watch sexy videos at nza-vids!
Truyện Lộc Đỉnh Ký-Hồi 155 - tác giả Kim Dung Kim Dung

Kim Dung

Hồi 155

Tác giả: Kim Dung

Vi Tiểu Bảo nhìn vết bài trên bàn, gieo thò lò xuống thành năm điểm.
Nhà cái lấy bài trước tiên là một cặp Thiên Bài. Lão lùn mập rút
được một con Trường tam và một con Bản đăng. Cả hai con này góp lại chưa
nhiều điểm bằng một con Thiên bài. Miệng hắn càu nhàu thoá mạ. nhưng cũng chịu
thua. Hắn lại lấy bốn trăm lạng bạc ra đặt.
Lão lùn mập đánh ba ván thua hết sạch sành sanh. Trước mặt không còn lấy
một lạng bạc.
Hắn đỏ bừng mặt lên coi như một trái banh máu. Hai bàn tay to tướng của hắn
sờ soạng khắp chỗ trong mình nhưng sờ mãi chẳng thấy vật gì đem ra đặt cửa
được.
Hắn chợt nhớ tới Triệu Tề Hiền nằm dưới đất, liền hỏi :
- Anh chàng kia cũng đáng mấy trăm lạng. Lão phu đặt cửa bằng hắn được
không ?
Hắn vừa nói vừa kéo Triệu Tề Hiền đặt nằm ngang trên bàn bạc.
Triệu Tề Hiền đã bị điểm huyệt không nhúc nhích được, để mặc ai muốn làm
gì thì làm.
Lão khiếu hoá bỗng cất tiếng :
- Hãy khoan ! Mấy tên thị vệ này do tại hạ bắt được, sao lão huynh lại đem
ra đánh bạc ?
Lão lùn mập đáp :
- Mượn tạm một chút không được hay sao ?
Lão khiếu hoá hỏi vặn :
- Được chẳng nói làm chi, nhưng thua thì đòi vào đâu ?
Lão lùn mập chưng hửng một chút rồi đáp :
- Không thể thua được.
Lão khiếu hoá hỏi :
- Giả tỷ lão huynh đang vận xúi thua nữa thì làm thế nào ?
Lão lùn mập đáp :
- Cái đó dễ lắm ! Trong thành Liễu Châu hiện nay nhan nhản những Ngự tiền
thị vệ, có thiếu gì đâu ? Tại hạ sẽ bắt mấy tên để trả lại là xong.
Lão khiếu hoá gật đầu nói :
- Nếu vậy thì được.
Lão lùn mập thúc giục Vi Tiểu Bảo :
- Gieo thò lò lẹ đi !
Vi Tiểu Bảo nhìn lão hương nông nói :
- Xin lão huynh lại rửa bài, xếp bài như trước.
Lão hương nông không nói gì, lẳng lặng xoa ba mươi hai con bài trên mặt bàn
một lúc rồi xếp thành bốn phần.
Vi Tiểu Bảo dòm ngó không khỏi giật mình kinh hãi, vì trên mặt bàn chẳng
những không có vết bài mới, mà cả những vết cũ cũng bị lão vận nội lực xoá đi
hết. Chỉ còn mấy chục đường ngang vạch dọc, trông không có rõ gì nữa.
Giả tỷ lão lùn mập đặt cửa bằng vàng bạc thì Vi Tiểu Bảo chẳng quan tâm để
lão hương nông đánh với hăn. Ai thua ai được cũng không can gì đến gã. Nhưng
bây giờ lão lùn mập lại đặt cửa bằng Triệu Tề Hiền mà minh không ăn được thì
hỏng bét.
Gã không biết những quân bài lớn ở chỗ nào thì tài gieo thò lò của gã cũng
bằng vô dụng.
Gã liền nói :
- Chỉ có hai người đánh, hà tất phải chơi bài cẩu ? Sao bằng cứ gieo thò lò
ai nhiều điểm là được.
Lão lùn mập gục gặc cái đầu đáp :
- Lão gia thích đánh bài cẩu.
Vi Tiểu Bảo hỏi :
- Lão huynh không hiểu bài cẩu thì đánh làm chi ?
Lão lùn mập nổi giận, túm lấy ngực Vi Tiểu Bảo nhấc bổng lên vừa lắc vừa
thoá mạ :
- Con bà nó ! Mi bảo ta không hiểu bài cẩu ư ?
Vi Tiểu Bảo bị hắn lắc một hồi, bao nhiêu khớp xương toàn thân bật lên
những tiếng "rắc rắc".
Bỗng nghe phía sau có tiếng người la :
- Sư ca ! Buông xuống mau ! Không làm thế được.
Chính là thanh âm ủy Tôn Giả.
Lão lùn mập một tay vẫn xách Vi Tiểu Bảo giơ lên, mặt hắn lộ vẻ ngạc nhiên
hỏi :
- Ô hay ! Ngươi ở đâu đến đây ? Sao lại không được ?
Lại nghe thanh âm Lục Cao Hiên cất lên :
- Cao Tôn Giả ! Vị này là Vi... Vi đại nhân, một nhân vật rất nhiều lai lịch. Tôn
giả chớ đắc tội với y. Mau mau đặt y xuống.
Lão lùn mập ngập ngừng hỏi :
- Y là... Vi... con mẹ nó. Vi Tiểu Bảo phải không ? Nay ta mới kiếm được gã.
Bỗng hắn quay đầu nhìn ra ngoài cửa. Tay vẫn nắm giữ Vi Tiểu Bảo.
ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên cùng đứng ra ngăn chặn.
Lục Cao Hiên hỏi :
- Cao Tôn Giả ! Tôn Giả đã biết lai lịch của Vi đại nhân sao còn vô lễ như
vậy ? Mau mau buông tay ra.
Lão lùn mập đáp :
- Dù là giáo chủ thân hành tới đây ta cũng không tha, trừ phi có thuốc giải
đưa ra.
ủy Tôn Giả hỏi :
- Sư ca ! Đừng làm nhộn nữa ! Sư ca không uống... cái đó, thì cần lấy thuốc
giải làm chi ?
Lão lùn mập đáp :
- Hừ ! Ngươi thì biết cái gì mà hỏi ? Tránh ra đi ! không thì đừng trách ta đây
bất lịch sự.
Vi Tiểu Bảo lơ lửng trên không nhưng nghe ba người đối đáp, gã xoay
chuyển ý rồi hiểu ngay, bụng bảo dạ :
- Té ra lão lùn mập này là Cao Tôn Giả, sư huynh của ủy Tôn Giả. Ngày trước
hắn ở cung Từ Ninh, ẩn trong chăn mụ điếm già. Cả đôi cùng loã thể. Hắn đã ôm
mụ kia chạy trốn. Hôm ấy hắn chạy nhanh quá ta không trông rõ mặt. Đúng rồi !
Người hắn lùn tịt và béo chùn béo chụt coi chẳng khắc một trái banh thịt. Chính
hắn rồi không còn nghi ngờ gì nữa.
Vi Tiểu Bảo xoay chuyển ý nghĩ :
- ủy Tôn Giả đã nói ngày trước hắn đi theo sư huynh là Cao Tôn Giả, vâng
lệnh giáo chủ ra hải ngoại làm việc. Hai người đang lênh đênh trên mặt biển thì
gặp gió bão, không thể trở về đúng hẹn, nên phải uống Độc long hoàn. Chất
độc phát tác : ủy Tôn Giả biến thành cao nghếu cao nghều mà gầy khẳng gầy
kheo. Còn Cao Tôn Giả biến thành lùn tịt lại mập thù lù. Thật đáng tức cười ! Hai
lão này đã uống thuốc giải thì lão Cao Tôn Giả vừa lùn vừa mập kia còn đòi lấy
thuốc giải làm gì ? à phải rồi ! Mụ điếm già giả Thái hậu còn chất độc Cửu long
hoàn ở trong người chưa được giải trừ. Thằng cha Cao Tôn Giả này lại ngủ chung
chăn với mụ, dĩ nhiên là thân nhau lắm.
