng hiện giờ bị người ta giữ lấy chứ
không tung liệng như trước nữa.
Một người hô lớn :
- Này ! Các ngươi về bảo Diên Bình quận vương đem tiền đến đây chuộc
Trịnh công tử, càng nhanh càng tốt. Chúng ta không sát hại Trịnh công tử đâu.
Mỗi ngày chỉ đánh đủ ba trăm trượng lớn. Tiền bạc đem đến sớm ngày nào là
đỡ phải ăn đòn ngày ấy. Nếu để chậm mười ngày là gã phải ăn ba ngàn đại
trượng.
A Kha nắm tay Vi Tiểu Bảo vội hỏi :
- Ngươi đã nghe rõ chưa ? Bọn chúng mỗi ngày đánh y ba trăm trượng. Từ
đây tới Đài Loan đường xa muôn dặm, e rằng một tháng chưa chắc đã trở lại
được.
Vi Tiểu Bảo nói :
- Mỗi ngày ăn đòn ba trăm trượng. Ta hãy tính già, cả đi lẫn về hai tháng là
sáu mươi ngày. Ba lần sáu mười tám. Bất quá y chịu đòn một ngàn tám trăm
trượng!
A Kha ngắt lời :
- Hỡi ơi ! không phải rồi ! Một vạn tám ngàn trượng mới đúng ngươi thật là
ngu xuẩn!
Vi Tiểu Bảo nói
- Thế ra tiểu đệ làm toán trật. Trịnh công tử phải ăn một vạn tám ngàn
trượng thì mông đít y luyện thành "Khí cổ công" đến chỗ xuất thần nhập hoá.
A Kha tức giận hất gã ra nói :
- Ta không thèm nhìn mặt ngươi nữa.
Cô vừa tức giận vừa nóng nẩy khóc oà lên.
Vi Tiểu Bảo dỗ dành :
- Thôi thôi ! Sư thư đừng khóc nữa. Tiểu đệ nghĩ cách cứu y, còn cái
khoản tiểu đệ đề nghị, sư thư đừng chối cãi nữa nhé !
A Kha đáp :
- Ngươi hãy ra cứu y cho lẹ rồi sẽ tính.
Vi Tiểu Bảo biết cô nói vậy chỉ là kế hoãn binh. Còn chuyện gả cô làm vợ
thì bất luận thế nào cô cũng không chịu. Gã liền nói :
- Sư thư ơi ! Dù tiểu đệ có phải vì sư thư mà nhảy vào đống lửa cũng
không lùi bước. Từ nay sư thư đừng khi khi tiểu đệ nữa.
A Kha đáp :
- Được rồi ! được rồi ! Ngươi đi lẹ lên ! Lẹ lên !
Cô nói mà không thèm đưa mắt ngó gã, chỉ đăm đăm nhìn ra xa, thấy hai
tay Trịnh Khắc Sảng bị trói chặt cánh khuỷu. Một ngươi ôm gã để lên lưng ngựa
tựa hồ sắp đem đi. Cô bồn chồn đưa tay ra thúc vào lưng Vi Tiểu Bảo .
Vi Tiểu Bảo mắng thầm trong bụng :
- Con bà nó ! Mình gặp được mỹ nhân mà thị lại bảo đi cứu tình lang cho
thị thì mối oan khiêm trong đầu óc lão gia phải lên cao đến tột độ. E rằng môn
"Oan đại đầu công" sẽ luyện đến chỗ xuất quỷ nhập thần.