Gã nghĩ tới đây liền lớn tiếng hỏi :
- Lão huynh muốn lấy thuốc giải Độc long hoàn mà sao không buông ta
xuống lẹ đi.
Cao Tôn Giả vừa nghe thấy ba chữ "Độc long hoàn" da thịt toàn thân run lên
bần bật. Hắn co tay mặt lại đựt Vi Tiểu Bảo xuống.
Hắn lại chìa tay trái ra la lên :
- Đưa đây ! Lẹ lên !
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Lão vô lễ với ta như vậy ư ? Hừ hừ !...
Gã thò tay vào bọc lấy tấm Ngũ long lệnh ra lớn tiếng quát :
- Cái này là cái gì ?
Cao Tôn Giả sắc mặt biến đổi, bất giác lùi lại một bước.
Vi Tiểu Bảo lại hỏi :
- Cao Tôn Giả ! vừa rồi lão đã nói gì ?
Cao Tôn Giả đột nhiên nhảy vọt lại. Tay trái hắn nắm lấy sau lưng Vi Tiểu
Bảo. Miệng quát lớn :
- Lấy thuốc giải cho mau !
Bàn tay to tướng của hắn nắm vào chỗ huyệt đại truy.
Hắn chỉ nhả chưởng lực ra một chút là lập tức Vi Tiểu Bảo phải đứt hết tâm
mạch.
ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên đồng thời la hoảng :
- Không làm thế được ! Không làm thế được !
Tiếng quát chưa dứt, trên minh Cao Tôn Giả đồng thời bị ba bàn tay đặt
vào.
Bàn tay của lão khiếu hoá đè lên huyệt Bách hội trên đỉnh đầu hắn. Bàn tay
Lý Tây Hoa ấn vào huyệt Ngọc châm ở sau gáy. Còn lão hương nông để bàn tay
vào trước mặt, ngón trỏ và ngón giữa chỉ vào mí mắt Cao Tôn Giả.
Huyệt Bách Hội và huyệt Ngọc chẩm là hai huyệt trọng yếu trong người. Còn
hai ngón tay của lão hương nông chỉ ấn mạnh một chút là móc được tròng mắt của
Cao Tôn Giả ra.
Cao Tôn Giả người lùn quá, còn thấp hơn Vi Tiểu Bảo nửa cái đầu, thậm chí
ba lão đồng thời động thủ đều nhắm vào khu vực ở trên đầu hắn, vì huyệt đạo
trước ngực và sau lưng đều không với tay tới được.
ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên biết ba người động thủ là những nhân vật võ
nghệ cao cường. Nếu cả ba đồng thời nhả kình lực ra thì e rằng cái đầu tròn trĩnh
của Cao Tôn Giả phải nát nhừ, liên đồng thanh la :
- Không làm thế được ! Không làm thế được !
Lão khiếu hoá nói :
- Lão lùn này ! Mau buông tay ra !
Cao Tôn Giả đáp :
- Gã chịu đưa thuốc giải là ta tha liền.
Lão khiếu hoá quát :
- Nếu lão không buông là ta nhả kình lực ra đó.
Cao Tôn Giả nói :
- Chết thì cùng chết cả!
Đột nhiên ủy Tôn Giả thò tay vào dưới nách lão khiếu hoá. Lục Cao Hiên
nắm lấy sau gáy Lý Tây Hoa.
Cả hai lão ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên đứng rất gần, mình lại mặc sắc phục
quân sĩ Kiêu Kỵ Doanh.
Lão khiếu hoá và Lý Tây Hoa tuy nghe hai người này có quen biết Cao Tôn
Giả, nhưng không ngờ võ công họ cao cường đến thế. Chỉ một chiêu hai lão liền
bị kềm chế.
Hai lão Uỷ, Lục đồng thanh hô :
- Mọi người đều buông tay hết ra.
Lão hương nông buông tay ở mặt Cao Tôn Giả, nhưng hai tay lão nắm vào
sau lưng ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên. Lão nói :
- Hai người hãy buông tay trước.
Lão khiếu hoá cười rộ nói :
- Ha ha ! Thật đáng tức cười. Thú quá ! Thú quá !
Lão buông tay ra nhưng lại chụp nhanh như chớp vào sau gáy lão hương
nông.
Biến diến này khiến cho cả bảy người là Vi Tiểu Bảo, Cao Tôn Giả, Lý Tây
Hoa, Lục Cao Hiên, ủy Tôn Giả, lão hương nông và lão khiếu hoá đều bị kiềm chế
theo thế liên hoàn. Huyệt đạo trọng yếu của mỗi người đều ở dưới bàn tay người
bên cạnh.
Chỉ trong khoảnh khắc cả bảy người đều trơ ra như tượng gỗ chẳng ai dám
nhúc nhích. Ngoại trừ Vi Tiểu Bảo là người biết rõ thân thế Cao Tôn Giả, còn sáu
người kia chẳng hiểu người kiềm chế mình là ai ?
Vi Tiểu Bảo la lên :
- Trương Khang Niên ! Ngươi ở đây làm chi ?
Lúc này trong đổ trường chỉ có một mình Trương Khang Niên là ở ngoài vòng
cương toả. Y nghe Vi Tiểu Bảo hô hoán liền dạ một tiếng.
Trương Khang Niên rút yêu đao ra đánh soạt một cái.
Cao Tôn Giả quát lớn :
- Tên thị vệ chó má kia ! Ngươi có giỏi thì xông vào đây.
Trương Khang Niên giơ yêu đao lên, nhưng lại sợ Cao Tôn Giả sát hại Vi Tiểu
Bảo nên không dám tới gần.
Vi Tiểu Bảo ở giữa trong đám người bị kiềm chế nhận thấy trong đây là cuộc
tao ngộ lạ lùng chưa từng trải qua, bất giác reo lên :
- Thú quá ! Thú quá ! lão lùn mập kia ! Lão phóng chưởng hạ sát ta chẳng có
điều chi quan hệ, hay chính lão bị uổng mạng cũng không sao, còn thuốc giải độc
long hoàn thì lão vĩnh viễn đừng hòng lấy được nữa. Da thịt toàn thân lão sẽ bị
nát ra từng mảnh một rớt xuống. Trước hết đầu lão sẽ trụi nh½n thín, rồi đến•
Cao Tôn Giả quát lên :
- Không được nói càn nữa !
Vi Tiểu Bảo vẫn cười ha hả nói tiếp :
- Mặt lão sút hết da thịt còn trơ lại những lỗ hổng!
Gã nói tới đây bỗng ngoài sảnh đường có người lớn tiếng hô :
- Chúng ở cả trong này !
Tiếp theo tiếng một người khác cất lên :
- Hãy bắt hết cả bọn chúng rồi sẽ tính.
Mọi người quay đầu nhìn ra cửa sảnh đường.
Đột nhiên ánh bạch quang lấp loáng. Một người tay cầm trường kiếm đi quanh
một vòng.
Mọi người liền cảm thấy hoặc trên đầu vai, hoặc các yếu huyệt bỗng tê
chồn. Chúng bị điểm huyệt cả rồi.
Chỉ trong khoảnh khắc, ai nấy đều nhủn ra ngã lăn xuống đất.
Ngoài cửa sảnh đường có ba người đứng. Vi Tiểu Bảo chợt nhìn thấy đã la
lên:
- A Kha ! nàng cũng đến...
Gã vừa mở miệng nói đến đây, bỗng cảm thấy trái tim chìm xuống, liền dừng
lại.
Gã đã ngó thấy hai người đứng bên A Kha, mé tả là Lý Tự Thành, mé hữu là
Trịnh Khắc Sảng, con người mà gã chán ghét nhất đời.
Một người ở đầu đằng đông đã tra trường kiếm vào vỏ. Hai ty chắp để sau
lưng, miệng tủm tỉm cười ruồi. Hắn chính là Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm.
Bọn Cao Tôn Giả, lão khiếu hoá, Lý Tây Hoa kiềm chế lẫn nhau không ai nhúc
nhích được thì đột nhiên một tay cao thủ là Phùng Tích Phạm tới nơi. Hắn chẳng
mất chút sức lực nào đã điểm té cả bảy người.
Trương Khang Niên cũng bị trúng một kiếm.
Cao Tôn Giả ngồi phệt dưới đất, người càng lùn tịt. Hắn tức giận quát :
- Ngươi là cái thá gì mà dám điểm huyệt Dương quan và huyệt Thần đường
trong mình lão gia ?
Phùng Tích Phạm cười lạt đáp :
- Võ công ngươi khá lắm, mới tự biết mình bị điểm trúng những huyệt đạo
nào.
Cao Tôn Giả tức giận quát :
- Mau giải khai huyệt đạo cho lão gia ! Lão gia quyết đấu với ngươi một trận.
Con mẹ nó ! Hành động ám toán này đâu phải là hảo hán ?
Phùng Tích Phạm cười đáp :
- Mẹ kiếp ! Ngươi là hảo hán thì hãy nằm co dưới đất làm một đấng anh hùng
không nhúc nhích.
Cao Tôn Giả tức giận cãi.
- Lão gia ngồi đây chứ có nằm co đâu ? ngươi không có mắt hay sao ?
Phùng Tích Phạm giơ chân trái lên khẽ đá vào vai Cao Tôn Giả cho hắn ngã
nằm dưới đất. Nhưng lạ thay ! Xương sống hắn vừa đụng mặt đất lại bật lên ngay
thanh ra hắn vẫn ngồi.
Nguyên mông đít Cao Tôn Giả to lớn đặc biệt. Trọng lượng toàn thân hắn
tập trung cả ở chỗ này, nên sau khi hắn ngã xuống không cần vận kình lực cũng tự
nhiên ngồi bật lên.
Trịnh Khắc Sảng cười hô hố nói :
- Kha muội hãy coi kìa ! Đay là Bất Đảo ông (người không té) coi có ngộ
không ?
A Kha mỉm cười đáp :
- Thật là cổ quái !
Trịnh Khắc Sảng lại nói :
- Muội muội muốn kiếm tên tiểu quỷ này để trả thù thì nay sẽ được mãn
nguyện. Chúng ta bắt gã từ từ trị tội, hay là vung kiếm chém cho gã một nhát ?
Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi nghĩ thầm :
- Hai chữ "tiểu quỷ" chỉ trỏ vào ta mới hợp lý. Chẳng lẽ A Kha lại muốn kiếm
ta để báo thù ? Ta có chỗ nào đắc tội với nàng đâu ?
A Kha nghiến răng đáp :
- Tiểu muội còn phải thấy gã lúc nào là bực mình lúc ấy. Chém phứt gã đi cho
rồi.
Cô dứt lời rút kiếm ra khỏi vỏ đánh soạt một cái, tiến đến trước mặt Vi Tiểu
Bảo.
Bọn Cao Tôn Giả, ủy Tôn Giả, Lục Cao Hiên và Trương Khang Niên bốn
người đồng thanh la lên :
- Không thể giết y được.
Vi Tiểu Bảo nói theo :
- Sư tỷ ơi ! Tiểu đệ có gì đắc tội?...
Gã chưa dứt lời, A Kha đã hằn học quát hỏi :
- Ta là sư tỷ ngươi hồi nào ? Thằng quỷ con kia ! Ngươi đã nghĩ ra bao nhiêu
cách để làm nhục ta ?
Cô giơ kiếm lên nhằm trước ngực gã đâm tới.
Mọi người bật tiếng la hoảng :
- úi chao !
Nhưng thanh trường kiếm hất ngược trở lại. Nguyên Vi Tiểu Bảo đã mặc bảo y
hộ thân. Mũi kiếm đâm tới không xuyên vào được.
A Kha còn đang sửng sốt, Trịnh Khắc Sảng đã hô lên :
- Muội muội đâm vào mắt gã.
A Kha đáp :
- Phải đấy !
Cô lại vung kiếm đâm tới.
Đột nhiên trong góc nhà có người lướt tới che lấy mình Vi Tiểu Bảo . Nhát
kiếm đâm trúng vai người này. Y liền ôm Vi Tiểu Bảo lăn mình vào tới góc nhà rồi
tiện tay rút lẹ thanh truỷ thủ trong mình gã ra cầm tay.
Người này mặc sắc phục quân sĩ ở Kiêu Kỵ Doanh, thân hình bé nhỏ thấp lùn,
mặt mũi lem luốc, không nhìn rõ tướng mạo.
Mọi người thấy gã thân thủ mau lẹ, võ công tinh thâm đều lẩm bẩm :
- Người này quả có lòng trung nghĩa.
Phùng Tích Phạm rút trường kiếm ra, từ từ đi tới. Đột nhiên lão rung trường
kiếm một cái. Mũi kiễm loé ra thành mấy chục bông kiếm hoa.
Bỗng nghe đánh "choang" một tiếng. Thanh trường kiếm trong tay Phùng Tích
Phạm đứt thành hai đoạn.
Tên quân sĩ ở Kiêu Kỵ Doanh cũng bị thương. Máu ở bả vai chảy ra như suối.
Nguyên gã này rút dao truỷ thủ của Vi Tiểu Bảo chặt đưat trường kiếm của
Phùng Tích Phạm, nhưng kiếm pháp của hắn xuất quỷ nhập thần đã đâm trúng gã
rồi. Nếu thanh truỷ thủ mà không sắc bén phi thường thì e rằng tính mạng của gã
lúc này khó nỗi bảo toàn.
Phùng Tích Phạm giận xám mặt lại. Hắn hắng dặng một tiếng, quẳng thanh
gươm gẫy xuống đất. Trong lúc nhất thời, hắn ngần ngừ chưa quyết định chủ ý là
có nên lấy thanh kiếm khác công kích nữa hay thôi ?
Vi Tiểu Bảo reo lên :
- Ha ha ! Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm ! Lão mới đâm nửa nhát kiếm
vào tên tiểu tốt thủ hạ của ta đã làm cho máu chảy không ngớt. Vậy từ nay tên
hiệu của lão nên đổi lại là "Bán kiếm hữu huyết" Phùng Tích Phạm mới đúng.
Tên quân sĩ Kiêu Kỵ Doanh, tay trái bịt miệng vết thương trên bả vai, đưa ty
mặt nắn vào trước ngực và sau lưng Vi Tiểu Bảo để giải khai những huyệt đạo bị
phong toả cho gã.