Lộc Đỉnh Ký
Phi Lộ 1
Phi Lộ 2
Phi Lộ 3
Hồi 1
Hồi 2
Hồi 3
Hồi 4
Hồi 5
Hồi 6
Hồi 7
Hồi 8
Hồi 9
Hồi 10
Hồi 11
Hồi 12
Hồi 13
Hồi 14
Hồi 15
Hồi 16
Hồi 17
Hồi 18
Hồi 19
Hồi 20
Hồi 21
Hồi 22
Hồi 23
Hồi 24
Hồi 25
Hồi 26
Hồi 27
Hồi 28
Hồi 29
Hồi 30
Hồi 31
Hồi 32
Hồi 33
Hồi 34
Hồi 35
Hồi 36
Hồi 37
Hồi 38
Hồi 39
Hồi 40
Hồi 41
Hồi 42
Hồi 43
Hồi 44
Hồi 45
Hồi 46
Hồi 47
Hồi 48
Hồi 49
Hồi 50
Hồi 51
Hồi 52
Hồi 53
Hồi 54
Hồi 55
Hồi 56
Hồi 57
Hồi 58
Hồi 59
Hồi 60
Hồi 61
Hồi 62
Hồi 63
Hồi 64
Hồi 65
Hồi 66
Hồi 67
Hồi 68
Hồi 69
Hồi 70
Hồi 71
Hồi 72
Hồi 73
Hồi 74
Hồi 75
Hồi 76
Hồi 77
Hồi 78
Hồi 79
Hồi 80
Hồi 81
Hồi 82
Hồi 83
Hồi 84
Hồi 85
Hồi 86
Hồi 87
Hồi 88
Hồi 89
Hồi 90
Hồi 91
Hồi 92
Hồi 93
Hồi 94
Hồi 95
Hồi 96
Hồi 97
Hồi 98
Hồi 99
Hồi 100
Hồi 101
Hồi 102
Hồi 103
Hồi 104
Hồi 105
Hồi 106
Hồi 107
Hồi 108
Hồi 109
Hồi 110
Hồi 111
Hồi 112
Hồi 113
Hồi 114
Hồi 115
Hồi 116
Hồi 117
Hồi 118
Hồi 119
Hồi 120
Hồi 121
Hồi 122
Hồi 123
Hồi 124
Hồi 125
Hồi 126
Hồi 127
Hồi 128
Hồi 129
Hồi 130
Hồi 131
Hồi 132
Hồi 133
Hồi 134
Hồi 135
Hồi 136
Hồi 137
Hồi 138
Hồi 139
Hồi 140
Hồi 141
Hồi 142
Hồi 143
Hồi 144
Hồi 145
Hồi 146
Hồi 147
Hồi 148
Hồi 149
Hồi 150
Hồi 151
Hồi 152
Hồi 153
Hồi 154
Hồi 155
Hồi 156
Hồi 157
Hồi 158
Hồi 159
Hồi 160
Hồi 161
Hồi 162
Hồi 163
Hồi 164
Hồi 165
Hồi 166
Hồi 167
Hồi 168
Hồi 169
Hồi 170
Hồi 171
Hồi 172
Hồi 173
Hồi 174
Hồi 175
Hồi 176
Hồi 177
Hồi 178
Hồi 179
Hồi 180
Hồi 181
Hồi 182
Hồi 183
Hồi 184
Hồi 185
Hồi 186
Hồi 187
Hồi 188
Hồi 189
Hồi 190
Hồi 191
Hồi 192
Hồi 193
Hồi 194
Hồi 195
Hồi 196
Hồi 197
Hồi 198
Hồi 199
Hồi 200
Hồi 201
Hồi 202
Hồi 203
Hồi 204
Hồi 205
Hồi 206
Hồi 207
Hồi 208
Hồi 209
Hồi 210
Hồi 211
Hồi 212
Hồi 213
Hồi 214
Hồi 215
Hồi 216
Hồi 217
Hồi 218
Hồi 219
Hồi 220
Hồi 221
Hồi 222
Hồi 223
Hồi 224
Hồi 225
Hồi 226
Hồi 227
Hồi 228
Hồi 229
Hồi 230
Hồi 231
Hồi 232
Hồi 233
Hồi 234
Hồi 235
Hồi 236
Hồi 237
Hồi 238
Hồi 239
Hồi 240
Hồi 241
Hồi 242
Hồi 243
Hồi 244
Hồi 245
Hồi 246
Hồi 247
hồi 248