Bọn Cao, ủy Tôn Giả, Lục Cao Hiên, Lý Tây Hoa đều là những cao thủ võ
học, đang lúc kiềm chế lẫn nhau nên bị Phùng Tích Phạm ám toán mà không chống
cự được. Ai cúng căm hận hắn vô cùng. Bây giờ họ nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy đều
nổi lên tràng cười hô hố để chế diễu hắn.
Lão khiếu hoá lớn tiếng hô :
- Bán kiếm hữu huyết Phùng Tích Phạm ! Hay quá ! Hay quá !
Trong bọn mặt dầy vô liêm sỉ khắp thiên hạ, tôn giá đáng đứng vào hàng thứ
hai.
Lý Tây Hoa hỏi :
- Tại sao hắn chỉ đáng đứng vào hàng thứ hai ? Vậy người thứ nhất là ai ? Lão
huynh có thể nói cho nghe được chăng ?
Lão khiếu hoá đáp :
- "Bán kiếm hữu huyết" này dường như hãy còn kém Ngô Tam Quế một chút.
Theo nhận xét của lão phu thì họ Ngo mới là hàng mặt dày thứ nhất.
Mọi người đều cười rộ.
Lục Cao Hiên nói :
- Tại hạ cho rằng chỗ sai biệt có chăng cũng chỉ nhỏ xíu mà thôi.
Phùng Tích Phạm trước nay rất tự phụ về bản lãnh của mình. Nay hắn nghe
quần hùng mai mỉa tức quá, toàn thân run bần bật. Giả tỷ lúc này hắn đổi thanh
kiếm khác để tấn công tên quân sĩ kia thì giết gã dễ như trở bàn tay, nhưng hành
động này không xứng đáng với địa vị của hắn, nên hắn chỉ trợn mắt lên nhìn gã hỏi
:
- Tên họ mi là gì ? Bữa nay ta tạm tha mạng cho, nhưng lần sau mà gặp phải
tay ta, nhất định mi sẽ bị chết thảm.
Tên quân sĩ ấp úng đáp :
- Tiểu nhân... tiểu nhân...
Thanh âm gã rất trong trẻo, dịu dàng.
Vi Tiểu Bảo vừa kinh ngạc vừa vui mừng reo lên :
- ủa ! té ra ngươi là Song Nhi.
Gã giơ tay lên lột mũ của thị. Mái tóc dài tung ra xoã xuống.
Vi Tiểu Bảo quàng tay trái ôm lưng Song Nhi lớn tiếng hỏi :
- Thị là một tên tiểu nha đầu của ta. Bán kiếm hữu huyết kia Lão đánh một
tên tiểu nha đầu của ta không nổi thì còn khoác lác cái gì ?
Phùng Tích Phạm cáu quá không nhịn được, vung chân trái đá "binh" một
tiếng làm cho bàn bạc trong sảnh đường bay đi.
Triệu Tề Hiền nằm ngang trên bàn bị hất tung lên rồi rớt xuống đánh "huỵch"
một cái.
Những thoi bạc văng đi rồi rớt trúng vào mình mẩy mọi người làm cho đau
đớn.
Quần hùng cũng tức giận đều lên tiếng thoá mạ.
Phùng Tích Phạm không nói gì, xoay mình bỏ đi.
Bỗng thấy hai người sóng vai từ cửa lớn đi vào. Phùng Tích Phạm quát :
- Tránh ra !
Đồng thời vung hai tay đánh tới. Hai người cũng phóng chưởng chống đỡ.
Cả ba người cùng rên lên một tiếng.
Hai người kia phải lùi lại mấy bước, lưng đụng mạnh vào tường.
Phùng Tích Phạm lảo đảo người mấy cái. Hắn hít một hơi chân khí rồi rảo
bước đi ra.
Hai người kia oẹ một tiếng, miệng đều phun ra một búng máu tươi.
Nguyên hai người này là Phong Tế Trung và Huyền Trinh đạo nhân.
Vi Tiểu Bảo vội chạy lại nâng đỡ Phong Tế Trung. Gã quay sang hỏi Huyền
Trinh đạo nhân :
- Đạo trưởng có việc gì không ?
Huyền Trinh đạo nhân ho mấy tiếng rồi đáp :
- Bần đạo không hề gì. Vi...Vi đại nhân ! Đại nhân vẫn bình yên chứ ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Ta vẫn bình yên !
Gã quay lại ngó Phong Tế Trung.
Phong Tế Trung lẩm nhẩm gật đầu cười gượng. Võ công y còn cao thâm hơn
Huyền Trinh đạo nhân, nhưng vừa rồi hắn phải đón đỡ tay mặt của Phùng Tích
Phạm, chịu đựng chưởng lực rất mạnh, của lão. Vì thế mà hắn bị thương nặng hơn
Huyền Trinh.
Lý Tây Hoa khen ngợi
- Vi huynh đệ ! Trong Kiêu Kỵ Doanh của huynh đệ thật lắm nhân tài.
Nguyên Phong Tế Trung và Huyền Trinh đạo nhân đều mặc sắc phục của
quân sĩ Kiêu Kỵ Doanh.
Vi Tiểu Bảo khiêm tốn đáp :
- Tại hạ rất xấu hổ.
Lại nghe tiếng bước chân vang lên. Bọn Tiền lão bản, Từ Thiên Xuyên, Cao
Ngạn Siêu tiến vào.
A Kha thấy bộ thuộc của Vi Tiểu Bảo mỗi lúc một đông. Cô nhìn Lý Tự Thành
và Trịnh Khắc Sảng đưa mắt ra hiệu, có ý bảo bọn mình nên rút lui.



Vi Tiểu Bảo nhìn vết bài trên bàn, gieo thò lò xuống thành năm điểm.
Nhà cái lấy bài trước tiên là một cặp Thiên Bài. Lão lùn mập rút
được một con Trường tam và một con Bản đăng. Cả hai con này góp lại chưa
nhiều điểm bằng một con Thiên bài. Miệng hắn càu nhàu thoá mạ. nhưng cũng chịu
thua. Hắn lại lấy bốn trăm lạng bạc ra đặt.
Lão lùn mập đánh ba ván thua hết sạch sành sanh. Trước mặt không còn lấy
một lạng bạc.
Hắn đỏ bừng mặt lên coi như một trái banh máu. Hai bàn tay to tướng của hắn
sờ soạng khắp chỗ trong mình nhưng sờ mãi chẳng thấy vật gì đem ra đặt cửa
được.
Hắn chợt nhớ tới Triệu Tề Hiền nằm dưới đất, liền hỏi :
- Anh chàng kia cũng đáng mấy trăm lạng. Lão phu đặt cửa bằng hắn được
không ?
Hắn vừa nói vừa kéo Triệu Tề Hiền đặt nằm ngang trên bàn bạc.
Triệu Tề Hiền đã bị điểm huyệt không nhúc nhích được, để mặc ai muốn làm
gì thì làm.
Lão khiếu hoá bỗng cất tiếng :
- Hãy khoan ! Mấy tên thị vệ này do tại hạ bắt được, sao lão huynh lại đem
ra đánh bạc ?
Lão lùn mập đáp :
- Mượn tạm một chút không được hay sao ?
Lão khiếu hoá hỏi vặn :
- Được chẳng nói làm chi, nhưng thua thì đòi vào đâu ?
Lão lùn mập chưng hửng một chút rồi đáp :
- Không thể thua được.
Lão khiếu hoá hỏi :
- Giả tỷ lão huynh đang vận xúi thua nữa thì làm thế nào ?
Lão lùn mập đáp :
- Cái đó dễ lắm ! Trong thành Liễu Châu hiện nay nhan nhản những Ngự tiền
thị vệ, có thiếu gì đâu ? Tại hạ sẽ bắt mấy tên để trả lại là xong.
Lão khiếu hoá gật đầu nói :
- Nếu vậy thì được.
Lão lùn mập thúc giục Vi Tiểu Bảo :
- Gieo thò lò lẹ đi !
Vi Tiểu Bảo nhìn lão hương nông nói :
- Xin lão huynh lại rửa bài, xếp bài như trước.
Lão hương nông không nói gì, lẳng lặng xoa ba mươi hai con bài trên mặt bàn
một lúc rồi xếp thành bốn phần.
Vi Tiểu Bảo dòm ngó không khỏi giật mình kinh hãi, vì trên mặt bàn chẳng
những không có vết bài mới, mà cả những vết cũ cũng bị lão vận nội lực xoá đi
hết. Chỉ còn mấy chục đường ngang vạch dọc, trông không có rõ gì nữa.
Giả tỷ lão lùn mập đặt cửa bằng vàng bạc thì Vi Tiểu Bảo chẳng quan tâm để
lão hương nông đánh với hăn. Ai thua ai được cũng không can gì đến gã. Nhưng
bây giờ lão lùn mập lại đặt cửa bằng Triệu Tề Hiền mà minh không ăn được thì
hỏng bét.
Gã không biết những quân bài lớn ở chỗ nào thì tài gieo thò lò của gã cũng
bằng vô dụng.
Gã liền nói :
- Chỉ có hai người đánh, hà tất phải chơi bài cẩu ? Sao bằng cứ gieo thò lò
ai nhiều điểm là được.
Lão lùn mập gục gặc cái đầu đáp :
- Lão gia thích đánh bài cẩu.
Vi Tiểu Bảo hỏi :
- Lão huynh không hiểu bài cẩu thì đánh làm chi ?
Lão lùn mập nổi giận, túm lấy ngực Vi Tiểu Bảo nhấc bổng lên vừa lắc vừa
thoá mạ :
- Con bà nó ! Mi bảo ta không hiểu bài cẩu ư ?
Vi Tiểu Bảo bị hắn lắc một hồi, bao nhiêu khớp xương toàn thân bật lên
những tiếng "rắc rắc".
Bỗng nghe phía sau có tiếng người la :
- Sư ca ! Buông xuống mau ! Không làm thế được.
Chính là thanh âm ủy Tôn Giả.
Lão lùn mập một tay vẫn xách Vi Tiểu Bảo giơ lên, mặt hắn lộ vẻ ngạc nhiên
hỏi :
- Ô hay ! Ngươi ở đâu đến đây ? Sao lại không được ?
Lại nghe thanh âm Lục Cao Hiên cất lên :
- Cao Tôn Giả ! Vị này là Vi... Vi đại nhân, một nhân vật rất nhiều lai lịch. Tôn
giả chớ đắc tội với y. Mau mau đặt y xuống.
Lão lùn mập ngập ngừng hỏi :
- Y là... Vi... con mẹ nó. Vi Tiểu Bảo phải không ? Nay ta mới kiếm được gã.
Bỗng hắn quay đầu nhìn ra ngoài cửa. Tay vẫn nắm giữ Vi Tiểu Bảo.
ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên cùng đứng ra ngăn chặn.
Lục Cao Hiên hỏi :
- Cao Tôn Giả ! Tôn Giả đã biết lai lịch của Vi đại nhân sao còn vô lễ như
vậy ? Mau mau buông tay ra.
Lão lùn mập đáp :
- Dù là giáo chủ thân hành tới đây ta cũng không tha, trừ phi có thuốc giải
đưa ra.
ủy Tôn Giả hỏi :
- Sư ca ! Đừng làm nhộn nữa ! Sư ca không uống... cái đó, thì cần lấy thuốc
giải làm chi ?
Lão lùn mập đáp :
- Hừ ! Ngươi thì biết cái gì mà hỏi ? Tránh ra đi ! không thì đừng trách ta đây
bất lịch sự.
Vi Tiểu Bảo lơ lửng trên không nhưng nghe ba người đối đáp, gã xoay
chuyển ý rồi hiểu ngay, bụng bảo dạ :
- Té ra lão lùn mập này là Cao Tôn Giả, sư huynh của ủy Tôn Giả. Ngày trước
hắn ở cung Từ Ninh, ẩn trong chăn mụ điếm già. Cả đôi cùng loã thể. Hắn đã ôm
mụ kia chạy trốn. Hôm ấy hắn chạy nhanh quá ta không trông rõ mặt. Đúng rồi !
Người hắn lùn tịt và béo chùn béo chụt coi chẳng khắc một trái banh thịt. Chính
hắn rồi không còn nghi ngờ gì nữa.
Vi Tiểu Bảo xoay chuyển ý nghĩ :
- ủy Tôn Giả đã nói ngày trước hắn đi theo sư huynh là Cao Tôn Giả, vâng
lệnh giáo chủ ra hải ngoại làm việc. Hai người đang lênh đênh trên mặt biển thì
gặp gió bão, không thể trở về đúng hẹn, nên phải uống Độc long hoàn. Chất
độc phát tác : ủy Tôn Giả biến thành cao nghếu cao nghều mà gầy khẳng gầy
kheo. Còn Cao Tôn Giả biến thành lùn tịt lại mập thù lù. Thật đáng tức cười ! Hai
lão này đã uống thuốc giải thì lão Cao Tôn Giả vừa lùn vừa mập kia còn đòi lấy
thuốc giải làm gì ? à phải rồi ! Mụ điếm già giả Thái hậu còn chất độc Cửu long
hoàn ở trong người chưa được giải trừ. Thằng cha Cao Tôn Giả này lại ngủ chung
chăn với mụ, dĩ nhiên là thân nhau lắm.
Gã nghĩ tới đây liền lớn tiếng hỏi :
- Lão huynh muốn lấy thuốc giải Độc long hoàn mà sao không buông ta
xuống lẹ đi.
Cao Tôn Giả vừa nghe thấy ba chữ "Độc long hoàn" da thịt toàn thân run lên
bần bật. Hắn co tay mặt lại đựt Vi Tiểu Bảo xuống.
Hắn lại chìa tay trái ra la lên :
- Đưa đây ! Lẹ lên !
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Lão vô lễ với ta như vậy ư ? Hừ hừ !...
Gã thò tay vào bọc lấy tấm Ngũ long lệnh ra lớn tiếng quát :
- Cái này là cái gì ?
Cao Tôn Giả sắc mặt biến đổi, bất giác lùi lại một bước.
Vi Tiểu Bảo lại hỏi :
- Cao Tôn Giả ! vừa rồi lão đã nói gì ?
Cao Tôn Giả đột nhiên nhảy vọt lại. Tay trái hắn nắm lấy sau lưng Vi Tiểu
Bảo. Miệng quát lớn :
- Lấy thuốc giải cho mau !
Bàn tay to tướng của hắn nắm vào chỗ huyệt đại truy.
Hắn chỉ nhả chưởng lực ra một chút là lập tức Vi Tiểu Bảo phải đứt hết tâm
mạch.
ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên đồng thời la hoảng :
- Không làm thế được ! Không làm thế được !
Tiếng quát chưa dứt, trên minh Cao Tôn Giả đồng thời bị ba bàn tay đặt
vào.
Bàn tay của lão khiếu hoá đè lên huyệt Bách hội trên đỉnh đầu hắn. Bàn tay
Lý Tây Hoa ấn vào huyệt Ngọc châm ở sau gáy. Còn lão hương nông để bàn tay
vào trước mặt, ngón trỏ và ngón giữa chỉ vào mí mắt Cao Tôn Giả.
Huyệt Bách Hội và huyệt Ngọc chẩm là hai huyệt trọng yếu trong người. Còn
hai ngón tay của lão hương nông chỉ ấn mạnh một chút là móc được tròng mắt của
Cao Tôn Giả ra.
Cao Tôn Giả người lùn quá, còn thấp hơn Vi Tiểu Bảo nửa cái đầu, thậm chí
ba lão đồng thời động thủ đều nhắm vào khu vực ở trên đầu hắn, vì huyệt đạo
trước ngực và sau lưng đều không với tay tới được.
ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên biết ba người động thủ là những nhân vật võ
nghệ cao cường. Nếu cả ba đồng thời nhả kình lực ra thì e rằng cái đầu tròn trĩnh
của Cao Tôn Giả phải nát nhừ, liên đồng thanh la :
- Không làm thế được ! Không làm thế được !
Lão khiếu hoá nói :
- Lão lùn này ! Mau buông tay ra !
Cao Tôn Giả đáp :
- Gã chịu đưa thuốc giải là ta tha liền.
Lão khiếu hoá quát :
- Nếu lão không buông là ta nhả kình lực ra đó.
Cao Tôn Giả nói :
- Chết thì cùng chết cả!
Đột nhiên ủy Tôn Giả thò tay vào dưới nách lão khiếu hoá. Lục Cao Hiên
nắm lấy sau gáy Lý Tây Hoa.
Cả hai lão ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên đứng rất gần, mình lại mặc sắc phục
quân sĩ Kiêu Kỵ Doanh.
Lão khiếu hoá và Lý Tây Hoa tuy nghe hai người này có quen biết Cao Tôn
Giả, nhưng không ngờ võ công họ cao cường đến thế. Chỉ một chiêu hai lão liền
bị kềm chế.
Hai lão Uỷ, Lục đồng thanh hô :
- Mọi người đều buông tay hết ra.
Lão hương nông buông tay ở mặt Cao Tôn Giả, nhưng hai tay lão nắm vào
sau lưng ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên. Lão nói :
- Hai người hãy buông tay trước.
Lão khiếu hoá cười rộ nói :
- Ha ha ! Thật đáng tức cười. Thú quá ! Thú quá !
Lão buông tay ra nhưng lại chụp nhanh như chớp vào sau gáy lão hương
nông.
Biến diến này khiến cho cả bảy người là Vi Tiểu Bảo, Cao Tôn Giả, Lý Tây
Hoa, Lục Cao Hiên, ủy Tôn Giả, lão hương nông và lão khiếu hoá đều bị kiềm chế
theo thế liên hoàn. Huyệt đạo trọng yếu của mỗi người đều ở dưới bàn tay người
bên cạnh.
Chỉ trong khoảnh khắc cả bảy người đều trơ ra như tượng gỗ chẳng ai dám
nhúc nhích. Ngoại trừ Vi Tiểu Bảo là người biết rõ thân thế Cao Tôn Giả, còn sáu
người kia chẳng hiểu người kiềm chế mình là ai ?
Vi Tiểu Bảo la lên :
- Trương Khang Niên ! Ngươi ở đây làm chi ?
Lúc này trong đổ trường chỉ có một mình Trương Khang Niên là ở ngoài vòng
cương toả. Y nghe Vi Tiểu Bảo hô hoán liền dạ một tiếng.
Trương Khang Niên rút yêu đao ra đánh soạt một cái.
Cao Tôn Giả quát lớn :
- Tên thị vệ chó má kia ! Ngươi có giỏi thì xông vào đây.
Trương Khang Niên giơ yêu đao lên, nhưng lại sợ Cao Tôn Giả sát hại Vi Tiểu
Bảo nên không dám tới gần.
Vi Tiểu Bảo ở giữa trong đám người bị kiềm chế nhận thấy trong đây là cuộc
tao ngộ lạ lùng chưa từng trải qua, bất giác reo lên :
- Thú quá ! Thú quá ! lão lùn mập kia ! Lão phóng chưởng hạ sát ta chẳng có
điều chi quan hệ, hay chính lão bị uổng mạng cũng không sao, còn thuốc giải độc
long hoàn thì lão vĩnh viễn đừng hòng lấy được nữa. Da thịt toàn thân lão sẽ bị
nát ra từng mảnh một rớt xuống. Trước hết đầu lão sẽ trụi nh½n thín, rồi đến•
Cao Tôn Giả quát lên :
- Không được nói càn nữa !
Vi Tiểu Bảo vẫn cười ha hả nói tiếp :
- Mặt lão sút hết da thịt còn trơ lại những lỗ hổng!
Gã nói tới đây bỗng ngoài sảnh đường có người lớn tiếng hô :
- Chúng ở cả trong này !
Tiếp theo tiếng một người khác cất lên :
- Hãy bắt hết cả bọn chúng rồi sẽ tính.
Mọi người quay đầu nhìn ra cửa sảnh đường.
Đột nhiên ánh bạch quang lấp loáng. Một người tay cầm trường kiếm đi quanh
một vòng.
Mọi người liền cảm thấy hoặc trên đầu vai, hoặc các yếu huyệt bỗng tê
chồn. Chúng bị điểm huyệt cả rồi.
Chỉ trong khoảnh khắc, ai nấy đều nhủn ra ngã lăn xuống đất.
Ngoài cửa sảnh đường có ba người đứng. Vi Tiểu Bảo chợt nhìn thấy đã la
lên:
- A Kha ! nàng cũng đến...
Gã vừa mở miệng nói đến đây, bỗng cảm thấy trái tim chìm xuống, liền dừng
lại.
Gã đã ngó thấy hai người đứng bên A Kha, mé tả là Lý Tự Thành, mé hữu là
Trịnh Khắc Sảng, con người mà gã chán ghét nhất đời.
Một người ở đầu đằng đông đã tra trường kiếm vào vỏ. Hai ty chắp để sau
lưng, miệng tủm tỉm cười ruồi. Hắn chính là Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm.
Bọn Cao Tôn Giả, lão khiếu hoá, Lý Tây Hoa kiềm chế lẫn nhau không ai nhúc
nhích được thì đột nhiên một tay cao thủ là Phùng Tích Phạm tới nơi. Hắn chẳng
mất chút sức lực nào đã điểm té cả bảy người.
Trương Khang Niên cũng bị trúng một kiếm.
Cao Tôn Giả ngồi phệt dưới đất, người càng lùn tịt. Hắn tức giận quát :
- Ngươi là cái thá gì mà dám điểm huyệt Dương quan và huyệt Thần đường
trong mình lão gia ?
Phùng Tích Phạm cười lạt đáp :
- Võ công ngươi khá lắm, mới tự biết mình bị điểm trúng những huyệt đạo
nào.
Cao Tôn Giả tức giận quát :
- Mau giải khai huyệt đạo cho lão gia ! Lão gia quyết đấu với ngươi một trận.
Con mẹ nó ! Hành động ám toán này đâu phải là hảo hán ?
Phùng Tích Phạm cười đáp :
- Mẹ kiếp ! Ngươi là hảo hán thì hãy nằm co dưới đất làm một đấng anh hùng
không nhúc nhích.
Cao Tôn Giả tức giận cãi.
- Lão gia ngồi đây chứ có nằm co đâu ? ngươi không có mắt hay sao ?
Phùng Tích Phạm giơ chân trái lên khẽ đá vào vai Cao Tôn Giả cho hắn ngã
nằm dưới đất. Nhưng lạ thay ! Xương sống hắn vừa đụng mặt đất lại bật lên ngay
thanh ra hắn vẫn ngồi.
Nguyên mông đít Cao Tôn Giả to lớn đặc biệt. Trọng lượng toàn thân hắn
tập trung cả ở chỗ này, nên sau khi hắn ngã xuống không cần vận kình lực cũng tự
nhiên ngồi bật lên.
Trịnh Khắc Sảng cười hô hố nói :
- Kha muội hãy coi kìa ! Đay là Bất Đảo ông (người không té) coi có ngộ
không ?
A Kha mỉm cười đáp :
- Thật là cổ quái !
Trịnh Khắc Sảng lại nói :
- Muội muội muốn kiếm tên tiểu quỷ này để trả thù thì nay sẽ được mãn
nguyện. Chúng ta bắt gã từ từ trị tội, hay là vung kiếm chém cho gã một nhát ?
Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi nghĩ thầm :
- Hai chữ "tiểu quỷ" chỉ trỏ vào ta mới hợp lý. Chẳng lẽ A Kha lại muốn kiếm
ta để báo thù ? Ta có chỗ nào đắc tội với nàng đâu ?
A Kha nghiến răng đáp :
- Tiểu muội còn phải thấy gã lúc nào là bực mình lúc ấy. Chém phứt gã đi cho
rồi.
Cô dứt lời rút kiếm ra khỏi vỏ đánh soạt một cái, tiến đến trước mặt Vi Tiểu
Bảo.
Bọn Cao Tôn Giả, ủy Tôn Giả, Lục Cao Hiên và Trương Khang Niên bốn
người đồng thanh la lên :
- Không thể giết y được.
Vi Tiểu Bảo nói theo :
- Sư tỷ ơi ! Tiểu đệ có gì đắc tội?...
Gã chưa dứt lời, A Kha đã hằn học quát hỏi :
- Ta là sư tỷ ngươi hồi nào ? Thằng quỷ con kia ! Ngươi đã nghĩ ra bao nhiêu
cách để làm nhục ta ?
Cô giơ kiếm lên nhằm trước ngực gã đâm tới.
Mọi người bật tiếng la hoảng :
- úi chao !
Nhưng thanh trường kiếm hất ngược trở lại. Nguyên Vi Tiểu Bảo đã mặc bảo y
hộ thân. Mũi kiếm đâm tới không xuyên vào được.
A Kha còn đang sửng sốt, Trịnh Khắc Sảng đã hô lên :
- Muội muội đâm vào mắt gã.
A Kha đáp :
- Phải đấy !
Cô lại vung kiếm đâm tới.
Đột nhiên trong góc nhà có người lướt tới che lấy mình Vi Tiểu Bảo . Nhát
kiếm đâm trúng vai người này. Y liền ôm Vi Tiểu Bảo lăn mình vào tới góc nhà rồi
tiện tay rút lẹ thanh truỷ thủ trong mình gã ra cầm tay.
Người này mặc sắc phục quân sĩ ở Kiêu Kỵ Doanh, thân hình bé nhỏ thấp lùn,
mặt mũi lem luốc, không nhìn rõ tướng mạo.
Mọi người thấy gã thân thủ mau lẹ, võ công tinh thâm đều lẩm bẩm :
- Người này quả có lòng trung nghĩa.
Phùng Tích Phạm rút trường kiếm ra, từ từ đi tới. Đột nhiên lão rung trường
kiếm một cái. Mũi kiễm loé ra thành mấy chục bông kiếm hoa.
Bỗng nghe đánh "choang" một tiếng. Thanh trường kiếm trong tay Phùng Tích
Phạm đứt thành hai đoạn.
Tên quân sĩ ở Kiêu Kỵ Doanh cũng bị thương. Máu ở bả vai chảy ra như suối.
Nguyên gã này rút dao truỷ thủ của Vi Tiểu Bảo chặt đưat trường kiếm của
Phùng Tích Phạm, nhưng kiếm pháp của hắn xuất quỷ nhập thần đã đâm trúng gã
rồi. Nếu thanh truỷ thủ mà không sắc bén phi thường thì e rằng tính mạng của gã
lúc này khó nỗi bảo toàn.
Phùng Tích Phạm giận xám mặt lại. Hắn hắng dặng một tiếng, quẳng thanh
gươm gẫy xuống đất. Trong lúc nhất thời, hắn ngần ngừ chưa quyết định chủ ý là
có nên lấy thanh kiếm khác công kích nữa hay thôi ?
Vi Tiểu Bảo reo lên :
- Ha ha ! Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm ! Lão mới đâm nửa nhát kiếm
vào tên tiểu tốt thủ hạ của ta đã làm cho máu chảy không ngớt. Vậy từ nay tên
hiệu của lão nên đổi lại là "Bán kiếm hữu huyết" Phùng Tích Phạm mới đúng.
Tên quân sĩ Kiêu Kỵ Doanh, tay trái bịt miệng vết thương trên bả vai, đưa ty
mặt nắn vào trước ngực và sau lưng Vi Tiểu Bảo để giải khai những huyệt đạo bị
phong toả cho gã.
Bọn Cao, ủy Tôn Giả, Lục Cao Hiên, Lý Tây Hoa đều là những cao thủ võ
học, đang lúc kiềm chế lẫn nhau nên bị Phùng Tích Phạm ám toán mà không chống
cự được. Ai cúng căm hận hắn vô cùng. Bây giờ họ nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy đều
nổi lên tràng cười hô hố để chế diễu hắn.
Lão khiếu hoá lớn tiếng hô :
- Bán kiếm hữu huyết Phùng Tích Phạm ! Hay quá ! Hay quá !
Trong bọn mặt dầy vô liêm sỉ khắp thiên hạ, tôn giá đáng đứng vào hàng thứ
hai.
Lý Tây Hoa hỏi :
- Tại sao hắn chỉ đáng đứng vào hàng thứ hai ? Vậy người thứ nhất là ai ? Lão
huynh có thể nói cho nghe được chăng ?
Lão khiếu hoá đáp :
- "Bán kiếm hữu huyết" này dường như hãy còn kém Ngô Tam Quế một chút.
Theo nhận xét của lão phu thì họ Ngo mới là hàng mặt dày thứ nhất.
Mọi người đều cười rộ.
Lục Cao Hiên nói :
- Tại hạ cho rằng chỗ sai biệt có chăng cũng chỉ nhỏ xíu mà thôi.
Phùng Tích Phạm trước nay rất tự phụ về bản lãnh của mình. Nay hắn nghe
quần hùng mai mỉa tức quá, toàn thân run bần bật. Giả tỷ lúc này hắn đổi thanh
kiếm khác để tấn công tên quân sĩ kia thì giết gã dễ như trở bàn tay, nhưng hành
động này không xứng đáng với địa vị của hắn, nên hắn chỉ trợn mắt lên nhìn gã hỏi
:
- Tên họ mi là gì ? Bữa nay ta tạm tha mạng cho, nhưng lần sau mà gặp phải
tay ta, nhất định mi sẽ bị chết thảm.
Tên quân sĩ ấp úng đáp :
- Tiểu nhân... tiểu nhân...
Thanh âm gã rất trong trẻo, dịu dàng.
Vi Tiểu Bảo vừa kinh ngạc vừa vui mừng reo lên :
- ủa ! té ra ngươi là Song Nhi.
Gã giơ tay lên lột mũ của thị. Mái tóc dài tung ra xoã xuống.
Vi Tiểu Bảo quàng tay trái ôm lưng Song Nhi lớn tiếng hỏi :
- Thị là một tên tiểu nha đầu của ta. Bán kiếm hữu huyết kia Lão đánh một
tên tiểu nha đầu của ta không nổi thì còn khoác lác cái gì ?
Phùng Tích Phạm cáu quá không nhịn được, vung chân trái đá "binh" một
tiếng làm cho bàn bạc trong sảnh đường bay đi.
Triệu Tề Hiền nằm ngang trên bàn bị hất tung lên rồi rớt xuống đánh "huỵch"
một cái.
Những thoi bạc văng đi rồi rớt trúng vào mình mẩy mọi người làm cho đau
đớn.
Quần hùng cũng tức giận đều lên tiếng thoá mạ.
Phùng Tích Phạm không nói gì, xoay mình bỏ đi.
Bỗng thấy hai người sóng vai từ cửa lớn đi vào. Phùng Tích Phạm quát :
- Tránh ra !
Đồng thời vung hai tay đánh tới. Hai người cũng phóng chưởng chống đỡ.
Cả ba người cùng rên lên một tiếng.
Hai người kia phải lùi lại mấy bước, lưng đụng mạnh vào tường.
Phùng Tích Phạm lảo đảo người mấy cái. Hắn hít một hơi chân khí rồi rảo
bước đi ra.
Hai người kia oẹ một tiếng, miệng đều phun ra một búng máu tươi.
Nguyên hai người này là Phong Tế Trung và Huyền Trinh đạo nhân.
Vi Tiểu Bảo vội chạy lại nâng đỡ Phong Tế Trung. Gã quay sang hỏi Huyền
Trinh đạo nhân :
- Đạo trưởng có việc gì không ?
Huyền Trinh đạo nhân ho mấy tiếng rồi đáp :
- Bần đạo không hề gì. Vi...Vi đại nhân ! Đại nhân vẫn bình yên chứ ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Ta vẫn bình yên !
Gã quay lại ngó Phong Tế Trung.
Phong Tế Trung lẩm nhẩm gật đầu cười gượng. Võ công y còn cao thâm hơn
Huyền Trinh đạo nhân, nhưng vừa rồi hắn phải đón đỡ tay mặt của Phùng Tích
Phạm, chịu đựng chưởng lực rất mạnh, của lão. Vì thế mà hắn bị thương nặng hơn
Huyền Trinh.
Lý Tây Hoa khen ngợi
- Vi huynh đệ ! Trong Kiêu Kỵ Doanh của huynh đệ thật lắm nhân tài.
Nguyên Phong Tế Trung và Huyền Trinh đạo nhân đều mặc sắc phục của
quân sĩ Kiêu Kỵ Doanh.
Vi Tiểu Bảo khiêm tốn đáp :
- Tại hạ rất xấu hổ.
Lại nghe tiếng bước chân vang lên. Bọn Tiền lão bản, Từ Thiên Xuyên, Cao
Ngạn Siêu tiến vào.
A Kha thấy bộ thuộc của Vi Tiểu Bảo mỗi lúc một đông. Cô nhìn Lý Tự Thành
và Trịnh Khắc Sảng đưa mắt ra hiệu, có ý bảo bọn mình nên rút lui.
Lộc Đỉnh Ký
Phi Lộ 1
Phi Lộ 2
Phi Lộ 3
Hồi 1
Hồi 2
Hồi 3
Hồi 4
Hồi 5
Hồi 6
Hồi 7
Hồi 8
Hồi 9
Hồi 10
Hồi 11
Hồi 12
Hồi 13
Hồi 14
Hồi 15
Hồi 16
Hồi 17
Hồi 18
Hồi 19
Hồi 20
Hồi 21
Hồi 22
Hồi 23
Hồi 24
Hồi 25
Hồi 26
Hồi 27
Hồi 28
Hồi 29
Hồi 30
Hồi 31
Hồi 32
Hồi 33
Hồi 34
Hồi 35
Hồi 36
Hồi 37
Hồi 38
Hồi 39
Hồi 40
Hồi 41
Hồi 42
Hồi 43
Hồi 44
Hồi 45
Hồi 46
Hồi 47
Hồi 48
Hồi 49
Hồi 50
Hồi 51
Hồi 52
Hồi 53
Hồi 54
Hồi 55
Hồi 56
Hồi 57
Hồi 58
Hồi 59
Hồi 60
Hồi 61
Hồi 62
Hồi 63
Hồi 64
Hồi 65
Hồi 66
Hồi 67
Hồi 68
Hồi 69
Hồi 70
Hồi 71
Hồi 72
Hồi 73
Hồi 74
Hồi 75
Hồi 76
Hồi 77
Hồi 78
Hồi 79
Hồi 80
Hồi 81
Hồi 82
Hồi 83
Hồi 84
Hồi 85
Hồi 86
Hồi 87
Hồi 88
Hồi 89
Hồi 90
Hồi 91
Hồi 92
Hồi 93
Hồi 94
Hồi 95
Hồi 96
Hồi 97
Hồi 98
Hồi 99
Hồi 100
Hồi 101
Hồi 102
Hồi 103
Hồi 104
Hồi 105
Hồi 106
Hồi 107
Hồi 108
Hồi 109
Hồi 110
Hồi 111
Hồi 112
Hồi 113
Hồi 114
Hồi 115
Hồi 116
Hồi 117
Hồi 118
Hồi 119
Hồi 120
Hồi 121
Hồi 122
Hồi 123
Hồi 124
Hồi 125
Hồi 126
Hồi 127
Hồi 128
Hồi 129
Hồi 130
Hồi 131
Hồi 132
Hồi 133
Hồi 134
Hồi 135
Hồi 136
Hồi 137
Hồi 138
Hồi 139
Hồi 140
Hồi 141
Hồi 142
Hồi 143
Hồi 144
Hồi 145
Hồi 146
Hồi 147
Hồi 148
Hồi 149
Hồi 150
Hồi 151
Hồi 152
Hồi 153
Hồi 154
Hồi 155
Hồi 156
Hồi 157
Hồi 158
Hồi 159
Hồi 160
Hồi 161
Hồi 162
Hồi 163
Hồi 164
Hồi 165
Hồi 166
Hồi 167
Hồi 168
Hồi 169
Hồi 170
Hồi 171
Hồi 172
Hồi 173
Hồi 174
Hồi 175
Hồi 176
Hồi 177
Hồi 178
Hồi 179
Hồi 180
Hồi 181
Hồi 182
Hồi 183
Hồi 184
Hồi 185
Hồi 186
Hồi 187
Hồi 188
Hồi 189
Hồi 190
Hồi 191
Hồi 192
Hồi 193
Hồi 194
Hồi 195
Hồi 196
Hồi 197
Hồi 198
Hồi 199
Hồi 200
Hồi 201
Hồi 202
Hồi 203
Hồi 204
Hồi 205
Hồi 206
Hồi 207
Hồi 208
Hồi 209
Hồi 210
Hồi 211
Hồi 212
Hồi 213
Hồi 214
Hồi 215
Hồi 216
Hồi 217
Hồi 218
Hồi 219
Hồi 220
Hồi 221
Hồi 222
Hồi 223
Hồi 224
Hồi 225
Hồi 226
Hồi 227
Hồi 228
Hồi 229
Hồi 230
Hồi 231
Hồi 232
Hồi 233
Hồi 234
Hồi 235
Hồi 236
Hồi 237
Hồi 238
Hồi 239
Hồi 240
Hồi 241
Hồi 242
Hồi 243
Hồi 244
Hồi 245
Hồi 246
Hồi 247
hồi 248